A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
18 results for Beratungsgruppe
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
(1)
Artikel
13
.13
schreibt
vor
,
dass
sich
Mitglieder
der
Nationalen
Beratungsgruppe
/n
einer
jeden
Vertragspartei
in
einem
Zivilgesellschaftlichen
Forum
treffen
. [EU]
O
artigo
13
.13
do
Acordo
prevê
que
membros
dos
grupos
consultivos
internos
de
cada
Parte
se
reúnam
num
fórum
da
sociedade
civil
.
(1)
Artikel
13
.13
sieht
vor
,
dass
sich
Mitglieder
der
Nationalen
Beratungsgruppe(n)
einer
jeden
Vertragspartei
in
einem
zivilgesellschaftlichen
Forum
treffen
. [EU]
O
artigo
13
.13
do
Acordo
prevê
que
membros
do
(s)
grupo
(s)
consultivo
(s)
interno
(s)
de
cada
Parte
se
reúnam
num
fórum
da
sociedade
civil
.
Auf
Antrag
einer
Nationalen
Beratungsgruppe
kann
eine
außerordentliche
Sitzung
einberufen
werden
. [EU]
Pode
realizar-se
uma
reunião
extraordinária
a
pedido
de
um
dos
grupos
consultivos
internos
.
Das
Modul
sollte
die
folgenden
Aufgaben
erfüllen
können
,
unter
Berücksichtigung
anerkannter
internationaler
Richtlinien
wie
der
INSARAG
(
Internationale
Beratungsgruppe
für
Such-
und
Rettungsdienste
)-Richtlinien: [EU]
O
módulo
deve
ter
capacidade
para
executar
as
tarefas
a
seguir
indicadas
,
tomando
em
consideração
as
orientações
internacionais
reconhecidas
,
como
as
orientações
do
INSARAG
(International
Search
and
Rescue
Advisory
Group
):
Das
multilaterale
System
umfasst
auch
die
in
Anlage
I
aufgeführten
pflanzengenetischen
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
,
die
in
den
Ex-situ-Sammlungen
der
Internationalen
Agrarforschungszentren
der
Beratungsgruppe
für
Internationale
Agrarforschung
(
CGIAR
)
aufbewahrt
werden
,
wie
in
Artikel
15
.1a
vorgesehen
,
und
nach
Artikel
15
.5
diejenigen
,
die
bei
anderen
internationalen
Institutionen
aufbewahrt
werden
. [EU]
O
sistema
multilateral
abrange
também
os
recursos
fitogenéticos
para
a
alimentação
e a
agricultura
enumerados
no
anexo
I e
conservados
nas
colecções
ex
situ
dos
Centros
Internacionais
de
Investigação
Agronómica
do
Grupo
Consultivo
para
a
Investigação
Agronómica
Internacional
(GCIAI),
como
previsto
no
n.o 1,
alínea
a),
do
artigo
15
.o, e
noutras
instituições
internacionais
,
em
conformidade
com
o n.o 5
do
artigo
15
.o
Das
Zivilgesellschaftliche
Forum
setzt
sich
zusammen
aus
zwölf
Mitgliedern
der
Nationalen
Beratungsgruppe
der
EU
und
zwölf
Mitgliedern
der
Nationalen
Beratungsgruppe
n
Koreas
,
die
von
den
Nationalen
Beratungsgruppe
n
selbst
bestimmt
werden
. [EU]
O
fórum
da
sociedade
civil
é
composto
de
12
membros
do
grupo
consultivo
interno
da
UE
e
de
12
membros
dos
grupos
consultivos
internos
da
Coreia
designados
pelos
próprios
grupos
consultivos
internos
.
die
Beratungsgruppe
für
"Werbung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse"
gemäß
der
Entscheidung
2004/391/EG
der
Kommission
[EU]
O
grupo
consultivo
«promoção
dos
produtos
agrícolas»
criado
pela
Decisão
2004/391/CE
da
Comissão
[9]
Die
Kovorsitzenden
werden
von
der
Nationalen
Beratungsgruppe
der
EU
beziehungsweise
von
den
Nationale/n
Beratungsgruppe
/n
Koreas
jeweils
aus
den
Reihen
ihrer
Vertreter
im
Zivilgesellschaftlichen
Forum
bestimmt
. [EU]
Os
copresidentes
são
nomeados
pelo
grupo
consultivo
interno
da
UE
e o(s)
grupo
(s)
consultivos
(s)
interno
(s)
da
Coreia
,
respetivamente
,
entre
os
seus
participantes
do
fórum
da
sociedade
civil
.
Die
Organisationen
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
c
werden
von
der
Kommission
aus
den
Mitgliedern
der
mit
dem
Beschluss
2004/391/EG
der
Kommission
eingesetzten
Beratungsgruppe
"Ländliche
Entwicklung"
nach
Konsultation
dieser
Gruppe
ausgewählt
.
Die
Kommission
wählt
für
jedes
der
folgenden
Ziele
höchstens
vier
Organisationen
aus
,
deren
wesentlicher
Zweck
und
Tätigkeit
diesen
Zielen
entspricht:
[EU]
As
organizações
referidas
no
n.o 1,
alínea
c),
serão
seleccionadas
pela
Comissão
junto
dos
membros
do
grupo
consultivo
«Desenvolvimento
rural»
,
criado
pela
Decisão
2004/391/CE
[2]
da
Comissão
,
após
consulta
do
mesmo
.A
Comissão
seleccionará
,
para
cada
um
dos
seguinte
objectivos
,
quatro
organizações
,
no
máximo
,
cuja
missão
e
actividades
principais
correspondem
a
esses
objectivos:
Die
Vertragsparteien
erkennen
die
Bedeutung
der
von
den
Internationalen
Agrarforschungszentren
(
IARCs
)
der
Beratungsgruppe
für
Internationale
Agrarforschung
(
CGIAR
)
treuhänderisch
aufbewahrten
Ex-situ-Sammlungen
pflanzengenetischer
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
für
diesen
Vertrag
an
. [EU]
As
partes
contratantes
reconhecem
a
importância
para
o
presente
Tratado
das
colecções
ex
situ
de
recursos
fitogenéticos
para
a
alimentação
e a
agricultura
administradas
pelos
Centros
Internacionais
de
Investigação
Agronómica
(CIIA)
do
Grupo
Consultivo
para
a
Investigação
Agronómica
Internacional
(GCIAI).
Die
Vertragsparteien
können
diese
Liste
auf
Empfehlung
der
in
Artikel
6
genannten
Gemeinsamen
Beratungsgruppe
nach
den
für
sie
jeweils
geltenden
Verfahren
ändern
. [EU]
As
partes
podem
modificar
esta
lista
por
recomendação
do
Grupo
Consultivo
Comum
previsto
no
artigo
6.o,
de
acordo
com
os
procedimentos
em
vigor
para
cada
parte
.
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
,
den
IARCs
der
Beratungsgruppe
für
Internationale
Agrarforschung
,
die
nach
diesem
Vertrag
Vereinbarungen
mit
dem
Lenkungsorgan
unterzeichnet
haben
,
im
Rahmen
des
multilateralen
Systems
einen
erleichterten
Zugang
zu
den
in
Anlage
I
aufgeführten
pflanzengenetischen
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
zu
gewähren
. [EU]
As
partes
contratantes
acordam
em
conceder
um
acesso
facilitado
aos
recursos
fitogenéticos
para
a
alimentação
e a
agricultura
constantes
do
anexo
I,
no
âmbito
do
sistema
multilateral
,
aos
CIIA
do
GCIAI
que
tenham
assinado
acordos
com
o
órgão
director
em
conformidade
com
o
presente
Tratado
.
Ein
spezieller
Teil
des
Berichts
behandelt
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen
aus
Kapitel
13
des
Abkommens
sowie
die
Tätigkeiten
der
Nationalen
Beratungsgruppe
und
des
zivilgesellschaftlichen
Forums
. [EU]
Uma
parte
específica
do
relatório
é
dedicada
ao
respeito
das
obrigações
decorrentes
do
capítulo
13
do
Acordo
e
às
actividades
do
grupo
consultivo
interno
e
do
fórum
da
sociedade
civil
.
Ex-situ-Sammlungen
pflanzengenetischer
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
,
die
von
den
Internationalen
Agrarforschungszentren
der
Beratungsgruppe
für
Internationale
Agrarforschung
und
anderen
internationalen
Institutionen
aufbewahrt
werden
[EU]
Colecções
ex
situ
de
recursos
fitogenéticos
para
a
alimentação
e a
agricultura
mantidas
pelos
Centros
Internacionais
de
Investigação
Agronómica
do
Grupo
Consultivo
para
a
Investigação
Agronómica
Internacional
e
de
outras
instituições
internacionais
Im
Zivilgesellschaftlichen
Forum
sollen
die
Mitglieder
der
Nationalen
Beratungsgruppe
in
einem
ausgewogenen
Verhältnis
vertreten
sein
. [EU]
A
composição
do
fórum
da
sociedade
civil
deve
garantir
uma
representação
equilibrada
dos
membros
do
grupo
consultivo
interno
.
Im
zivilgesellschaftlichen
Forum
sollen
die
Mitglieder
der
Nationalen
Beratungsgruppe(n)
in
einem
ausgewogenen
Verhältnis
vertreten
sein
. [EU]
A
composição
do
fórum
da
sociedade
civil
deve
garantir
uma
representação
equilibrada
dos
membros
do
(s)
grupo
(s)
consultivo
(s)
interno
(s).
In
diesem
Zusammenhang
wird
die
Kommission
die
Meinung
der
Nationalen
Beratungsgruppe
einholen
,
darunter
von
Vertretern
von
Wirtschaftsverbänden
,
Gewerkschaften
und
nichtstaatlicher
Organisationen
. [EU]
Neste
contexto
, a
Comissão
solicitará
o
parecer
do
grupo
consultivo
interno
,
que
incluirá
representantes
de
organizações
empresariais
,
dos
sindicatos
e
de
organizações
não
governamentais
.
Sie
sollte
allerdings
auf
Vertreter
der
Privatwirtschaft
beschränkt
werden
,
denn
die
öffentlichen
Behörden
und
die
Zentralbanken
sind
bereits
in
einer
eigenen
Beratungsgruppe
auf
dem
Gebiet
der
Zahlungsverkehrssysteme
vertreten
. [EU]
Contudo
,
importa
limitá-lo
a
representantes
das
partes
interessadas
do
sector
privado
,
uma
vez
que
as
autoridades
públicas
e
os
bancos
centrais
possuem
o
seu
próprio
grupo
consultivo
no
domínio
dos
sistemas
de
pagamento
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beratungsgruppe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners