A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for Baggerunternehmen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Darüber
hinaus
besteht
das
Risiko
,
dass
Baggerunternehmen
ihre
landseitigen
Tätigkeiten
aus
steuerlichen
und
sozialversicherungsrechtlichen
Gründen
in
Länder
außerhalb
der
EU
verlagern
könnten
und
ihre
Schiffe
dann
unter
Billigflaggen
fahren
würden
. [EU]
Por
último
,
existe
o
risco
de
as
empresas
de
dragagem
transferirem
as
suas
actividades
em
terra
para
fora
da
Comunidade
, a
fim
de
buscarem
ambientes
fiscais
e
regimes
de
segurança
social
mais
laxistas
e,
posteriormente
,
transferirem
os
seus
navios
para
registos
de
conveniência
.
Der
norwegische
Reederverband
spricht
sich
für
eine
flexible
Auslegung
des
Begriffs
"Seeverkehr"
aus
,
da
Kabelverlegungs-
und
Baggerunternehmen
international
ebenso
mobil
sind
und
denselben
weltweiten
Wettbewerbskräften
unterliegen
wie
klassische
"Seeverkehrsunternehmen"
. [EU]
Segundo
a
Associação
dos
Armadores
Noruegueses
, a
Comissão
deveria
interpretar
o
conceito
de
«transporte
marítimo»
de
maneira
flexível
,
dado
que
empresas
de
assentamento
de
cabos
e
de
dragagem
têm
a
mesma
mobilidade
internacional
e
estão
submetidas
às
mesmas
forças
da
concorrência
mundial
que
o
«transporte
marítimo»
clássico
.
Erstens
teilt
er
die
Ansicht
,
dass
das
"maritime
Cluster"
der
europäischen
Baggerunternehmen
in
allen
Fällen
,
in
denen
es
dem
Wettbewerb
aus
Drittländern
ausgesetzt
ist
,
gemäß
den
Leitlinien
beihilfefähig
sein
sollte
. [EU]
Em
primeiro
lugar
, a
EUDA
apoia
o
ponto
de
vista
de
que
o
conglomerado
marítimo
da
indústria
europeia
da
dragagem
deve
ter
a
possibilidade
de
receber
auxílios
estatais
ao
abrigo
das
Orientações
,
em
todos
os
casos
em
que
se
defronte
com
concorrência
por
parte
de
navios
de
países
terceiros
,
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Baggerunternehmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners