DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

74 results for Badehosen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

Anzüge, Kombinationen, Jacken, lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnliche Hosen), Latzhosen und kurze Hosen (ausgenommen Badehosen), aus Gewirken oder Gestricken, für Männer oder Knaben [EU] Fatos, conjuntos, casacos, calças, jardineiras, calças curtas e calções (shorts) (excepto de banho), de malha, de uso masculino

Anzüge, Kombinationen, Jacken, lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnliche Hosen), Latzhosen und kurze Hosen (ausgenommen Badehosen), aus Gewirken oder Gestricken, für Männer oder Knaben [EU] Fatos, conjuntos, casacos, calças, jardineiras, calças curtas e calções (shorts) (exceto de banho), de malha, de uso masculino

Anzüge, Kombinationen, Jacken, lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnliche Hosen), Latzhosen und kurze Hosen (ausgenommen Badehosen), für Männer oder Knaben [EU] Fatos, conjuntos, casacos, calças, jardineiras, calças curtas e calções (shorts) (excepto de banho), de uso masculino

Anzüge, Kombinationen, Jacken, lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnliche Hosen), Latzhosen und kurze Hosen (ausgenommen Badehosen), für Männer oder Knaben [EU] Fatos, conjuntos, casacos, calças, jardineiras, calças curtas e calções (shorts) (exceto de banho), de uso masculino

Außerdem ist die Ware keine "unvollständige Ware" der Position 6112 (Badeanzüge und Badehosen) im Sinne der AV 2 a), weil der Ware die wesentlichen Beschaffenheitsmerkmale der vollständigen Ware (d. h. einer zweiteiligen Badebekleidung) fehlen, da sie nicht zum Schwimmen an sich verwendet werden kann. [EU] Igualmente não se pode considerar como um «artigo incompleto» da posição 6112 (fato de banho) na acepção da Regra Geral 2 a), dado que o artigo não possui a característica essencial do artigo completo (a saber, um fato de banho de duas peças), em virtude de não poder ser utilizado para o banho, enquanto tal.

Außerdem ist die Ware keine "unvollständige Ware" der Position 6112 (Badeanzüge und Badehosen) im Sinne der AV 2 Buchstabe a, weil der Ware die wesentlichen Beschaffenheitsmerkmale der vollständigen Ware (d. h. einer zweiteiligen Badebekleidung) fehlen, da sie nicht für das Schwimmen an sich verwendet werden kann. [EU] Igualmente não se pode considerar como um «artigo incompleto» da posição 6112 (fato de banho) na acepção da regra geral 2.a), dado que o artigo não possui a característica essencial do artigo completo (a saber, um fato de banho de duas peças), visto não poder ser utilizado para natação enquanto tal.

Badeanzüge und Badehosen, aus Gewirken oder Gestricken aus Spinnstoffen, für Frauen oder Mädchen (ausg. aus synthetischen Chemiefasern) [EU] Malhôs e biquínis de banho, de malha, de matérias têxteis, de uso feminino (expt. de fibras sintéticas)

Badeanzüge und Badehosen, aus Gewirken oder Gestricken aus Spinnstoffen, für Männer oder Knaben (ausg. aus synthetischen Chemiefasern) [EU] Malhôs, calções [shorts] e slips, de banho, de malha, de matérias têxteis, de uso masculino (expt. de fibras sintéticas)

Badeanzüge und Badehosen, aus Gewirken oder Gestricken aus synthetischen Chemiefasern, für Frauen oder Mädchen [EU] Malhôs e biquínis de banho, de malha, de fibras sintéticas, de uso feminino

Badeanzüge und Badehosen, aus Gewirken oder Gestricken aus synthetischen Chemiefasern, für Männer oder Knaben [EU] Malhôs, calções [shorts] e slips, de banho, de malha, de fibras sintéticas, de uso masculino

Badeanzüge und Badehosen, aus Gewirken oder Gestricken [EU] Fatos de banho, calções e slips de banho, de , de algodão ou de fibras sintéticas ou artificiais

Badeanzüge und Badehosen aus Gewirken oder Gestricken, für Frauen oder Mädchen [EU] Fatos de banho e biquinis, de malha, de uso feminino

Badeanzüge und Badehosen aus Gewirken oder Gestricken, für Frauen oder Mädchen [EU] Fatos de banho e biquínis, de malha, de uso feminino

Badeanzüge und Badehosen aus Gewirken oder Gestricken, für Männer oder Knaben [EU] Fatos e calções de banho, de malha, de uso masculino

Badeanzüge und Badehosen, aus Wolle, Baumwolle oder synthetischen oder künstlichen Chemiefasern [EU] Fatos de banho, biquínis, calções (shorts) e slips de banho, de , de algodão ou de fibras sintéticas ou artificiais

Badeanzüge und Badehosen, aus Wolle, Baumwolle oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen [EU] Fatos de banho, calções e slips de banho, de , de algodão ou de fibras sintéticas ou artificiais

Badeanzüge und Badehosen [EU] Fatos de banho

Badeanzüge und Badehosen [EU] Fatos de banho, biquínis, calções (shorts) e slips, de banho

Badeanzüge und Badehosen für Frauen oder Mädchen aus anderen Spinnstoffen [EU] Malhôs, biquinis, calções (ou shorts) e slips, de banho, de outras matérias têxteis, de uso feminino

Badeanzüge und Badehosen, für Frauen oder Mädchen (ausg. aus Gewirken oder Gestricken) [EU] Malhôs, biquínis, calções [shorts] e slips, de banho, de uso feminino (expt. de malha)

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners