A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for Bereitstellungszeitraum
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
den
Betrag
des
Darlehens
,
die
durchschnittliche
Laufzeit
,
die
Konditionen
,
die
maximale
Anzahl
der
Raten
,
den
Bereitstellungszeitraum
des
finanziellen
Beistands
der
Union
und
die
sonstigen
detaillierten
Vorschriften
,
die
für
die
Durchführung
des
finanziellen
Beistands
notwendig
sind
[EU]
O
montante
, a
duração
média
, a
fórmula
de
cálculo
do
preço
, o
número
máximo
de
prestações
, o
período
de
disponibilidade
do
apoio
financeiro
da
União
e
restantes
regras
necessárias
para
a
execução
do
apoio
den
Betrag
des
Darlehens
,
die
Gebühr
für
die
Bereitstellung
der
Kreditlinie
,
die
Konditionen
für
die
Freigabe
der
Mittel
sowie
den
Bereitstellungszeitraum
des
finanziellen
Beistands
der
Union
und
die
sonstigen
detaillierten
Vorschriften
,
die
für
die
Durchführung
des
Beistands
notwendig
sind
[EU]
O
montante
, a
comissão
de
mobilização
da
linha
de
crédito
, a
fórmula
de
cálculo
do
preço
aplicável
à
disponibilização
dos
fundos
e o
período
de
disponibilidade
do
apoio
financeiro
da
União
e
restantes
regras
necessárias
para
a
execução
do
apoio
Der
Bereitstellungszeitraum
der
Makrofinanzhilfe
der
Europäischen
Union
für
Bosnien
und
Herzegowina
gemäß
dem
Beschluss
2009/891/EG
läuft
am
7.
November
2012
aus
. [EU]
A
disponibilidade
da
assistência
macrofinanceira
da
União
Europeia
à
Bósnia-Herzegovina
,
de
acordo
com
a
supracitada
Decisão
2009/891/CE
,
chega
ao
seu
termo
a 7
de
novembro
de
2012
.
Der
Bereitstellungszeitraum
der
Makrofinanzhilfe
der
Europäischen
Union
für
Libanon
läuft
gemäß
dem
Beschluss
2007/860/EG
am
21
.
Dezember
2009
aus
. [EU]
A
disponibilidade
da
assistência
macrofinanceira
da
União
Europeia
ao
Líbano
,
concedida
ao
abrigo
da
Decisão
2007/860/CE
,
termina
em
21
de
Dezembro
de
2009
.
Der
Bereitstellungszeitraum
der
Makrofinanzhilfe
der
Europäischen
Union
für
Libanon
wird
um
ein
weiteres
Jahr
, d. h.
bis
zum
21
.
Dezember
2010
,
verlängert
. [EU]
O
período
de
disponibilização
da
assistência
macrofinanceira
da
União
Europeia
ao
Líbano
é
prorrogado
por
mais
um
ano
,
até
21
de
Dezembro
de
2010
.
Der
Bereitstellungszeitraum
der
Makrofinanzhilfe
für
Bosnien
und
Herzegowina
wird
um
ein
weiteres
Jahr
, d. h.
bis
zum
7.
November
2013
,
verlängert
. [EU]
O
período
de
disponibilização
da
assistência
macrofinanceira
à
Bósnia-Herzegovina
é
prorrogado
por
mais
um
ano
,
até
7
de
novembro
de
2013
.
Der
Bereitstellungszeitraum
der
Sonderfinanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
das
Kosovo
läuft
gemäß
dem
Beschluss
2006/880/EG
des
Rates
am
11
.
Dezember
2009
aus
. [EU]
A
disponibilização
da
assistência
financeira
comunitária
excepcional
ao
Kososvo
[2]
termina
em
11
de
Dezembro
de
2009
,
em
conformidade
com
a
Decisão
2006/880/CE
.
Der
Bereitstellungszeitraum
der
Sonderfinanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
das
Kosovo
wird
um
ein
weiteres
Jahr
, d.h.
bis
zum
11
.
Dezember
2010
,
verlängert
. [EU]
O
período
de
disponibilização
da
assistência
financeira
comunitária
excepcional
ao
Kosovo
é
prorrogado
por
um
ano
,
até
11
de
Dezembro
de
2010
.
Der
Bereitstellungszeitraum
sollte
um
ein
Jahr
verlängert
werden
,
damit
das
Finanzhilfeprogramm
zum
Abschluss
gebracht
werden
kann
. [EU]
O
período
de
disponibilização
deve
ser
prorrogado
por
um
ano
a
fim
de
permitir
a
conclusão
do
programa
de
assistência
financeira
.
Die
Gläubigervereinbarung
sieht
vor
,
dass
der
Bereitstellungszeitraum
am
dritten
Jahrestag
dieser
Vereinbarung
ausläuft
. [EU]
O
acordo
de
credores
prevê
que
o
período
de
disponibilidade
expire
três
anos
após
aquela
data
.
Nach
Artikel
1
Absatz
4
des
Beschlusses
2009/891/EG
kann
die
Kommission
den
Bereitstellungszeitraum
um
bis
zu
ein
Jahr
verlängern
. [EU]
O
artigo
1.o, n.o 4,
da
Decisão
2009/891/CE
prevê
que
a
Comissão
possa
prorrogar
este
período
de
disponibilização
,
no
máximo
,
por
um
ano
.
Nach
Artikel
1
Absatz
3
des
Beschlusses
2006/880/EG
des
Rates
kann
die
Kommission
den
Bereitstellungszeitraum
um
bis
zu
ein
Jahr
verlängern
. [EU]
O
artigo
1.o, n.o 3,
da
Decisão
2006/880/CE
prevê
a
possibilidade
de
a
Comissão
alargar
o
período
de
disponibilização
,
no
máximo
,
por
um
ano
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bereitstellungszeitraum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners