A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for Bereitschaftsdienst
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Verbindliche
Mindestanforderungen
für
die
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
an
technische
Wachoffiziere
in
einem
besetzten
Maschinenraum
oder
an
technische
Offiziere
im
Bereitschaftsdienst
in
einem
zeitweise
unbesetzten
Maschinenraum
[EU]
Requisitos
mínimos
obrigatórios
para
a
certificação
de
oficiais
chefes
de
quarto
de
máquinas
em
casas
de
máquinas
com
pessoal
permanente
e
de
oficiais
de
máquinas
de
serviço
em
casas
de
máquinas
sem
pessoal
permanente
Verbindliche
Mindestanforderungen
für
die
Erteilung
von
Zeugnissen
an
Schiffsleute
,
die
in
besetzten
Maschinenräumen
als
Vollmatrose
im
Technischen
Dienst
Dienst
tun
oder
zum
Bereitschaftsdienst
in
zeitweise
unbesetzten
Maschinenräumen
eingeteilt
werden
sollen
[EU]
Requisitos
mínimos
obrigatórios
para
a
certificação
de
marítimos
da
mestrança
e
marinhagem
como
marítimos
qualificados
de
máquina
em
casas
da
máquina
de
condução
atendida
ou
designados
para
exercer
funções
em
casas
da
máquina
de
condução
periodicamente
desatendida
Verbindliche
Mindestanforderungen
für
die
Erteilung
von
Zeugnissen
an
Schiffsleute
,
die
in
besetzten
Maschinenräumen
Maschinenwache
gehen
oder
zum
Bereitschaftsdienst
in
zeitweise
unbesetzten
Maschinenräumen
eingeteilt
werden
sollen
[EU]
Requisitos
mínimos
obrigatórios
para
a
certificação
como
marítimos
da
mestrança
e
marinhagem
que
façam
parte
de
quartos
em
casas
da
máquina
de
condução
atendida
ou
que
sejam
designados
para
exercer
funções
em
casas
da
máquina
de
condução
periodicamente
desatendida
Wenn
im
Verlauf
des
Bereitschaftsdienst
es
am
Flughafen
kein
Flugdienst
zugewiesen
wurde
,
folgt
auf
den
Bereitschaftsdienst
am
Flughafen
zumindest
eine
Ruhezeit
entsprechend
der
von
der
Luftfahrtbehörde
getroffenen
Regelung
. [EU]
Sempre
que
a
assistência
no
aeroporto
não
resulte
na
atribuição
de
um
serviço
de
voo
,
será
seguida
,
pelo
menos
,
de
um
período
de
repouso
nos
termos
definidos
pela
Autoridade
.
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EWG
,
Euratom
,
EGKS
)
Nr
.
495/77
zur
Festlegung
der
Gruppen
der
Empfänger
der
Vergütungen
,
die
den
regelmäßig
im
Bereitschaftsdienst
eingesetzten
Beamten
gewährt
werden
können
,
sowie
zur
Festlegung
der
Bedingungen
für
die
Gewährung
und
der
Sätze
dieser
Vergütungen
[EU]
que
altera
o
Regulamento
(CEE,
Euratom
,
CECA
) n.o
495/77
que
determina
as
categorias
de
beneficiários
,
as
regras
de
atribuição
e
os
montantes
dos
subsídios
que
podem
ser
concedidos
aos
funcionários
habitualmente
sujeitos
a
deveres
de
permanência
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EWG
,
Euratom
,
EGKS
)
Nr
.
495/77
zur
Festlegung
der
Gruppen
der
Empfänger
der
Vergütungen
,
die
den
regelmäßig
im
Bereitschaftsdienst
eingesetzten
Beamten
gewährt
werden
können
,
sowie
zur
Festlegung
der
Bedingungen
für
die
Gewährung
und
Sätze
dieser
Vergütungen
DER
RAT
DER
EUROPÄISCHEN
UNION
- [EU]
que
altera
o
Regulamento
(CEE,
Euratom
,
CECA
) n.o
495/77
que
determina
as
categorias
de
beneficiários
,
as
regras
de
atribuição
e
os
montantes
dos
subsídios
que
podem
ser
concedidos
aos
funcionários
habitualmente
sujeitos
a
deveres
de
permanência
Zwei
Dienste
,
nämlich
ein
Beratungsdienst
für
Opfer
von
Verbrechen
und
ein
Bereitschaftsdienst
für
ärztliche
Hilfe
in
nicht
lebensbedrohlichen
Situationen
,
sind
als
Dienste
von
sozialem
Wert
ermittelt
worden
,
die
für
die
Nutzung
harmonisierter
Rufnummern
in
Betracht
kommen
. [EU]
Dois
serviços
,
nomeadamente
a
linha
de
apoio
a
vítimas
de
crimes
e
os
serviços
de
chamadas
médicas
que
não
são
de
emergência
,
foram
identificados
como
serviços
de
valor
social
aos
quais
podem
ser
atribuídos
esses
números
harmonizados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bereitschaftsdienst":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners