A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
beherrschen
Beherrschung
behindern
behindert
Behinderte
Behinderung
behutsam
Behälter
Behörde
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
224 results for
Behinderte
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Bei
der
Organisation
der
Hilfeleistungen
für
behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
und
der
Ausbildung
ihres
Personals
sollten
die
Flughäfen
und
die
Luftfahrtunternehmen
das
Dokument
30
Teil
I
Abschnitt
5
der
Europäischen
Zivilluftfahrtkonferenz
(
ECAC
)
und
die
dazugehörenden
Anhänge
,
insbesondere
den
"Code
of
Good
Conduct
in
Ground
Handling
for
Persons
with
Reduced
Mobility"
in
dessen
Anhang
J
in
der
bei
Annahme
dieser
Verordnung
geltenden
Fassung
,
berücksichtigen
. [EU]
Na
prestação
de
assistência
às
pessoas
com
deficiência
e
às
pessoas
com
mobilidade
reduzida
,
bem
como
na
formação
do
seu
pessoal
,
os
aeroportos
e
as
transportadoras
aéreas
deverão
ter
em
conta
o
documento
30
da
Conferência
Europeia
da
Aviação
Civil
(CEAC),
parte
I,
secção
5, e
respectivos
anexos
,
em
especial
, o
Código
de
Boa
Conduta
na
Assistência
em
Terra
a
Pessoas
com
Mobilidade
Reduzida
,
estabelecido
no
anexo
J,
com
a
redacção
que
lhe
tenha
sido
dada
no
momento
da
aprovação
do
presente
regulamento
.
Bei
der
Organisation
der
Hilfeleistung
für
behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
sowie
der
Schulung
ihrer
Mitarbeiter
sollten
die
Beförderer
mit
Interessenverbänden
von
behinderte
n
Menschen
und
von
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
zusammenarbeiten
. [EU]
Ao
organizarem
a
assistência
às
pessoas
com
deficiência
e
às
pessoas
com
mobilidade
reduzida
,
bem
como
a
formação
do
seu
pessoal
,
os
transportadores
deverão
cooperar
com
as
organizações
representativas
dessas
pessoas
.
Beihilfe
für
behinderte
Erwachsene
(
Gesetz
vom
27
.
Januar
1999
über
Sozialleistungen
für
Behinderte
); [EU]
Subsídio
para
adultos
com
deficiência
(lei
de
27
de
Janeiro
de
1999
relativa
aos
subsídios
sociais
para
pessoas
com
deficiência
)
Beihilfe
für
behinderte
Erwachsene
(
Gesetz
vom
27
.
Januar
1999
über
Sozialleistungen
für
Behinderte
) [EU]
Subsídio
para
adultos
com
deficiência
(Lei
relativa
às
prestações
sociais
para
pessoas
com
deficiência
,
de
27
de
Janeiro
de
1999
)
Beihilfe
für
erwachsene
Behinderte
(
Gesetz
vom
30
.
Juni
1975
,
kodifiziert
in
Band
VIII
des
Gesetzes
über
soziale
Sicherheit
) [EU]
Subsídio
para
adultos
com
deficiência
(Lei
de
30
de
Junho
de
1975
,
codificada
no
Livro
VIII
do
Código
da
Segurança
Social
)
Beihilfen
für
benachteiligte
oder
behinderte
Arbeitnehmer
. [EU]
Auxílios
a
favor
de
trabalhadores
desfavorecidos
e
com
deficiência
.
Beihilfen
für
benachteiligte
und
behinderte
Arbeitnehmer
[EU]
Formação
geral
(ponto 2
do
artigo
38
.o)
Beihilfen
für
benachteiligte
und
behinderte
Arbeitnehmer
können
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
. [EU]
Os
auxílios
a
favor
de
trabalhadores
desfavorecidos
e
com
deficiência
podem
ser
considerados
compatíveis
com
o
mercado
comum
nos
termos
do
artigo
87
.o, n.o 3,
alínea
c),
do
Tratado
CE
.
Beihilfen
für
Tätigkeiten
im
Rahmen
der
Primärerzeugung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
,
ausgenommen
Ausbildungsbeihilfen
,
Risikokapitalbeihilfen
,
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
,
Umweltschutzbeihilfen
und
Beihilfen
für
benachteiligte
und
behinderte
Arbeitnehmer
,
soweit
diese
Gruppen
von
Beihilfen
nicht
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857/2006
der
Kommission
[EU]
Auxílios
concedidos
em
benefício
das
actividades
de
produção
primária
de
produtos
agrícolas
,
excepto
os
auxílios
à
formação
,
os
auxílios
sob
a
forma
de
capital
de
risco
,
os
auxílios
à
investigação
e
desenvolvimento
,
os
auxílios
a
favor
do
ambiente
e
os
auxílios
para
trabalhadores
desfavorecidos
e
com
deficiência
,
na
medida
em
que
estas
categorias
de
auxílios
não
sejam
abrangidas
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1857/2006
da
Comissão
Beihilfen
für
Tätigkeiten
in
der
Fischerei
und
der
Aquakultur
,
die
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
104/2000
fallen
,
ausgenommen
Ausbildungsbeihilfen
,
Risikokapitalbeihilfen
,
Forschungs-
,
Entwicklungs-
und
Innovationsbeihilfen
und
Beihilfen
für
benachteiligte
und
behinderte
Arbeitnehmer
[EU]
Auxílios
a
favor
das
actividades
nos
sectores
da
pesca
e
da
aquicultura
abrangidas
pelo
Regulamento
(CE) n.o
104/2000
do
Conselho
[24],
com
excepção
dos
auxílios
à
formação
,
dos
auxílios
sob
forma
de
capital
de
risco
,
dos
auxílios
à
investigação
,
desenvolvimento
e
inovação
e
dos
auxílios
a
favor
de
trabalhadores
desfavorecidos
e
com
deficiência
Benachrichtigungen
über
besondere
Kategorien
von
Fluggästen
,
wie
etwa
nicht
zur
Besatzung
gehörendes
Sicherheitspersonal
,
behinderte
Personen
,
Fluggäste
,
denen
die
Einreise
verwehrt
wurde
,
zwangsweise
abgeschobene
Personen
und
in
Gewahrsam
befindliche
Personen
[EU]
Notificação
de
categorias
especiais
de
passageiros
,
tais
como
pessoal
de
segurança
,
caso
não
seja
considerado
parte
da
tripulação
,
pessoas
com
deficiência
,
passageiros
inadmissíveis
,
deportados
ou
pessoas
sob
custódia
legal
BESTIMMUNGEN
BETREFFEND
EINFUHREN
DURCH
BLINDE
UND
ANDERE
BEHINDERTE
[EU]
IMPORTAÇÕES
EFECTUADAS
POR
CEGOS
E
OUTRAS
DISPOSIÇÕES
APLICÁVEIS
A
PESSOAS
DEFICIENTES
Betreut
regelmäßig
andere
Kinder
bis
14
Jahre
(
außer
den
im
Haushalt
lebenden
eigenen
Kindern/Kindern
des
Ehepartners
bzw
.
der
Ehepartnerin
)
oder
pflegebedürftige
kranke
,
behinderte
,
ältere
Verwandte/Freunde
ab
15
Jahren
[EU]
A
pessoa
ocupa-se
regularmente
de
outras
crianças
até
aos
14
anos
(que
não
filhos/filhos
do
cônjuge
, a
viver
no
agregado
)
ou
de
familiares/amigos
doentes
,
deficientes
ou
idosos
com
15
anos
ou
mais
que
precisem
de
cuidados
Betreuungsleistungen
für
behinderte
Kinder
und
Jugendliche
in
Tagesheimen
[EU]
Serviços
de
centros
de
dia
para
crianças
e
jovens
com
deficiência
Bitte
erläutern
Sie
,
ob
der
Beihilfeempfänger
bereits
früher
Beihilfen
für
benachteiligte
oder
behinderte
Arbeitnehmer
erhalten
hat
,
und
machen
Sie
genauere
Angaben
dazu
(
Zeitpunkt
,
Beihilfebetrag
,
Gruppen
und
Anzahl
der
betreffenden
Arbeitnehmer
,
Zeitraum
der
Lohnkostenzuschüsse
). [EU]
Indicar
se
o
beneficiário
recebeu
auxílios
a
favor
de
trabalhadores
desfavorecidos
ou
com
deficiência
no
passado
e
apresentar
elementos
sobre
as
medidas
de
auxílio
anteriores
(datas,
montante
do
auxílio
,
categorias
e
número
de
trabalhadores
em
causa
e
duração
das
subvenções
salariais
).
Buchungen
und
Fahrscheine
werden
für
behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
ohne
Aufpreis
zu
denselben
Bedingungen
angeboten
,
wie
sie
für
alle
anderen
Fahrgäste
gelten
. [EU]
As
pessoas
com
deficiência
e
as
pessoas
com
mobilidade
reduzida
têm
acesso
a
reservas
e
bilhetes
sem
agravamento
de
custos
nas
mesmas
condições
aplicáveis
a
todos
os
outros
passageiros
.
CPA
30
.92.30:
Teile
und
Zubehör
für
Zweiräder
und
andere
Fahrräder
,
ohne
Motor
,
sowie
für
Rollstühle
und
andere
Fahrzeuge
für
Behinderte
[EU]
CPA
30
.92.30:
Partes
e
acessórios
de
bicicletas
e
de
ciclos
,
sem
motor
, e
de
veículos
para
inválidos
Dabei
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
Ausbildungsmaßnahmen
für
benachteiligte
oder
behinderte
Arbeitnehmer
aus
gesamtgesellschaftlicher
Sicht
in
der
Regel
positive
externe
Effekte
haben
. [EU]
Porém
, é
de
esperar
que
a
formação
prestada
a
trabalhadores
desfavorecidos
ou
com
deficiência
produza
externalidades
positivas
para
a
sociedade
em
geral
[6].
Daher
sollten
behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
,
unabhängig
davon
,
ob
die
Ursache
dafür
Behinderung
,
Alter
oder
andere
Faktoren
sind
,
die
gleichen
Flugreisemöglichkeiten
wie
andere
Bürger
haben
. [EU]
Consequentemente
,
as
pessoas
com
deficiência
e
as
pessoas
com
mobilidade
reduzida
por
deficiência
,
idade
ou
qualquer
outro
factor
deverão
ter
oportunidades
de
acesso
ao
transporte
aéreo
comparáveis
às
dos
outros
cidadãos
.
Daher
sollten
behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
unabhängig
von
der
Ursache
der
Beeinträchtigung
Busreisemöglichkeiten
haben
,
die
denen
anderer
Bürger
vergleichbar
sind
. [EU]
Consequentemente
,
as
pessoas
com
deficiência
e
as
pessoas
com
mobilidade
reduzida
devido
a
deficiência
,
idade
ou
qualquer
outro
factor
deverão
poder
utilizar
os
serviços
de
autocarro
em
condições
comparáveis
às
dos
outros
cidadãos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Behinderte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners