A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for Baumwolltuch
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Bei
einem
farbigen
(
Überfang-
)Kolben
muss
nach
einer
Betriebsdauer
von
15
Stunden
mit
dem
Vorschaltgerät
bei
Prüfspannung
die
Oberfläche
des
Kolbens
vorsichtig
mit
einem
Baumwolltuch
abgewischt
werden
,
das
mit
einer
Mischung
aus
70
Volumen-%
n
Heptan
und
30
Volumen-%
Toluol
getränkt
ist
. [EU]
No
caso
de
uma
ampola
(exterior)
de
cor
,
após
o
período
de
funcionamento
de
15
horas
com
o
balastro
à
tensão
de
ensaio
, a
superfície
da
ampola
deve
ser
esfregada
ligeiramente
com
um
pano
de
algodão
embebido
numa
mistura
de
70
%
de
n-heptano
e
30
%
de
tolueno
.
Beurteilung
des
geprüften
Musters
Nach
dem
Ende
der
Staubprüfung
muss
die
Einrichtung
außen
gereinigt
und
mit
einem
trockenen
Baumwolltuch
abgetrocknet
werden
. [EU]
Avaliação
da
amostra:
medição
Dann
wird
das
Baumwolltuch
entfernt
,
und
man
lässt
den
Rückstrahler
trocknen
. [EU]
Retira-se
em
seguida
o
pano
de
algodão
e
deixa-se
secar
o
reflector
.
Der
Rückstrahlwert
ist
nach
dem
in
Anhang
4
Absatz
3.2
genannten
Verfahren
zu
messen
,
nachdem
die
Einrichtung
außen
mit
einem
trockenen
Baumwolltuch
abgetrocknet
worden
ist
. [EU]
O
CIL
deve
ser
medido
de
acordo
com
o
método
especificado
no
ponto
3.2
do
anexo
4
depois
de
se
secar
o
exterior
do
reflector
com
um
pano
de
algodão
seco
.
Die
Außenfläche
des
Rückstrahlers
und
vor
allem
die
der
leuchtenden
Fläche
wird
leicht
mit
einem
Baumwolltuch
abgerieben
,
das
in
einer
Mischung
aus
70
Vol
.- %
n-Heptan
und
30
Vol
.- %
Toluol
getränkt
wurde
. [EU]
A
superfície
exterior
do
dispositivo
retrorreflector
e,
em
especial
,
da
zona
iluminante
, é
esfregada
ligeiramente
com
um
pano
de
algodão
embebido
numa
mistura
de
70
%
de
n-heptano
e
30
%
de
tolueno
(em
volume
).
Die
Außenfläche
des
Rückstrahlers
und
vor
allem
die
der
leuchtenden
Fläche
wird
leicht
mit
einem
Baumwolltuch
abgerieben
,
das
mit
waschaktivem
Schmieröl
getränkt
wurde
. [EU]
A
superfície
exterior
do
dispositivo
retrorreflector
e,
em
especial
,
da
zona
iluminante
, é
esfregada
ligeiramente
com
um
pano
de
algodão
embebido
em
óleo
lubrificante
detergente
.
Die
Sitzfläche
des
Prüfsitzes
wird
mit
einem
Baumwolltuch
bedeckt
. [EU]
Colocar
uma
peça
de
algodão
na
superfície
do
assento
do
banco
de
ensaios
.
Ist
das
Prüfmuster
auf
Umgebungstemperatur
stabilisiert
,
dann
sind
die
Abschlussscheibe
des
Prüfmusters
und
die
etwaige
äußere
Abschlussscheibe
mit
einem
sauberen
,
feuchten
Baumwolltuch
zu
reinigen
. [EU]
Uma
vez
estabilizada
à
temperatura
ambiente
a
temperatura
da
amostra
de
ensaio
, a
lente
que
serve
de
amostra
de
ensaio
e a
lente
exterior
,
se
for
o
caso
,
devem
ser
limpas
com
um
pano
de
algodão
limpo
e
húmido
.
Ist
der
Nebelscheinwerfer
auf
Umgebungstemperatur
stabilisiert
,
dann
sind
die
Abschlussscheibe
des
Nebelscheinwerfers
und
die
etwaige
äußere
Abschlussscheibe
mit
einem
sauberen
,
feuchten
Baumwolltuch
zu
reinigen
. [EU]
Uma
vez
a
luz
de
nevoeiro
da
frente
estabilizada
à
temperatura
ambiente
,
limpa-se
a
lente
da
luz
de
nevoeiro
da
frente
e a
lente
exterior
,
se
existir
,
com
um
pano
de
algodão
limpo
e
húmido
.
Ist
der
Scheinwerfer
auf
Umgebungstemperatur
stabilisiert
,
so
sind
die
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfers
und
die
etwaige
äußere
Abschlussscheibe
mit
einem
sauberen
,
feuchten
Baumwolltuch
zu
reinigen
. [EU]
Uma
vez
a
temperatura
do
farol
estabilizada
à
temperatura
ambiente
,
limpa-se
a
lente
do
farol
e a
lente
exterior
,
se
existir
,
com
um
pano
de
algodão
limpo
e
húmido
.
Ist
der
Scheinwerfer
auf
Umgebungstemperatur
stabilisiert
,
so
sind
die
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfers
und
die
etwaige
äußere
Abschlussscheibe
mit
einem
sauberen
,
feuchten
Baumwolltuch
zu
reinigen
. [EU]
Uma
vez
a
temperatura
do
farol
estabilizada
à
temperatura
ambiente
,
limpa-se
o
vidro
do
farol
e o
vidro
exterior
,
se
existir
,
com
um
pano
de
algodão
limpo
e
húmido
.
Ist
der
Scheinwerfer
auf
Umgebungstemperatur
stabilisiert
,
so
sind
die
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfers
und
die
etwaige
äußere
Abschlussscheibe
mit
einem
sauberen
und
feuchten
Baumwolltuch
zu
reinigen
. [EU]
Uma
vez
a
temperatura
do
farol
estabilizada
à
temperatura
ambiente
,
limpa-se
o
vidro
do
farol
e o
vidro
exterior
,
se
existir
,
com
um
pano
de
algodão
limpo
e
húmido
.
Nachdem
die
Rückseite
des
Rückstrahlers
mit
einer
Bürste
mit
harten
Nylonborsten
abgebürstet
worden
ist
,
wird
auf
diese
Seite
eine
Minute
lang
ein
Baumwolltuch
gelegt
,
das
mit
der
in
Absatz
3
beschriebenen
Mischung
getränkt
wurde
. [EU]
Depois
de
escovada
com
uma
escova
de
fibras
de
nylon
duras
, a
face
posterior
do
dispositivo
retrorreflector
é
coberta
,
durante
1
minuto
,
com
um
pano
de
algodão
embebido
na
mistura
referida
no
ponto
3.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Baumwolltuch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners