DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for Belize
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

1 und 2 BY - Belarus BY-0 Landesweit - BZ - Belize BZ-0 Landesweit BOV, EQU CA - Kanada CA-0 Landesweit BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW, G CH - Schweiz CH-0 Landesweit BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW CL - Chile CL-0 Landesweit [EU] Zonas de controlo de doenças veterinárias 10, 11, 12, 13 e 14

Antigua und Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Costa Rica, Dominica, Dominikanische Republik, El Salvador, Grenada, Guatemala, Haiti, Honduras, Jamaika, Kuba, Mexiko, Nicaragua, Panama, St. Kitts und Nevis, St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen sowie Trinidad und Tobago. [EU] Antígua e Barbuda, Baamas, Barbados, Belize, Costa Rica, Cuba, Domínica, Granada, Guatemala, Haiti, Honduras, Jamaica, México, Nicarágua, Panamá, República Dominicana, Salvador, Santa Lúcia, São Cristóvão e Neves, São Vicente e Granadinas e Trindade e Tobago.

Antigua und Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, Dominikanische Republik, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaika, St. Christopher und Nevis, St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen, Suriname, Trinidad und Tobago 30000 Tonnen [EU] Antígua e Barbuda, Baamas, Barbados, Belize, Domínica, República Dominicana, Granada, Guiana, Haiti, Jamaica, São Cristóvão e Nevis, Santa Lúcia, São Vicente e Granadinas, Suriname, Trindade e Tobago 30000 toneladas

Antigua und Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, Dominikanische Republik, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaika, St. Christopher und Nevis, St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen, Suriname, Trinidad und Tobago [EU] Antígua e Barbuda, Baamas, Barbados, Belize, Domínica, República Dominicana, Granada, Guiana, Haiti, Jamaica, São Cristóvão e Nevis, Santa Lúcia, São Vicente e Granadinas, Suriname, Trindade e Tobago

Antigua und Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, Dominikanische Republik, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaika, St. Kitts und Nevis, St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen, Suriname, Trinidad und Tobago [EU] Antígua e Barbuda, Baamas, Barbados, Belize, Domínica, República Dominicana, Granada, Guiana, Haiti, Jamaica, São Cristóvão e Nevis, Santa Lúcia, São Vicente e Granadinas, Suriname, Trindade e Tobago

Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexiko, Nicaragua und Panama. [EU] Belize, Costa Rica, Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicarágua e Panamá.

Belize hat der Kommission einen Plan für Aquakultur vorgelegt. [EU] O Belize apresentou à Comissão um plano relativo a aquicultura.

Belize hat jedoch keinen Plan gemäß Artikel 29 der Richtlinie 96/23/EG vorgelegt. [EU] Todavia, o Belize não apresentou um plano tal como exigido pelo artigo 29.o da Directiva 96/23/CE.

Belize, Kamerun und Französisch-Polynesien haben der Kommission Rückstandsüberwachungspläne für Honig vorgelegt. [EU] Belize, os Camarões e a Polinésia Francesa apresentaram à Comissão planos de vigilância de resíduos no que se refere ao mel.

Belize, Kolumbien, Kenia, Oman und Simbabwe, die derzeit für bestimmte Tiere und Erzeugnisse tierischen Ursprungs im Anhang der Entscheidung 2004/432/EG aufgeführt sind, haben der Kommission die angeforderten Rückstandsüberwachungspläne für einige dieser Tiere und Erzeugnisse tierischen Ursprungs nicht vorgelegt. [EU] Belize, a Colômbia, o Quénia, Omã e o Zimbabué, que constam actualmente da lista incluída no anexo da Decisão 2004/432/CE no que diz respeito a algumas categorias de animais e produtos de origem animal, não apresentaram à Comissão os planos de vigilância de resíduos exigidos para alguns desses animais e produtos de origem animal.

Belize (letzte bekannte Flaggen: Mongolei, Äquatorialguinea) [EU] Belize (últimos pavilhões conhecidos: Mongólia, Guiné Equatorial)

Belize wird derzeit in der Liste mit Einträgen für Aquakultur und Honig geführt. [EU] O Belize está actualmente incluído na lista, no tocante à aquicultura e ao mel.

Cebus capucinus aus Belize [EU] Cebus capucinus de Belize

Crocodylus moreletii (I) (Ausgenommen sind die Populationen von Belize und Mexiko, die in Anhang B mit einer Nullquote für zu kommerziellen Zwecken gehandelte Naturentnahmen aufgeführt sind.) [EU] Crocodylus moreletii (I) (exceto para as populações do Belize e do México, que são incluídas no anexo B, com uma quota zero para os espécimes selvagens transaccionados para fins comerciais)

Daher sollte Belize von der Liste gestrichen werden. [EU] Assim, o Belize deve ser retirado da lista.

Die mexikanische und die Belize-Population von Crocodylus moreletii wurden mit einer Nullquote für Naturentnahmen aus Anhang I nach Anhang II übertragen. [EU] As populações de Crocodylus moreletii do México e do Belize foram transferidas do anexo I para o anexo II com uma quota zero para os espécimes selvagens.

Die mit der vorliegenden Entscheidung vorgenommenen Änderungen an der Liste im Anhang der Entscheidung 2004/432/EG gelten nicht für Sendungen von Tieren und Erzeugnissen tierischen Ursprungs aus Belize, Kolumbien, Eritrea, Israel, Kenia, Oman, Tunesien, Ukraine, Südafrika und Simbabwe, sofern der Einführer dieser Tiere und Erzeugnisse nachweisen kann, dass sie vor dem Beginn der Anwendbarkeit der vorliegenden Entscheidung aus dem betreffenden Drittland in die Gemeinschaft abgeschickt wurden und sich auf dem Weg in die Gemeinschaft befanden. [EU] As alterações à lista constante do anexo da Decisão 2004/432/CE introduzidas pela presente decisão não se aplicam às remessas de animais e produtos de origem animal provenientes da África do Sul, de Belize, da Colômbia, da Eritreia, de Israel, de Omã, do Quénia, da Tunísia, da Ucrânia e do Zimbabué quando o importador desses animais ou produtos possa demonstrar que estes foram expedidos do país terceiro em causa e que estavam a caminho da Comunidade antes da data de aplicação da presente decisão.

Entscheidung 2003/759/EG der Kommission vom 15. Oktober 2003 mit Sonderbedingungen für die Einfuhr von Fischereierzeugnissen aus Belize, [EU] Decisão 2003/759/CE da Comissão, de 15 de Outubro de 2003, que fixa condições especiais de importação dos produtos da pesca originários de Belize [73].

Falco deiroleucus aus Belize und Guatemala [EU] Falco deiroleucus de Belize e da Guatemala

Für Belize sollte daher ein Eintrag für Aquakultur in die Liste aufgenommen werden. [EU] Por conseguinte, deve ser incluída na lista uma entrada para o Belize relativa a aquicultura.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners