A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Beratungskosten
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Bei
dieser
früheren
Maßnahme
wurde
die
Steuervergünstigung
auf
50
%
der
Beratungskosten
für
die
Fusion
bzw
.
Übernahme
begrenzt
. [EU]
Essa
versão
da
medida
limita
o
crédito
fiscal
a
50
%
dos
custos
de
consultoria
para
o
processo
de
fusão
ou
aquisição
.
Bitte
bestätigen
Sie
,
dass
Beratungskosten
(
Bezahlung
von
Leistungen
,
die
von
einem
nicht
im
Unternehmen
beschäftigten
Experten
erbracht
werden
)
von
den
beihilfefähigen
Kosten
für
das
Ausleihen
hochqualifizierten
Personals
ausgeklammert
wurden
. [EU]
Confirmar
que
os
custos
de
consultoria
(pagamento
do
serviço
prestado
pelo
perito
,
sem
que
este
seja
empregado
pela
empresa
)
estão
excluídos
dos
custos
elegíveis
dos
auxílios
à
utilização
temporária
de
pessoal
altamente
qualificado
.
Dänemark
legte
eine
Liste
"klassischer"
Umstrukturierungskosten
vor
,
die
Millionen
DKK
umfassen
und
die
Transaktionskosten
im
Zusammenhang
mit
der
Veräußerung
des
Rundfunkübertragungsnetzes
([...]
Millionen
DKK
),
mit
der
Umstellung
auf
das
neue
Geschäftsmodell
verbundene
Kosten
([...]–[...]
Millionen
DKK
)
sowie
Personalkosten
für
die
Kündigung
von
Verträgen
,
Rechts-
und
Beratungskosten
([...]
Millionen
DKK
)
abdecken
. [EU]
A
Dinamarca
forneceu
uma
lista
de
custos
de
reestruturação
«clássicos»
que
totaliza
[...]
milhões
de
DKK
e
cobre
custos
da
venda
da
rede
de
radiodifusão
([...]
milhões
de
DKK
),
custos
associados
à
transferência
para
o
novo
modelo
de
negócios
([...]-[...]
milhões
de
DKK
), e
custos
de
rescisão
de
contratos
com
pessoal
,
honorários
de
juristas
e
consultores
([...]
milhões
de
DKK
).
Diese
beziffert
Dänemark
mit
Mio
.
DKK
für
Transaktionskosten
für
das
Übertragungsnetzwerk
,
die
mit
der
Umstellung
auf
Pay-TV
(
Nutzungsgebühren
)
verbundenen
Kosten
,
Rechts-
und
Beratungskosten
sowie
die
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Beendigung
von
Personalverträgen
[48]. [EU]
Em
alternativa
,
um
cálculo
mais
convencional
dos
custos
de
reestruturação
,
em
que
não
se
incluíam
as
reduções
de
custos
,
contribuiria
para
pôr
em
evidência
os
custos
extraordinários
suportados
,
que
a
Dinamarca
estima
em
[...]
milhões
de
DKK
, a
título
dos
encargos
de
venda
da
rede
de
transmissão
,
custos
associados
à
transição
para
a
televisão
por
assinatura
(taxas
do
utilizador
),
honorários
de
juristas
e
de
consultores
e
custos
de
rescisão
de
contratos
com
pessoal
[48].
Dieser
Artikel
findet
auf
Beratungskosten
,
auf
die
Artikel
26
verweist
,
keine
Anwendung
. [EU]
O
presente
artigo
não
é
aplicável
aos
custos
relacionados
com
consultoria
,
tal
como
referidos
no
artigo
26
.o
In
Punkt
iv
)
heißt
es
,
dass
die
Beihilfen
für
die
Kosten
der
vorbereitenden
Studien
und
die
Beratungskosten
unter
dem
für
KMU
zulässigen
Höchstsatz
von
50
%
liegen
(
siehe
Ziffer
51
der
Leitlinien
von
2007
). [EU]
No
ponto
34
,
iv
),
da
decisão
observa-se
que
os
auxílios
a
favor
dos
custos
de
estudos
preparatórios
e
dos
custos
de
serviços
de
consultoria
são
inferiores
ao
limite
máximo
de
50
%
autorizado
para
as
PME
(ver o
ponto
51
das
Orientações
de
2007
).
Insofern
die
Beihilfe
zugunsten
der
Landwirte
Beratungskosten
enthält
,
würde
es
sich
um
die
Bereitstellung
technischer
Hilfe
im
Sinne
von
Nummer
103
der
Rahmenregelung
handeln
. [EU]
Se
o
auxílio
aos
agricultores
incluir
custos
de
consultoria
,
trata-se
de
prestação
de
assistência
técnica
na
acepção
do
ponto
103
das
Orientações
comunitárias
de
2000
.
Sieht
die
Regelung
eine
Begrenzung
der
Beratungskosten
für
KMU
auf
eine
Beihilfeintensität
bis
zu
50
%
der
tatsächlich
entstandenen
Kosten
vor
? [EU]
O
regime
prevê
que
os
custos
de
consultoria
relativos
às
PME
sejam
limitados
a
uma
intensidade
de
auxílio
máxima
de
50
%
dos
custos
efectivamente
incorridos
?
Während
sich
diese
Maßnahmen
mittel-
und
langfristig
positiv
auf
die
Betriebskosten
auswirken
werden
,
erwachsen
kurzfristig
im
Zuge
der
Umstrukturierung
außerordentliche
Kosten
,
insbesondere
Abfindungs-
und
Vorruhestandszahlungen
sowie
Rechtsanwalts-
und
Beratungskosten
.
Die
Annahme
,
dass
sich
die
Betriebskosten
nach
Abschluss
der
Umstrukturierung
auf
einem
erheblich
niedrigeren
Niveau
einpendeln
werden
,
ist
nach
Auffassung
der
Kommission
begründet
. [EU]
Embora
estas
medidas
tenham
um
impacto
positivo
nos
custos
de
exploração
a
médio
e
longo
prazo
, o
processo
de
reestruturação
acarreta
avultados
custos
extraordinários
a
curto
prazo
,
em
especial
indemnizações
por
despedimento
e
reformas
antecipadas
,
honorários
de
advogados
e
consultores
,
etc
.
Na
opinião
da
Comissão
, o
pressuposto
de
que
os
custos
de
exploração
irão
estabilizar
num
nível
consideravelmente
inferior
uma
vez
concluído
o
processo
de
reestruturação
parece
,
por
conseguinte
,
credível
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beratungskosten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners