A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for Beleuchtungsfunktionen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Bei
einem
Scheinwerfer
mit
einem
Abblendlicht
und
einer
oder
mehr
Beleuchtungsfunktionen
(
von
denen
eine
Nebellicht
ist
) [EU]
No
caso
de
luz
de
nevoeiro
da
frente
com
um
feixe
de
cruzamento
e
uma
ou
mais
funções
de
iluminação
(uma
dessas
funções
é
uma
luz
de
nevoeiro
da
frente
):
Bei
zusammengebauten
Leuchten
müssen
alle
einzelnen
Leuchten
gleichzeitig
während
der
Zeit
eingeschaltet
sein
,
die
für
die
einzelnen
Beleuchtungsfunktionen
a)
vorgeschrieben
ist
,
wobei
ebenfalls
die
Verwendung
von
ineinandergebauten
Leuchten
b)
nach
den
Angaben
des
Herstellers
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
No
caso
de
funções
luminosas
agrupadas
,
todas
as
funções
individuais
devem
estar
acesas
simultaneamente
durante
o
tempo
prescrito
para
as
fontes
luminosas
individuais
a),
tendo
em
conta
também
a
utilização
das
fontes
luminosas
incorporadas
mutuamente
b),
segundo
as
especificações
do
fabricante
.
Bei
zusammengebauten
Leuchten
müssen
alle
einzelnen
Leuchten
gleichzeitig
während
der
Zeit
eingeschaltet
sein
,
die
für
die
einzelnen
Beleuchtungsfunktionen
(a)
vorgeschrieben
ist
,
wobei
ebenfalls
die
Verwendung
von
ineinandergebauten
Leuchten
nach
den
Angaben
des
Herstellers
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
No
caso
de
funções
(fontes)
luminosas
agrupadas
,
as
fontes
individuais
são
acesas
simultaneamente
e
em
conjunto
durante
o
tempo
prescrito
para
cada
uma
, a)
tendo
em
conta
também
a
utilização
das
fontes
luminosas
mutuamente
incorporadas
, b)
segundo
as
instruções
do
fabricante
.
Bei
zusammengebauten
Leuchten
müssen
alle
einzelnen
Leuchten
gleichzeitig
während
der
Zeit
eingeschaltet
sein
,
die
für
die
einzelnen
Beleuchtungsfunktionen
(a)
vorgeschrieben
ist
,
wobei
ebenfalls
die
Verwendung
von
ineinandergebauten
Leuchten
(b)
nach
den
Angaben
des
Herstellers
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
No
caso
de
funções
(fontes)
luminosas
agrupadas
,
as
fontes
individuais
são
acesas
simultaneamente
e
em
conjunto
durante
o
tempo
prescrito
para
cada
uma
a)
tendo
em
conta
também
a
utilização
das
fontes
luminosas
mutuamente
incorporadas
, b)
seguindo
as
instruções
do
fabricante
.
Bei
zusammengebauten
Leuchten
müssen
alle
einzelnen
Leuchten
gleichzeitig
während
der
Zeit
eingeschaltet
sein
,
die
für
die
einzelnen
Beleuchtungsfunktionen
vorgeschrieben
ist
(a),
wobei
ebenfalls
die
Verwendung
von
ineinandergebauten
Leuchten
(b)
nach
den
Angaben
des
Herstellers
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
No
caso
de
funções
luminosas
agrupadas
,
todas
as
funções
individuais
são
acesas
simultaneamente
durante
o
tempo
prescrito
para
funções
luminosas
individuais:
a)
tendo
em
conta
também
a
utilização
de
funções
luminosas
mutuamente
incorporadas
b) e
seguindo
as
instruções
do
fabricante
.
Bei
zusammengebauten
Leuchten
müssen
alle
einzelnen
Leuchten
gleichzeitig
während
der
Zeit
eingeschaltet
sein
,
die
für
die
einzelnen
Beleuchtungsfunktionen
vorgeschrieben
ist
,
wobei
[EU]
No
caso
de
funções
luminosas
agrupadas
,
as
fontes
individuais
são
acesas
simultaneamente
e
em
conjunto
durante
o
tempo
prescrito
para
cada
uma
Dem
Fahrer
kann
die
Möglichkeit
gegeben
werden
,
für
die
vorstehend
genannten
Beleuchtungsfunktionen
zwischen
ungeregelter
Normalhelligkeit
und
automatischer
Helligkeitsregelung
zu
wählen
. [EU]
As
luzes
de
travagem
da
categoria
S4
podem
produzir
uma
intensidade
luminosa
variável
de
forma
independente
das
outras
luzes
. O
condutor
deve
poder
regular
as
funções
supra
para
intensidades
luminosas
constantes
e
repor
a
intensidade
variável
.
die
Beleuchtungsfunktionen
und
Modi
,
für
die
das
AFS
genehmigt
ist
[EU]
as
funções
e
os
modos
de
iluminação
para
as
quais
o
AFS
foi
homologado
Die
für
die
Beleuchtungsfunktionen
nach
den
Absätzen
6.1.5
und
6.2.5
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Winkel
der
geometrischen
Sichtbarkeit
müssen
von
mindestens
einer
der
Leuchteneinheiten
eingehalten
werden
,
die
nach
den
Angaben
des
Antragstellers
gleichzeitig
eingeschaltet
werden
,
um
die
betreffende
Funktion
oder
den
betreffenden
Modus
zu
realisieren
. [EU]
Os
ângulos
de
visibilidade
geométrica
prescritos
para
as
respectivas
funções
de
iluminação
de
acordo
com
os
n.os 6.1.5 e 6.2.5
do
presente
regulamento
devem
ser
atingidos
por
pelo
menos
uma
das
unidades
de
iluminação
colocadas
sob
tensão
simultaneamente
para
executar
a
função
e
os
modos
referidos
,
de
acordo
com
a
descrição
do
requerente
.
Die
Nebelscheinwerfer
müssen
unabhängig
von
den
Scheinwerfern
für
Fernlicht
,
den
Scheinwerfern
für
Abblendlicht
oder
einer
Kombination
von
Scheinwerfern
für
Fernlicht
und
für
Abblendlicht
ein-
und
ausgeschaltet
werden
können
,
sofern
nicht
die
Nebelscheinwerfer
in
einem
AFS
für
andere
Beleuchtungsfunktionen
genutzt
werden
.
Die
Nutzung
der
Nebelscheinwerfer
als
solche
hat
jedoch
Vorrang
vor
ihrer
Nutzung
als
Teil
einer
anderen
Beleuchtungsfunktion
. [EU]
As
luzes
de
nevoeiro
da
frente
devem
poder
ser
ligadas
e
desligadas
separadamente
das
luzes
de
estrada
,
das
luzes
de
cruzamento
ou
de
qualquer
combinação
luzes
de
estrada/luzes
de
cruzamento
, a
menos
que
as
luzes
de
nevoeiro
da
frente
sejam
utilizadas
como
elemento
de
outra
função
de
iluminação
num
AFS
;
contudo
, a
ligação
da
função
das
luzes
de
nevoeiro
da
frente
tem
prioridade
sobre
a
função
em
que
são
utilizadas
como
um
elemento
.
),
ist
die
Prüfung
dieser
Bedingung
entsprechend
durchzuführen
,
wobei
das
Nebellicht
und
eine
der
anderen
Beleuchtungsfunktionen
nacheinander
jeweils
für
die
Hälfte
der
in
Absatz
1.1
angegebenen
Zeit
aktiviert
werden
. [EU]
, o
ensaio
é
realizado
nessa
conformidade
,
ligando-se
sucessivamente
a
luz
de
nevoeiro
da
frente
durante
metade
do
tempo
especificado
no
ponto
1.1 e
as
demais
funções
de
iluminação
durante
a
outra
metade
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beleuchtungsfunktionen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners