DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6231 results for BUCHSTABEN
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

0,5 EUR je Dosis im Rahmen der Beschaffung einer Impfstoffdosis für die Programme gemäß Absatz 2 Buchstaben c und d und [EU] Para a compra de uma dose de vacina 0,5 euros por dose, a título dos programas referidos nas alíneas c) e d) do n.o 2, bem como

0,5 EUR je Dosis im Rahmen der Beschaffung einer Impfstoffdosis für die Programme gemäß Absatz 2 Buchstaben c und d und [EU] para a compra de uma dose de vacina, 0,5 euros por dose, a título dos programas referidos nas alíneas c) e d) do n.o 2; e

100 μ;l der in den Buchstaben a und b genannten Aufschwemmungsproben oder 10 bis 50 mg der in den Buchstaben c und d genannten Gewebeproben in ein 1,5-ml-Mikrozentrifugengefäß geben und 180 μ;l Gewebelysepuffer hinzufügen. [EU] Colocar 100 μ;l do sobrenadante das amostras referidas nas alíneas a) e b) ou 10 a 50 mg de tecidos para as amostras referidas nas alíneas c) e d) num tubo de microcentrífuga de 1,5 ml e adicionar 180 μ;l de tampão ATL.

10 und 20 Jahre nach dem 31. Dezember 2010: bis zu einer Höhe von 20 % der Summe der Bestandteile des Artikels 57 Buchstaben a bis ca, abzüglich der Summe der Bestandteile des Artikels 57 Buchstaben i, j und k [EU] até 20 % da soma das alíneas a) a c-A) do artigo 57.o, depois de deduzida a soma das alíneas i), j) e k) do artigo 57.o entre 10 e 20 anos após de 31 de Dezembro de 2010

10 % aller Betriebsinhaber, die Beihilfen im Rahmen der besonderen Stützung beantragen, die in Absatz 1 sowie den Buchstaben b und c des vorliegenden Absatzes nicht aufgeführt sind; ausgenommen die Maßnahme gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr.73/2009 [EU] Em 10 % de todos os agricultores que solicitem o apoio específico distintos dos referidos no n.o 1 e nas alíneas b) e c) do presente número, com exclusão da medida prevista no artigo 68.o, n.o 1, alínea d), do Regulamento (CE) n.o 73/2009

10 % der Sendungen der in Artikel 2 Absatz 3 Buchstaben b und c genannten Erzeugnisse." [EU] 10 % das remessas de produtos referidos no artigo 2.o, n.o 3, alíneas b) e c).».

10 % der Sendungen der in Artikel 5 Absatz 3 Buchstaben b und c genannten Erzeugnisse. [EU] 10 % das remessas dos produtos referidos no artigo 5.o, n.o 3, alíneas b) e c).

12. Artikel 13 Absatz 2 Buchstaben c bis e erhalten folgende Fassung: [EU] No artigo 13.o, n.o 2, as alíneas c) a e) passam a ter a seguinte redacção:

14. Abschnitt 6.5.1 Buchstaben a und b erhalten folgende Fassung: [EU] Na Secção 6.5.1, as alíneas a) e b) são substituídas pelas seguintes:

15. Artikel 16 Absatz 5 Buchstaben b bis e erhalten folgende Fassung: [EU] No artigo 16.o, as alíneas b) a e) do n.o 5 passam a ter a seguinte redacção:

16. Artikel 78 Absatz 3 Buchstaben b bis e erhält folgende Fassung: [EU] No artigo 78.o, as alíneas b) a e) do n.o 3 passam a ter a seguinte redacção:

18. Artikel 49 Absatz 1 Buchstaben d, e und f werden gestrichen. [EU] No artigo 49.o, n.o 1, são suprimidas as alíneas d), e) e f).

18 Menge (1) in Buchstaben [EU] 18 Quantidade (1) por extenso

(1) Artikel 1 Nummer 3, Nummer 9 Buchstaben a bis d, Nummern 10, 11 und 12 gelten nicht für die Billigung von Nachträgen zu einem Prospekt oder Basisprospekt, der vor dem 1. Juli 2012 gebilligt wurde. [EU] As disposições do artigo 1.o, n.o 3, n.o 9, alíneas a) a d), n.o 10, n.o 11 e n.o 12, do presente regulamento não são aplicáveis à aprovação de uma adenda a um prospeto ou prospeto de base quando esse prospeto ou prospeto de base tiver sido aprovado antes de 1 de julho de 2012.

1. Artikel 212 Absatz 1 Buchstaben f und g erhalten folgende Fassung: [EU] No artigo 212.o, n.o 1, as alíneas f) e g) são substituídas pelo seguinte texto:

1. Artikel 2 Absatz 4 Buchstaben a und b erhalten folgende Fassung: [EU] No n.o 4 do artigo 2.o, as alíneas a) e b) passam a ter a seguinte redacção:

1. Artikel 2 Buchstaben a bis e erhalten folgende Fassung: [EU] No artigo 2.o, as alíneas a) a e) passam a ter a seguinte redacção:

1. Artikel 2 Buchstaben c) und d) erhalten folgende Fassung: [EU] No artigo 2.o, as alíneas c) e d) passam a ter a seguinte redacção:

(1) Artikel 3 Buchstaben d und e sowie Artikel 4 Buchstaben b, c und d gelten nicht für gedruckte Werbung und gedrucktes technisches Werbematerial, die bzw. das vor dem 29. September 2012 veröffentlicht wird. [EU] O artigo 3.o, alíneas d) e e), e o artigo 4.o, alíneas b), c) e d), não se aplicam aos anúncios impressos nem ao material técnico promocional impresso publicados antes de 29 de setembro de 2012.

1. Artikel 3 Buchstaben e und f erhält folgende Fassung: [EU] As alíneas e) e f) do artigo 3.o passam a ter a seguinte redacção:

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners