A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
beantragen
beantworten
Bearbeitbarkeit
bearbeiten
Bearbeiter
Bearbeitung
Bearbeitungsstand
beaufsichtigen
beauftragen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for
Bearbeiter
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
7113
Steinmetze
,
Steinspalter
,
-
bearbeiter
und
Steinbildhauer
[EU]
7113
Trabalhadores
da
pedra
,
canteiros
e
similares
andere
zuständige
Bearbeiter
derselben
zuständigen
Behörde
,
welche
am
betreffenden
Informationsaustausch
beteiligt
sind
[EU]
De
outros
gestores
de
pedidos
que
trabalham
para
a
mesma
autoridade
competente
e
que
estão
envolvidos
no
intercâmbio
de
informações
em
questão
Bearbeiter
(
processor
) [EU]
Contacto
do
processo
(processor)
bei
manuellem
Ausnehmen
vom
Bearbeiter
zum
Zeitpunkt
des
Ausnehmens
und
beim
Waschen
kontinuierlich
vorgenommen
[EU]
No
caso
de
evisceração
manual
,
de
forma
contínua
pelo
manipulador
no
momento
da
evisceração
e
lavagem
Die
Differenz
zwischen
zwei
einzelnen
unabhängigen
Ergebnissen
,
die
zwei
Bearbeiter
,
welche
in
verschiedenen
Labors
arbeiten
,
an
identischem
Probenmaterial
erhalten
,
darf
0,4 % (
m/m
)
nicht
überschreiten
. [EU]
A
diferença
entre
dois
resultados
independentes
,
obtidos
em
dois
laboratórios
diferentes
com
matérias
de
ensaio
idênticas
,
não
deve
exceder
0,4 %
m/m
.
Dieser
Bearbeiter
prüft
die
Beschwerde
,
stellt
zusätzliche
Informationen
oder
Erläuterungen
zur
Verfügung
und/oder
schlägt
dem
Beschwerdeführer
eine
Lösung
vor
. [EU]
Esse
responsável
investigará
a
reclamação
,
prestará
informações
ou
explicações
adicionais
e/ou
proporá
uma
solução
para
a
reclamação
.
die
zuständigen
Bearbeiter
der
anderen
zuständigen
Behörde
,
welche
am
betreffenden
Informationsaustausch
beteiligt
sind
[EU]
Do
gestor
de
pedidos
que
trabalha
para
a
outra
autoridade
competente
e
que
está
envolvido
no
intercâmbio
de
informações
em
questão
die
zuständigen
Bearbeiter
derselben
zuständigen
Behörde
[EU]
De
qualquer
gestor
de
pedidos
que
trabalhe
para
a
mesma
autoridade
competente
die
zuständigen
Bearbeiter
der
zuständigen
Behörden
,
welche
am
betreffenden
Informationsaustausch
beteiligt
sind
[EU]
Dos
gestores
de
pedidos
que
trabalham
para
as
autoridades
competentes
no
âmbito
do
intercâmbio
de
informações
em
questão
Gibt
es
eine
gezielte
Ausbildung
für
die
Bearbeiter
von
Genehmigungs-
,
Zertifizierungs-
und
Zulassungsanträgen
für
Anlagen
zur
Erzeugung
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
? [EU]
Há
formações
específicas
para
os
responsáveis
pelo
tratamento
dos
processos
de
autorização
,
certificação
e
licenciamento
de
instalações
de
energias
renováveis
?
IMI-Nutzer
,
die
als
zuständige
Bearbeiter
benannt
wurden
,
können
im
Namen
ihrer
zuständigen
Behörde
am
Informationsaustausch
teilnehmen
. [EU]
Os
utilizadores
do
IMI
designados
como
gestores
de
pedidos
podem
participar
em
intercâmbios
de
informações
em
nome
das
respectivas
autoridades
competentes
.
IMI-Nutzer
können
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Funktionen
wahrnehmen:
zuständiger
Bearbeiter
,
Zuweiser
,
zuständige
Berufungsstelle
und
lokaler
Datenverwalter
. [EU]
Os
utilizadores
do
IMI
podem
desempenhar
uma
ou
mais
das
seguintes
funções:
gestão
de
pedidos
,
responsabilidade
pela
atribuição
de
pedidos
,
supervisão
e
administração
de
dados
local
.
Kleinbestellungen
verursachen
höhere
Kosten
,
da
der
Bearbeiter
unabhängig
vom
Auftragswert
einer
Bestellung
gezwungen
ist
,
für
jede
dieser
Bestellungen
dieselben
materiellen
Arbeitsgänge
auszuführen
. [EU]
Os
custos
serão
mais
elevados
para
as
encomendas
de
pequenas
dimensões
na
medida
em
que
,
independentemente
do
montante
de
uma
encomenda
, o
operador
que
a
trata
deve
necessariamente
repetir
,
para
cada
uma
delas
,
as
mesmas
operações
materiais
.
Wiederholbedingungen
sind
Bedingungen
,
unter
denen
Untersuchungsergebnisse
mit
demselben
Verfahren
an
identischem
Material
in
demselben
Labor
durch
denselben
Bearbeiter
mit
derselben
Geräteausrüstung
kurz
nacheinander
erzielt
werden
. [EU]
Condições
de
repetibilidade
são
condições
nas
quais
os
resultados
dos
testes
são
obtidos
com
o
mesmo
método
,
em
materiais
de
teste
idênticos
,
no
mesmo
laboratório
,
pelo
mesmo
operador
,
com
o
mesmo
equipamento
,
dentro
de
curtos
intervalos
de
tempo
.
Zuständige
Bearbeiter
einer
zuständigen
Behörde
haben
im
Verlauf
eines
Informationsaustauschs
lediglich
Zugang
zu
personenbezogenen
Daten
über
[EU]
No
decurso
de
um
intercâmbio
de
informações
,
os
gestores
de
pedidos
que
trabalham
para
uma
autoridade
competente
apenas
terão
acesso
aos
dados
pessoais:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bearbeiter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners