A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for Base-case-Szenario
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
b.
und
eine
Kapitalisierung
durch
Umwandlung
eines
Teils
der
staatlichen
Einlagen
sowie
der
darauf
anfallenden
Zinsen
in
Eigenkapital
von
Parex
Banka
in
den
Jahren
2010-2013
bis
zu
einem
Höchstbetrag
von
210
,7
Mio
.
LVL
im
Base-Case-Szenario
und
218
,7
Mio
.
LVL
im
Worst-Case-Szenario
. [EU]
E
uma
capitalização
através
da
conversão
de
alguns
dos
depósitos
estatais
e
dos
juros
sobre
estes
depósitos
no
Parex
banka
durante
o
período
2010-2013
,
até
um
montante
máximo
de
210
,7
milhões
de
LVL
,
no
cenário
de
base
, e
de
218
,7
milhões
de
LVL
,
no
cenário
mais
pessimista
.
Dabei
beläuft
sich
der
prognostizierte
Mietausfall
im
Best-Case-Szenario
auf
1,4
Mrd
.
EUR
,
im
Base-Case-Szenario
auf
1,9
Mrd
.
EUR
und
im
pessimistischen
Szenario
auf
3,5
Mrd
.
EUR
. [EU]
A
perda
de
rendas
prognosticada
nesses
casos
eleva-se
,
no
melhor
dos
cenários
, a 1,4
mil
milhões
de
euros
,
no
cenário
de
base
a 1,9
mil
milhões
de
euros
e,
no
pior
dos
cenários
, a 3,5
mil
milhões
de
euros
.
Das
Base-Case-Szenario
lautet
wie
folgt
(
Tabelle
4): [EU]
O
cenário
de
base
é o
seguinte:
Demnach
wird
das
tatsächliche
Risiko
2,7
Mrd
.
EUR
im
optimistischen
Fall
(
"Best-Case-Szenario"
), 3,7
Mrd
.
EUR
im
"Basisfall"
(
"
Base-Case-Szenario
"
)
und
6,1
Mrd
.
EUR
im
pessimistischen
Fall
(
so
genanntes
"Worst-Case-Szenario"
)
betragen
. [EU]
Assim
,
os
riscos
efectivos
são
estimados
em
2,7
mil
milhões
de
euros
no
cenário
mais
favorável
,
em
3,7
mil
milhões
de
euros
no
cenário-base
e
em
6,1
mil
milhões
de
euros
no
cenário
pior
.
Den
Finanzprognosen
im
Base-Case-Szenario
zufolge
erhält
der
Staat
die
nicht
gezahlten
Zinsen
auf
die
Genussrechte
und
den
geminderten
Nennbetrag
beider
Instrumente
später
wieder
zurück
. [EU]
Por
conseguinte
,
segundo
as
projecções
financeiras
do
cenário
de
base
,
os
juros
não
pagos
sobre
os
Genussrechte
,
bem
como
o
capital
reduzido
dos
dois
instrumentos
,
serão
recuperados
posteriormente
pelo
Estado
.
Des
Weiteren
übermittelte
Malta
eine
Szenario-Analyse
,
die
neben
den
vorgenannten
realistischeren
Annahmen
(
Base-case-Szenario
)
auch
ein
Best-case-
und
ein
Worst-case-Szenario
mit
jeweils
anderen
Annahmen
bezüglich
mehrerer
Schlüsselfaktoren
(z. B.
Kostensenkungen
durch
Neuaushandlung
von
Verträgen
,
Personalabbau
,
Fluggastzahlen
,
Einnahmen
pro
Fluggast
,
Treibstoffpreis
und
Wechselkurse
)
beinhaltete
. [EU]
Além
disso
,
Malta
apresentou
uma
análise
de
cenários
incluindo
,
para
além
dos
pressupostos
mais
realistas
supramencionados
(cenário
de
base
), o
cenário
mais
favorável
e o
cenário
mais
desfavorável
com
pressupostos
modificados
relativamente
a
vários
fatores
determinantes
,
como
as
reduções
de
custos
esperadas
mediante
a
renegociação
de
contratos
, a
redução
do
pessoal
, o
número
de
passageiros
,
as
receitas
por
passageiro
, o
preço
dos
combustíveis
e
as
taxas
de
câmbio
.
Deutschland
hat
daher
die
folgende
Schätzwerte
für
die
wahrscheinliche
Inanspruchnahme
angegeben:
2,7
Mrd
.
EUR
im
optimistischen
Fall
(
"Best-Case-Szenario"
), 3,7
Mrd
.
EUR
im
"Basisfall"
(
"
Base-Case-Szenario
"
)
und
6,1
Mrd
.
EUR
im
pessimistischen
Fall
(
so
genanntes
"Worst-Case-Szenario"
). [EU]
Por
esse
motivo
,
em
relação
a
uma
provável
execução
das
garantias
em
causa
, a
Alemanha
calculou
os
seguintes
valores
estimativos:
2,7
mil
milhões
de
euros
numa
perspectiva
optimista
(no
«melhor
dos
cenários»
), 3,7
mil
milhões
numa
perspectiva
de
base
(no
«cenário
de
base»
) e 6,1
mil
milhões
de
euros
numa
perspectiva
pessimista
(no
«pior
dos
cenários»
).
Die
erwarteten
Ergebnisse
der
geplanten
Umstrukturierung
müssen
sowohl
für
ein
Base-Case-Szenario
als
auch
für
"Stress-Szenario"
nachgewiesen
werden
. [EU]
Os
resultados
esperados
da
reestruturação
programada
devem
ser
demonstrados
com
base
num
cenário
de
base
,
assim
como
em
cenários
que
simulem
situações
de
crise
.
Die
Liquidation
der
Vermögenswerte
von
Parex
Banka
im
Base-Case-Szenario
wird
voraussichtlich
nicht
genug
Erlöse
einbringen
,
um
mehr
als
die
vorrangigen
Verbindlichkeiten
der
Bank
abzudecken
. [EU]
A
liquidação
dos
activos
do
Parex
banka
não
se
traduzirá
,
no
cenário
de
base
,
na
obtenção
de
receitas
suficientes
para
cobrir
mais
do
que
os
passivos
de
alta
prioridade
no
banco
.
Die
offen
bleibenden
Beträge
belaufen
sich
auf
zwischen
[0-100]
Mio
.
LVL
(
Base-Case-Szenario
)
und
[100-200]
Mio
.
LVL
(
Worst-Case-Szenario
). [EU]
Os
montantes
não
pagos
variam
entre
[0-100]
milhões
de
LVL
(cenário
de
base
) e [100-200]
milhões
de
LVL
(cenário
mais
pessimista
).
Diese
Teilrückzahlung
dürfte
möglich
sein
,
ohne
die
Kapitalbasis
der
Sparkasse
anzugreifen
,
denn
die
Kernkapitalquote
der
Sparkasse
wird
für
2010
mit
[6-7] %
veranschlagt
und
laut
Base-Case-Szenario
anschließend
darüber
liegen
.
Auch
im
Stress-Case-Szenario
dürfte
sie
über
den
aufsichtsrechtlichen
Mindestanforderungen
liegen
. [EU]
O
reembolso
parcial
do
capital
estatal
será
possível
sem
afectar
a
base
de
capital
da
instituição
,
pois
de
acordo
com
as
projecções
o
rácio
de
fundos
próprios
de
base
da
Sparkasse
KölnBonn
deverá
atingir
[6-7] %
em
2010
e
posteriormente
será
superior
a
esse
nível
,
no
cenário
de
base
, e
no
cenário
menos
favorável
continuará
sempre
a
ser
superior
ao
mínimo
regulamentar
,
de
acordo
com
o
plano
de
reestruturação
.
Die
Verluste
entsprächen
etwa
[20-50] %
des
Buchwerts
der
Vermögenswerte
(
in
Höhe
von
814
Mio
.
LVL
)
im
Worst-Case-Szenario
bzw
.
etwa
%
im
Base-Case-Szenario
. [EU]
Os
prejuízos
corresponderiam
a
cerca
de
[20-50] %
do
valor
contabilístico
dos
activos
(de
814
milhões
de
LVL
),
no
cenário
mais
pessimista
, e
de
cerca
de
[...] %,
no
cenário
de
base
.
Die
wichtigsten
Gründe
für
die
Änderungen
im
Base-Case-Szenario
sind
[EU]
Os
principais
motivos
para
as
alterações
do
cenário
de
base
são:
Ferner
wäre
die
Liquiditätsposition
der
HSH
nicht
negativ
,
wenn
der
Wechselkurs
EUR/USD
deutlich
vom
Base-Case-Szenario
abweichen
würde
. [EU]
Além
disso
, a
posição
de
liquidez
do
HSH
não
seria
negativa
se
a
taxa
de
câmbio
EUR/USD
se
desviasse
significativamente
do
cenário
de
base
.
Im
pessimistischen
Szenario
erhöht
sich
das
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
von
Mio
.
EUR
im
Jahr
2007
auf
[...]
Mio
.
EUR
im
Jahr
2011
und
liegt
damit
rund
[...] %
unter
dem
Ergebnis
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
im
Base-Case-Szenario
. [EU]
No
cenário
pessimista
,
os
resultados
das
actividades
habituais
sobem
de
[...]
milhões
de
EUR
em
2007
para
[...]
milhões
de
EUR
em
2011
,
ficando
assim
cerca
de
[...] %
abaixo
dos
resultados
das
actividades
habituais
no
cenário
de
base
.
Im
Stress-Case-Szenario
wird
im
Gegensatz
zum
Base-Case-Szenario
von
einem
um
zwei
Jahre
längeren
ungünstigeren
Niedrigzinsumfeld
ausgegangen
. [EU]
Neste
cenário
pressupõe-se
que
as
condições
desfavoráveis
em
termos
de
baixas
taxas
de
juro
se
manterão
durante
mais
dois
anos
,
em
comparação
com
o
cenário
de
base
.
Mit
der
gewährten
Beihilfe
soll
sichergestellt
werden
,
dass
die
Sparkasse
im
Base-Case-Szenario
über
angemessene
Kapitalpuffer
verfügt
und
im
Stress-Case-Szenario
die
aufsichtsrechtlichen
Eigenkapitalanforderungen
erfüllt
. [EU]
O
auxílio
recebido
é
necessário
para
garantir
que
,
no
cenário
de
base
, a
Sparkasse
KölnBonn
disporá
de
reservas
de
capital
razoáveis
e
que
,
num
cenário
menos
favorável
,
satisfaça
os
requisitos
regulamentares
em
matéria
de
fundos
próprios
.
Nach
der
finanziellen
Vorausschau
im
endgültigen
Umstrukturierungsplan
erwartet
Citadele
Banka
im
Base-Case-Szenario
bereits
für
2011
wieder
einen
Gewinn
und
für
die
Folgejahre
bis
2015
eine
stetige
Ergebnisverbesserung
. [EU]
De
acordo
com
as
projecções
constantes
do
plano
de
reestruturação
definitivo
,
num
cenário
de
base
, o
Citadele
banka
pode
esperar
a
recuperação
da
rendibilidade
já
em
2011
e
melhorar
constantemente
os
seus
resultados
até
2015
.
Österreich
ergänzte
den
Umstrukturierungsplan
durch
ein
aktualisiertes
Base-Case-Szenario
und
eine
Sensitivitätsanalyse
mit
einem
optimistischen
und
einem
pessimistischen
Szenario
. [EU]
A
Áustria
completou
o
plano
de
reestruturação
com
um
cenário
de
base
actualizado
e
uma
análise
de
sensibilidade
que
incluía
dois
cenários
correspondentes
a
uma
hipótese
optimista
e
uma
pessimista
.
Österreich
erläuterte
die
dem
Base-Case-Szenario
zugrunde
liegenden
Annahmen
und
die
wichtigen
Finanzkennzahlen
. [EU]
A
Áustria
explicou
também
as
hipóteses
subjacentes
ao
cenário
de
base
e
os
principais
indicadores
financeiros
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Base-case-Szenario":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners