DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Beratungskosten
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

Bei dieser früheren Maßnahme wurde die Steuervergünstigung auf 50 % der Beratungskosten für die Fusion bzw. Übernahme begrenzt. [EU] Essa versão da medida limita o crédito fiscal a 50 % dos custos de consultoria para o processo de fusão ou aquisição.

Bitte bestätigen Sie, dass Beratungskosten (Bezahlung von Leistungen, die von einem nicht im Unternehmen beschäftigten Experten erbracht werden) von den beihilfefähigen Kosten für das Ausleihen hochqualifizierten Personals ausgeklammert wurden. [EU] Confirmar que os custos de consultoria (pagamento do serviço prestado pelo perito, sem que este seja empregado pela empresa) estão excluídos dos custos elegíveis dos auxílios à utilização temporária de pessoal altamente qualificado.

Dänemark legte eine Liste "klassischer" Umstrukturierungskosten vor, die Millionen DKK umfassen und die Transaktionskosten im Zusammenhang mit der Veräußerung des Rundfunkübertragungsnetzes ([...] Millionen DKK), mit der Umstellung auf das neue Geschäftsmodell verbundene Kosten ([...]–[...] Millionen DKK) sowie Personalkosten für die Kündigung von Verträgen, Rechts- und Beratungskosten ([...] Millionen DKK) abdecken. [EU] A Dinamarca forneceu uma lista de custos de reestruturação «clássicos» que totaliza [...] milhões de DKK e cobre custos da venda da rede de radiodifusão ([...] milhões de DKK), custos associados à transferência para o novo modelo de negócios ([...]-[...] milhões de DKK), e custos de rescisão de contratos com pessoal, honorários de juristas e consultores ([...] milhões de DKK).

Diese beziffert Dänemark mit Mio. DKK für Transaktionskosten für das Übertragungsnetzwerk, die mit der Umstellung auf Pay-TV (Nutzungsgebühren) verbundenen Kosten, Rechts- und Beratungskosten sowie die Kosten im Zusammenhang mit der Beendigung von Personalverträgen [48]. [EU] Em alternativa, um cálculo mais convencional dos custos de reestruturação, em que não se incluíam as reduções de custos, contribuiria para pôr em evidência os custos extraordinários suportados, que a Dinamarca estima em [...] milhões de DKK, a título dos encargos de venda da rede de transmissão, custos associados à transição para a televisão por assinatura (taxas do utilizador), honorários de juristas e de consultores e custos de rescisão de contratos com pessoal [48].

Dieser Artikel findet auf Beratungskosten, auf die Artikel 26 verweist, keine Anwendung. [EU] O presente artigo não é aplicável aos custos relacionados com consultoria, tal como referidos no artigo 26.o

In Punkt iv) heißt es, dass die Beihilfen für die Kosten der vorbereitenden Studien und die Beratungskosten unter dem für KMU zulässigen Höchstsatz von 50 % liegen (siehe Ziffer 51 der Leitlinien von 2007). [EU] No ponto 34, iv), da decisão observa-se que os auxílios a favor dos custos de estudos preparatórios e dos custos de serviços de consultoria são inferiores ao limite máximo de 50 % autorizado para as PME (ver o ponto 51 das Orientações de 2007).

Insofern die Beihilfe zugunsten der Landwirte Beratungskosten enthält, würde es sich um die Bereitstellung technischer Hilfe im Sinne von Nummer 103 der Rahmenregelung handeln. [EU] Se o auxílio aos agricultores incluir custos de consultoria, trata-se de prestação de assistência técnica na acepção do ponto 103 das Orientações comunitárias de 2000.

Sieht die Regelung eine Begrenzung der Beratungskosten für KMU auf eine Beihilfeintensität bis zu 50 % der tatsächlich entstandenen Kosten vor? [EU] O regime prevê que os custos de consultoria relativos às PME sejam limitados a uma intensidade de auxílio máxima de 50 % dos custos efectivamente incorridos?

Während sich diese Maßnahmen mittel- und langfristig positiv auf die Betriebskosten auswirken werden, erwachsen kurzfristig im Zuge der Umstrukturierung außerordentliche Kosten, insbesondere Abfindungs- und Vorruhestandszahlungen sowie Rechtsanwalts- und Beratungskosten. Die Annahme, dass sich die Betriebskosten nach Abschluss der Umstrukturierung auf einem erheblich niedrigeren Niveau einpendeln werden, ist nach Auffassung der Kommission begründet. [EU] Embora estas medidas tenham um impacto positivo nos custos de exploração a médio e longo prazo, o processo de reestruturação acarreta avultados custos extraordinários a curto prazo, em especial indemnizações por despedimento e reformas antecipadas, honorários de advogados e consultores, etc. Na opinião da Comissão, o pressuposto de que os custos de exploração irão estabilizar num nível consideravelmente inferior uma vez concluído o processo de reestruturação parece, por conseguinte, credível.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners