A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
26 results for Bergwerke
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
alle
gerechtfertigten
Kosten
für
die
Sanierung
ehemaliger
Bergwerke
,
darunter
[EU]
Todos
os
custos
devidamente
justificados
relacionados
com
a
recuperação
de
antigos
centros
de
extracção
de
carvão
,
incluindo:
Andererseits
haben
Bergwerke
häufig
den
Besitzer
gewechselt
oder
existieren
nicht
mehr
. [EU]
Por
outro
lado
,
muitas
vezes
as
minas
mudaram
de
proprietário
ou
deixaram
de
existir
.
Bei
der
Sanierung
von
Bergwerke
n
beschränken
sich
die
beihilfefähigen
Kosten
neben
jenen
für
die
Rekultivierung
von
Halden
auf
die
Betriebskosten
der
Bergwerke
,
einschließlich
der
Kosten
für
Personal
,
Material
und
die
Abschreibung
der
Ausrüstungen
,
die
notwendig
sind
,
um
ein
Austreten
von
Gasen
und
Flüssigkeiten
aus
Schachtanlagen
,
den
Zugang
zu
gefährlichen
Bergwerke
n
sowie
die
Verschmutzung
des
Wassers
zu
verhindern
. [EU]
No
que
respeita
à
reabilitação
das
minas
,
os
custos
elegíveis
estão
circunscritos
aos
custos
da
exploração
mineira
,
incluindo
os
custos
de
pessoal
,
materiais
e
amortização
da
maquinaria
necessária
para
evitar
a
emissão
de
gases
e
descarga
de
líquidos
das
explorações
subterrâneas
,
impedir
o
acesso
às
explorações
mineiras
perigosas
e a
contaminação
das
bacias
hídricas
e
promover
a
regeneração
de
escombreiras
.
Bergwerke
und
industrielle
Produktionsanlagen
[EU]
Infra-estruturas
para
as
indústrias
extractivas
e
transformadoras
Bestände
der
Bergwerke
und
Importeure
. [EU]
Quantidades
detidas
por
minas
e
importadores
.
CPA
28
.22.12:
Fördermaschinen
für
Bergwerke
,
zum
Hochziehen
und
Herablassen
der
Förderkörbe
oder
Skips
;
Spezialzugwinden
für
den
Untertagebergbau
;
andere
Zugwinden
;
Spille
[EU]
CPA
28
.22.12:
Guinchos
para
elevação
e
descida
de
gaiolas
ou
baldes
nos
poços
de
minas
;
guinchos
especialmente
concebidos
para
utilização
subterrânea
;
outros
guinchos
;
cabrestantes
Das
Ziel
der
Forschungsprojekte
ist
die
Senkung
der
Gesamtproduktionskosten
der
Bergwerke
,
Qualitätsverbesserungen
bei
den
Produkten
und
Senkung
der
Kosten
der
Kohlenutzung
. [EU]
Os
projectos
de
investigação
devem
ter
por
objectivo
reduzir
o
custo
total
da
produção
mineira
,
melhorar
a
qualidade
dos
produtos
e
reduzir
os
custos
da
utilização
do
carvão
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
machte
geltend
,
dass
die
belarussischen
und
die
kanadischen
Bergwerke
hinsichtlich
Kostenstruktur
und
Effizienz
vergleichbar
seien
und
dass
sich
der
Rohstoffzugang
in
beiden
Ländern
weitgehend
gleiche
. [EU]
A
indústria
comunitária
argumentou
que
as
minas
da
Bielorrússia
e
do
Canadá
são
comparáveis
em
termos
de
estrutura
dos
custos
e
de
custo/eficácia
e
que
o
acesso
às
matérias-primas
é
bastante
semelhante
nos
dois
países
.
Die
Anstrengungen
konzentrierten
sich
auf
die
Bergwerke
mit
der
höchsten
Produktivität
,
den
geringsten
Gesamtkosten
und
der
besten
Qualität
. [EU]
O
esforço
principal
incide
nas
minas
com
maior
produtividade
,
menores
custos
globais
e
melhor
qualidade
.
Die
Kommission
ist
deshalb
der
Auffassung
,
dass
dies
nicht
zulasten
der
Unternehmen
gehen
kann
,
die
die
Bergwerke
gegenwärtig
betreiben
. [EU]
Deste
modo
, a
Comissão
considera
que
a
responsabilidade
económica
não
pode
ser
atribuída
às
empresas
mineiras
que
actualmente
exploram
essas
minas
.
Die
Kommission
kommt
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
Maßnahmen
1
und
2
MDPA
zwar
einen
Vorteil
verschafft
und
den
Wettbewerb
verfälscht
haben
könnten
,
diese
Wirkung
aber
aufgehoben
wurde
,
seitdem
MDPA
seine
Wirtschaftstätigkeit
eingestellt
und
die
Bergwerke
geschlossen
hat
. [EU]
Por
conseguinte
,
partindo
do
princípio
que
as
medidas
1 e 2
favoreceram
a
MDPA
e
criaram
uma
distorção
da
concorrência
, a
Comissão
conclui
que
o
seu
termo
se
verificou
a
partir
do
momento
em
que
a
MDPA
cessou
as
suas
actividades
comerciais
e
em
que
as
minas
foram
encerradas
.
Fördermaschinen
für
Bergwerke
zum
Hochziehen
und
Herablassen
der
Förderkörbe
oder
Skips
sowie
Häspel
und
Winden
für
den
Untertagebergbau
[EU]
Talhas
;
cadernais
e
moitões
...
não
especificados
(excluídos
guinchos
e
cabrestantes
ou
macacos
)
Fördermaschinen
für
Bergwerke
zum
Hochziehen
und
Herablassen
der
Förderkörbe
oder
Skips
sowie
Häspel
und
Winden
für
den
Untertagebergbau
[EU]
Talhas
;
cadernais
e
moitões
... n.e. (excluídos
guinchos
e
cabrestantes
ou
macacos
)
Fördermaschinen
für
Bergwerke
,
zum
Hochziehen
und
Herablassen
der
Förderkörbe
oder
Skips
;
Spezialzugwinden
für
den
Untertagebergbau
;
andere
Zugwinden
;
Spille
[EU]
Guinchos
para
elevação
e
descida
de
gaiolas
ou
baldes
nos
poços
de
minas
;
guinchos
especialmente
concebidos
para
utilização
subterrânea
;
outros
guinchos
;
cabrestantes
Fördermaschinen
für
Bergwerke
,
zum
Hochziehen
und
Herablassen
der
Förderkörbe
oder
Skips
;
Zugwinden
ihrer
Beschaffenheit
nach
besonders
für
den
Untertagebergbau
bestimmt
[EU]
Guinchos
para
elevação
e
descida
de
gaiolas
ou
baldes
nos
poços
de
minas
;
guinchos
especialmente
concebidos
para
uso
subterrâneo
Im
Bezugszeitraum
nahm
die
KCl-Produktion
in
der
Gemeinschaft
leicht
zu
,
nur
2002
ging
sie
leicht
zurück
,
weil
die
Bergwerke
den
Rohstoffbedarf
eines
Gemeinschaftsherstellers
nicht
decken
konnten
. [EU]
Durante
o
período
considerado
, a
produção
comunitária
total
de
potassa
aumentou
ligeiramente
,
com
excepção
do
ano
de
2002
,
quando
a
produção
diminuiu
ligeiramente
devido
a
uma
escassez
de
minério
das
minas
de
um
produtor
comunitário
.
Lieferungen
an
Haushalte
(
einschließlich
Deputatlieferungen
an
Beschäftigte
der
Bergwerke
und
ihrer
Nebenbetriebe
),
an
den
Dienstleistungssektor
(
Verwaltung
,
Handel
usw
.)
und
an
nicht
anderweitig
genannte
Sektoren
(
Fernheizwerke
,
Verkehr
usw
.). [EU]
Quantidades
de
combustível
fornecidas
ao
sector
doméstico
(incluindo o
carvão
fornecido
aos
trabalhadores
das
minas
e
instalações
associadas
) e
serviços
(administrações,
lojas
,
etc
.) e
ainda
a
sectores
não
especificados
noutras
categorias
(aquecimento
urbano
,
transportes
,
etc
.).
Lieferungen
an
Haushalte
(
einschließlich
Deputatlieferungen
an
Beschäftigte
der
Bergwerke
und
ihrer
Nebenbetriebe
)
und
an
den
Dienstleistungssektor
(
Verwaltung
,
Handel
usw
.). [EU]
Quantidades
de
combustível
fornecidas
ao
sector
doméstico
(incluindo o
coque
e
os
briquetes
fornecidos
aos
trabalhadores
das
minas
e
instalações
associadas
) e
serviços
(administrações,
lojas
,
etc
.).
Ohne
Verbrauch
von
bergwerkseigenen
Kraftwerken
,
bergwerkseigenen
Brikettfabriken
,
bergwerkseigenen
Kokereien
und
Deputatlieferungen
an
Beschäftigte
der
Bergwerke
. [EU]
Exclui
o
consumo
em
centrais
de
produção
de
electricidade
à
boca
da
mina
,
fábricas
de
briquetes
à
boca
da
mina
,
fábricas
de
coque
à
boca
da
mina
e
os
fornecimentos
ao
pessoal
mineiro
.
Rathscheck
Söhne
KG
Moselschiefer-
Bergwerke
und
Theis-Böger
GmbH
(
"Rathscheck
und
Theis-Böger"
)
und
mit
Schreiben
vom
7.
Dezember
2004
,
das
am
13
.
Dezember
2004
eingetragen
wurde
,
eine
Stellungnahme
von
einem
Dritten
,
der
ungenannt
bleiben
möchte
. [EU]
Rathscheck
Söhne
KG
Moselschiefer-
Bergwerke
e a
Theis-Böger
GmbH
(Rathscheck e
Theis-Böger
);
em
7
de
Dezembro
de
2004
(registo
feito
em
13
de
Dezembro
de
2004
)
recebeu
comentários
de
uma
terceira
parte
que
pretendeu
conservar
o
anonimato
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bergwerke":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners