A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Benzin
Benzinabscheider
Benzinbombe
Benzindirekteinspritzung
Benzineinspritzung
Benziner
Benzinfilter
Benzingeld
Benzingemisch
Benzingutschein
Benzinkanister
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for Benzin-
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Beschreibung
des
Schutzes
des
Katalysators
beim
Umschalten
vom
Benzin-
auf
Erdgasbetrieb
und
umgekehrt:
[EU]
Descrição
do
sistema
de
salvaguarda
do
catalisador
na
comutação
da
gasolina
para
GN
e
vice-versa:
Beschreibung
des
Schutzes
des
Katalysators
beim
Umschalten
vom
Benzin-
auf
Erdgasbetrieb
und
umgekehrt:
... [EU]
Descrição
do
sistema
de
salvaguarda
do
catalisador
na
comutação
da
gasolina
para
GN
,
ou
vice-versa:
...
Beschreibung
des
Schutzes
des
Katalysators
beim
Umschalten
vom
Benzin-
auf
Flüssiggasbetrieb
und
umgekehrt
[EU]
Descrição
do
sistema
de
salvaguarda
do
catalisador
na
comutação
da
gasolina
para
GPL
e
vice-versa:
Beschreibung
des
Schutzes
des
Katalysators
beim
Umschalten
vom
Benzin-
auf
Flüssiggasbetrieb
und
umgekehrt:
... [EU]
Descrição
do
sistema
de
salvaguarda
do
catalisador
na
comutação
da
gasolina
para
GPL
,
ou
vice-versa:
...
Beschreibung
des
Schutzes
des
Katalysators
beim
Umschalten
von
Benzin-
auf
Wasserstoffbetrieb
und
umgekehrt:
... [EU]
Descrição
do
sistema
de
salvaguarda
do
catalisador
na
comutação
da
gasolina
para
hidrogénio
e
vice-versa:
...
Darüber
hinaus
billigte
der
Europäische
Rat
im
März
2007
ein
verbindliches
Mindestziel
von
10
%
für
den
Anteil
von
Biokraftstoffen
am
gesamten
Benzin-
und
Dieselkraftstoffverbrauch
des
Verkehrssektors
in
der
Gemeinschaft
,
das
bis
2020
von
allen
Mitgliedstaaten
erreicht
sein
muss
. [EU]
Além
disso
,
em
Março
de
2007
, o
Conselho
Europeu
aprovou
uma
meta
obrigatória
de
10
%
no
mínimo
,
que
deve
ser
cumprida
por
todos
os
Estados-Membros
até
2020
,
para
a
parte
de
biocombustíveis
no
consumo
comunitário
global
de
gasolina
e
gasóleo
[14].
Der
Europäische
Rat
hat
im
März
2007
Schlussfolgerungen
verabschiedet
,
wonach
die
Treibhausgasemissionen
bis
2020
gegenüber
1990
um
mindestens
20
% (
30
%
im
Rahmen
eines
internationalen
Abkommens
über
die
globalen
Ziele
)
reduziert
werden
und
für
den
Anteil
erneuerbarer
Energien
am
Gesamtenergieverbrauch
ein
verbindliches
Ziel
von
20
%
bis
2020
gilt
,
das
einen
Anteil
von
10
%
Biokraftstoffen
am
verkehrsbedingten
Benzin-
und
Dieselverbrauch
einschließt
. [EU]
Em
Março
de
2007
, o
Conselho
Europeu
adoptou
conclusões
[1]
apelando
à
redução
das
emissões
de
gases
com
efeito
de
estufa
em
,
pelo
menos
,
20
%
até
2020
em
relação
a
1990
(30 %
como
parte
de
um
acordo
internacional
sobre
metas
globais
) e à
fixação
de
uma
meta
vinculativa
de
20
%
para
a
utilização
de
fontes
de
energia
renováveis
até
2020
,
incluindo
uma
quota-parte
de
10
%
de
biocombustíveis
no
consumo
de
gasolina
e
gasóleo
para
transportes
.
Der
Rat
billigte
ein
verbindliches
Ziel
von
20
%
für
den
Anteil
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
am
Gesamtenergieverbrauch
in
der
Gemeinschaft
bis
2020
und
ein
von
allen
Mitgliedstaaten
zu
erreichendes
verbindliches
Mindestziel
von
10
%
für
den
Anteil
von
Biokraftstoffen
am
Benzin-
und
Dieselkraftstoffverbrauch
bis
2020
,
das
kosteneffizient
verwirklicht
werden
sollte
. [EU]
Aprovou
como
objectivo
obrigatório
uma
quota
de
20
%
de
energia
proveniente
de
fontes
renováveis
no
consumo
energético
comunitário
global
até
2020
e
um
objectivo
obrigatório
mínimo
de
10
% a
alcançar
por
todos
os
Estados-Membros
para
a
quota
de
biocombustíveis
no
consumo
de
gasolina
e
gasóleo
pelos
transportes
até
2020
, a
introduzir
de
forma
economicamente
eficaz
.
Die
Kommission
selbst
habe
die
Ersetzung
von
20
%
des
im
Straßenverkehr
verwendeten
Benzin-
und
Dieselkraftstoffs
durch
alternative
Kraftstoffe
vorgeschlagen
,
und
Erdgas
sei
als
einer
der
Kraftstoffe
ausgewiesen
worden
,
die
einen
bedeutenden
Beitrag
zu
diesem
Ziel
leisten
können
. [EU]
A
própria
Comissão
propôs
a
substituição
de
20
%
da
gasolina
e
do
gasóleo
utilizados
no
sector
dos
transportes
rodoviários
por
carburantes
alternativos
e o
gás
natural
foi
considerado
um
dos
carburantes
susceptíveis
de
contribuir
significativamente
para
este
objectivo
.
In
diesem
Zusammenhang
verglich
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
AC-CFL-i
und
DC-CFL-i
mit
verschiedenen
Fahrzeugtypen
,
die
entweder
mit
einem
Benzin-
oder
einem
Dieselmotor
ausgestattet
sind
. [EU]
A
este
respeito
, a
indústria
comunitária
comparou
as
AC-CFL-i
e
as
DC-DCL-i
a
tipos
de
veículos
automóveis
diferentes
,
consoante
os
seus
motores
funcionem
a
gasolina
ou
a
gasóleo
.
Nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
5.1.3.2
muss
die
Einfüllöffnung
des
Benzin-
oder
Ethanoltanks
so
beschaffen
sein
,
dass
dieser
nicht
mit
einem
Zapfventil
mit
einem
Außendurchmesser
von
23
,6
mm
oder
mehr
befüllt
werden
kann
. [EU]
Sem
prejuízo
do
disposto
no
n.o 5.1.3.2, o
orifício
de
entrada
do
reservatório
de
combustível
deve
ser
concebido
de
modo
tal
que
impeça
o
abastecimento
do
reservatório
a
partir
de
uma
pistola
de
abastecimento
de
combustível
que
tenha
um
diâmetro
externo
igual
ou
superior
a
23
,6
mm
.
Öl-
,
Benzin-
und
Luftansaugfilter
[EU]
Filtros
para
óleo
,
gasolina
e
entrada
de
ar
spezielle
Änderungen
bei
der
Behandlung
von
OBD-Daten
im
Hinblick
auf
die
Unterscheidung
zwischen
Benzin-
und
Gasbetrieb
des
Fahrzeugs
[EU]
Alterações
específicas
ao
processamento
da
informação
do
OBD
para
se
tratar
independentemente
o
funcionamento
do
veículo
a
gasolina
ou
a
gás
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Benzin-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners