A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
beplanken
Beplankung
beproben
Beprobung
bequem
Bequemlichkeit
berasen
berate
beraten
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Bequem
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Dazu
müssen
Rücknahmesysteme
eingerichtet
werden
,
damit
sich
die
Endnutzer
aller
Geräte-Altbatterien
und
-akkumulatoren
bequem
und
kostenfrei
entledigen
können
. [EU]
Tal
implica
o
estabelecimento
de
sistemas
de
recolha
que
possibilitem
aos
utilizadores
finais
descartarem-se
de
todos
os
resíduos
de
pilhas
e
acumuladores
portáteis
,
convenientemente
e
sem
encargos
.
Die
Boxenbreite
kann
variieren
und
richtet
sich
nach
der
Art
der
Abtrennung
.
Die
Boxen
müssen
auf
jeden
Fall
so
breit
sein
,
dass
die
Tiere
bequem
liegen
können
,
ohne
dabei
an
die
Unterteilungen
gedrückt
zu
werden
und
so
Druckstellen
am
Körper
zu
bekommen
. [EU]
A
largura
do
cubículo
variará
em
função
do
tipo
de
divisória
utilizado
,
mas
deve
ser
suficiente
para
permitir
aos
animais
deitarem-se
confortavelmente
sem
pressão
indevida
das
divisórias
em
partes
vulneráveis
do
corpo
.
Die
Fläche
zum
Liegen
muss
bequem
,
sauber
und
ausreichend
drainiert
sein
und
darf
den
Kälbern
keinen
Schaden
zufügen
. [EU]
A
área
de
repouso
deve
ser
confortável
,
limpa
e
convenientemente
drenada
e
não
prejudicar
os
vitelos
.
Gut:
Eine
Steuerung
,
die
in
einem
bequem
erreichbaren
Halter
sicher
befestigt
ist
und
mit
einer
Hand
bedient
werden
kann
,
ohne
die
Steuerung
aus
dem
Halter
nehmen
zu
müssen
. [EU]
Bom:
um
dispositivo
de
comando
solidamente
montado
num
suporte
convenientemente
situado
e
que
pode
ser
utilizado
apenas
com
uma
mão
sem
necessidade
de
o
retirar
do
suporte
.
im
Bereich
Mobilität:
intelligente
IKT-gestützte
Verkehrssysteme
,
Fahrzeuge
und
intelligente
Lösungen
für
Fremdenverkehrsdienste
,
damit
Personen
und
Güter
sicher
,
umweltfreundlich
,
bequem
und
effizient
befördert
werden
können
; [EU]
para
a
mobilidade
;
sistemas
de
transporte
e
veículos
inteligentes
com
base
em
TIC
e
soluções
de
serviços
inteligentes
para
o
turismo
que
permitam
o
transporte
de
pessoas
e
mercadorias
em
condições
de
segurança
,
respeito
do
ambiente
,
conforto
e
eficiência
.
Jedes
Tier
sollte
über
genügend
Platz
verfügen
,
um
aufrecht
stehen
,
sich
bequem
hinlegen
,
ausstrecken
und
selbst
putzen
zu
können
,
und
dabei
Zugang
zu
einem
gemeinsamen
Liege-
und
einem
geeigneten
Fütterungsbereich
haben
. [EU]
Deveria
ser
disponibilizado
espaço
suficiente
para
que
cada
animal
possa
levantar-se
,
deitar-se
confortavelmente
,
esticar-se
e
limpar-se
,
com
acesso
a
uma
área
de
repouso
comum
,
bem
como
espaço
adequado
para
se
alimentar
.
sämtliche
LAG
in
Einzelbehältnissen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
100
Millilitern
oder
gleichwertigem
Volumen
in
einem
durchsichtigen
,
wieder
verschließbaren
Plastikbeutel
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
1
Liter
,
wobei
der
Beutelinhalt
bequem
in
den
vollständig
geschlossenen
Plastikbeutel
passen
muss
,
und
[EU]
todos
os
LAG
em
recipientes
individuais
que
não
tenham
capacidade
superior
a
100
mililitros
ou
equivalente
,
acondicionados
dentro
de
um
saco
de
plástico
transparente
que
possa
voltar
a
ser
selado
,
com
um
volume
máximo
de
1
litro
,
devendo
o
conteúdo
caber
à
vontade
no
saco
de
plástico
e
este
apresentar-se
completamente
fechado
; e
sich
in
Einzelbehältnissen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
100
Millilitern
oder
gleichwertigem
Volumen
in
einem
durchsichtigen
,
wieder
verschließbaren
Plastikbeutel
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
1
Liter
befinden
,
wobei
der
Beutelinhalt
bequem
in
den
vollständig
geschlossenen
Plastikbeutel
passen
muss
,
oder
[EU]
estiver
contido
em
recipientes
individuais
de
capacidade
não
superior
a
100
mililitros
ou
equivalente
,
acondicionados
em
sacos
de
plástico
transparente
que
possam
ser
abertos
e
fechados
de
novo
,
de
capacidade
não
superior
a 1
litro
, e
que
o
conteúdo
caiba
perfeitamente
no
saco
de
plástico
e
este
esteja
completamente
fechado
;
ou
sich
in
Einzelbehältnissen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
100
Millilitern
oder
gleichwertigem
Volumen
in
einem
durchsichtigen
,
wieder
verschließbaren
Plastikbeutel
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
1
Liter
befinden
,
wobei
der
Beutelinhalt
bequem
in
den
vollständig
geschlossenen
Plastikbeutel
passen
muss
;
oder
[EU]
estiverem
contidos
em
recipientes
individuais
,
de
capacidade
não
superior
a
100
mililitros
ou
equivalente
,
acondicionados
em
sacos
de
plástico
transparente
que
possam
ser
abertos
e
fechados
de
novo
,
de
capacidade
não
superior
a 1
litro
,
nos
quais
o
conteúdo
caiba
perfeitamente
e
que
estejam
completamente
fechados
;
ou
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bequem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners