A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for Bakterienwachstum
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
3
EUR
je
Test
für
einen
Test
zum
Nachweis
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
in
Geweben
von
Geflügel
aus
auf
Salmonellen
getesteten
Beständen
[EU]
3
EUR
por
teste
para
uma
análise
de
deteção
de
agentes
antimicrobianos
ou
de
efeito
inibidor
do
crescimento
bacteriano
em
tecidos
de
aves
oriundas
de
bandos
testados
para
a
deteção
de
salmonelas
Bei
der
Verwendung
biologisch
leicht
abbaubarer
Stoffe
ist
Vorsicht
geboten
,
da
diese
im
Durchflusstest
Probleme
im
Hinblick
auf
das
Bakterienwachstum
verursachen
können
. [EU]
Os
agentes
que
apresentem
biodegradabilidade
natural
devem
utilizar-se
com
precaução
,
uma
vez
que
podem
originar
problemas
de
crescimento
bacteriano
nos
ensaios
dinâmicos
.
Bei
der
Verwendung
von
biologisch
leicht
abbaubaren
Stoffen
(z. B.
Aceton
)
und/oder
leichtflüchtigen
Stoffen
ist
Vorsicht
geboten
,
da
diese
im
Durchflusstest
Probleme
im
Hinblick
auf
das
Bakterienwachstum
verursachen
können
. [EU]
Deve
ter-se
cuidado
ao
utilizar
agentes
facilmente
biodegradáveis
(como a
acetona
,
por
exemplo
)
e/ou
compostos
altamente
voláteis
,
uma
vez
que
estes
podem
causar
problemas
relacionados
com
o
desenvolvimento
de
bactérias
nos
ensaios
em
que
for
utilizado
o
método
de
escoamento
.
Die
Untersuchung
soll
aus
einem
Test
zur
Feststellung
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
der
Proben
bestehen
. [EU]
O
exame
consiste
num
teste
de
pesquisa
de
agentes
antimicrobianos
ou
de
efeito
inibidor
do
crescimento
bacteriano
,
nas
amostras
.
Die
zuständige
Behörde
hat
sich
durch
weitere
Untersuchungen
und/oder
Unterlagenprüfungen
,
die
ihr
angemessen
erscheinen
,
zu
vergewissern
,
dass
die
Ergebnisse
nicht
durch
antimikrobielle
Mittel
oder
andere
das
Bakterienwachstum
hemmende
Stoffe
verfälscht
werden
. [EU]
A
autoridade
competente
deve
certificar-se
,
através
da
realização
de
outros
testes
e/ou
controlos
documentais
,
conforme
adequado
,
que
os
resultados
não
são
alterados
pela
presença
de
agentes
antimicrobianos
ou
de
outras
substâncias
inibidoras
do
crescimento
bacteriano
.
Durch
Einfrieren
unmittelbar
nach
der
Schlachtung
und
Abkühlung
wird
das
Bakterienwachstum
auf
ein
Minimum
beschränkt
und
somit
auch
die
mikrobiologische
Belastung
beim
Auftauen
. [EU]
A
congelação
imediatamente
após
o
abate
e a
refrigeração
minimiza
o
crescimento
de
bactérias
e,
por
conseguinte
, a
carga
microbiológica
após
a
descongelação
.
Durchführung
von
Tests
zum
Nachweis
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
in
Geweben
von
Geflügel
aus
auf
Salmonellen
getesteten
Beständen
[EU]
Realização
de
análises
para
a
detecção
de
agentes
antimicrobianos
ou
de
efeito
inibidor
do
crescimento
bacteriano
em
tecidos
de
aves
oriundas
de
bandos
testados
para
a
detecção
de
salmonelas
Durchführung
von
Tests
zum
Nachweis
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
in
Geweben
von
Geflügel
aus
auf
Salmonellen
getesteten
Beständen
[EU]
Realização
de
testes
para
a
detecção
de
agentes
antimicrobianos
ou
de
efeito
inibidor
do
crescimento
bacteriano
em
tecidos
de
aves
oriundas
de
bandos
testados
para
a
detecção
de
salmonelas
Falls
keine
relevanten
Salmonellen
,
wohl
aber
antimikrobielle
Mittel
oder
ein
das
Bakterienwachstum
hemmender
Effekt
festgestellt
werden
,
ist
bei
der
betreffenden
Herde
die
Beprobung
auf
relevante
Salmonellen
und
einen
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekt
zu
wiederholen
,
bis
kein
das
Bakterienwachstum
hemmender
Effekt
festgestellt
wird
oder
die
Zuchtherde
vernichtet
wird
. [EU]
Se
não
se
detectar
a
presença
de
salmonelas
pertinentes
e
sim
a
de
agentes
antimicrobianos
ou
de
efeito
inibidor
do
crescimento
bacteriano
,
repete-se
a
amostragem
do
bando
em
relação
tanto
às
salmonelas
como
ao
efeito
inibidor
do
crescimento
bacteriano
,
até
que
deixe
de
se
detectar
qualquer
efeito
inibidor
do
crescimento
bacteriano
,
ou
até
que
o
bando
de
reprodução
seja
destruído
.
für
einen
Test
zum
Nachweis
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
in
Geweben
von
Geflügel
aus
auf
Salmonellen
getesteten
Beständen
5
EUR
je
Test
[EU]
para
testes
para
a
detecção
de
agentes
antimicrobianos
ou
de
efeito
inibidor
do
crescimento
bacteriano
em
tecidos
de
aves
oriundas
de
bandos
testados
para
a
detecção
de
salmonelas
, 5
EUR
por
teste
für
einen
Test
zum
Nachweis
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
in
Geweben
von
Geflügel
aus
auf
Salmonellen
getesteten
Beständen
5
EUR
je
Test
[EU]
Para
uma
análise
de
detecção
de
agentes
antimicrobianos
ou
de
efeito
inibidor
do
crescimento
bacteriano
em
tecidos
de
aves
oriundas
de
bandos
testados
para
a
detecção
de
salmonelas
5
EUR
por
teste
für
einen
Test
zum
Nachweis
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
in
Geweben
von
Geflügel
aus
auf
Salmonellen
getesteten
Beständen:
[EU]
Para
um
teste
de
detecção
de
agentes
antimicrobianos
ou
de
efeito
inibidor
do
crescimento
bacteriano
em
tecidos
de
aves
oriundas
de
bandos
testados
para
a
detecção
de
salmonelas:
Mit
der
Erfüllung
der
Temperaturvorschriften
dieser
Verordnung
wird
nicht
dem
gesamten
Bakterienwachstum
während
des
Transports
und
der
Lagerung
Einhalt
geboten
. [EU]
A
conformidade
com
os
requisitos
de
temperatura
estabelecidos
no
presente
regulamento
não
impede
a
proliferação
bacteriana
durante
o
transporte
e a
armazenagem
.
Test
zum
Nachweis
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
in
Geweben
von
Tieren
aus
auf
Salmonellen
getesteten
Beständen
bzw
.
Herden
[EU]
Teste
de
deteção
de
agentes
antimicrobianos
ou
de
efeito
inibidor
do
crescimento
bacteriano
em
tecidos
de
animais
oriundos
de
efetivos
testados
para
a
deteção
de
salmonelas
Werden
keine
Salmonellen
der
Arten
Salmonella
enteritidis
bzw
.
Salmonella
typhimurium
nachgewiesen
,
wohl
aber
antimikrobielle
Mittel
oder
ein
das
Bakterienwachstum
hemmender
Effekt
,
ist
die
betreffende
Herde
im
Sinne
des
Gemeinschaftsziels
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
als
infizierte
Herde
zu
betrachten
. [EU]
Sempre
que
não
for
detectada
a
presença
de
Salmonella
enteritidis
nem
Salmonella
typhimurium
mas
forem
encontrados
agentes
antimicrobianos
ou
um
efeito
inibidor
do
crescimento
bacteriano
, o
bando
de
frangos
deve
ser
considerado
como
um
bando
infectado
para
efeitos
do
objectivo
comunitário
referido
no
n.o 1
do
artigo
2.o
Werden
keine
Salmonellen
der
Arten
Salmonella
Enteritidis
bzw
.
Salmonella
Typhimurium
nachgewiesen
,
wohl
aber
antimikrobielle
Mittel
oder
ein
das
Bakterienwachstum
hemmender
Effekt
,
ist
die
betreffende
Herde
im
Sinne
des
Gemeinschaftsziels
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
als
infizierte
Herde
zu
betrachten
. [EU]
Sempre
que
não
for
detectada
a
presença
de
Salmonella
Enteritidis
nem
Salmonella
Typhimurium
mas
forem
encontrados
agentes
antimicrobianos
ou
um
efeito
inibidor
do
crescimento
bacteriano
, o
bando
de
perus
deve
ser
considerado
como
um
bando
infectado
para
efeitos
do
objectivo
comunitário
referido
no
n.o 1
do
artigo
2.o
Werden
keine
Salmonellen
der
Arten
Salmonella
enteritidis
bzw
.
Salmonella
typhimurium
nachgewiesen
,
wohl
aber
antimikrobielle
Mittel
oder
ein
das
Bakterienwachstum
hemmender
Effekt
,
ist
die
betreffende
Herde
im
Sinne
des
Unionsziels
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
als
infizierte
Herde
zu
betrachten
. [EU]
Sempre
que
não
for
detetada
a
presença
de
Salmonella
enteritidis
nem
Salmonella
typhimurium
,
mas
forem
encontrados
agentes
antimicrobianos
ou
um
efeito
inibidor
do
crescimento
bacteriano
, o
bando
de
frangos
deve
ser
considerado
como
um
bando
infetado
,
para
efeitos
do
objetivo
da
União
referido
no
artigo
1.o, n.o 2.
Werden
keine
Salmonellen
der
Arten
Salmonella
Enteritidis
bzw
.
Salmonella
Typhimurium
nachgewiesen
,
wohl
aber
antimikrobielle
Mittel
oder
eine
das
Bakterienwachstum
hemmende
Wirkung
,
ist
die
betreffende
Truthühnerherde
im
Sinne
des
EU-Ziels
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
als
infizierte
Herde
zu
betrachten
. [EU]
Sempre
que
não
for
detetada
a
presença
de
Salmonella
Enteritidis
nem
Salmonella
Typhimurium
,
mas
forem
encontrados
agentes
antimicrobianos
ou
um
efeito
inibidor
do
crescimento
bacteriano
, o
bando
de
perus
deve
ser
considerado
como
um
bando
infetado
,
para
efeitos
do
objetivo
da
União
referido
no
artigo
1.o, n.o 2.
Werden
keine
Samonellen
der
Arten
Salmonella
enteritidis
bzw
.
Salmonella
typhimurium
nachgewiesen
,
wohl
aber
antimikrobielle
Mittel
oder
ein
das
Bakterienwachstum
hemmender
Effekt
,
ist
die
betreffende
Herde
im
Sinne
des
Gemeinschaftsziels
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
als
infizierte
Herde
von
Legehennen
zu
betrachten
. [EU]
Sempre
que
não
for
detectada
a
presença
de
Salmonella
enteritidis
e
Salmonella
typhimurium
mas
se
forem
encontrados
antimicrobianos
ou
efeitos
inibidores
do
crescimento
bacteriano
, o
bando
deve
ser
contabilizado
como
um
bando
de
galinhas
poedeiras
infectado
para
efeitos
do
objectivo
comunitário
referido
no
n.o 2
do
artigo
1.o.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bakterienwachstum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners