A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for BEZAHLTEM
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
AKTIVITÄT
WÄHREND
DER
BEZAHLTEN
ARBEITSZEIT
(
EINSCHLIESSLICH
BEZAHLTEM
URLAUB
ODER
ÜBERSTUNDENAUSGLEICH
) [EU]
ACTIVIDADE
REALIZADA
DURANTE
HORAS
DE
TRABALHO
PAGAS
(INCLUINDO
FÉRIAS
E
COMPENSAÇÃO
DE
HORAS
DE
TRABALHO
)
bezahlte
,
aber
nicht
geleistete
Stunden
, z. B.
aufgrund
von
bezahltem
Urlaub/bezahlten
Ferien
,
Feiertagen
,
Krankheit
,
Mutterschaftsurlaub
; [EU]
horas
pagas
mas
não
trabalhadas
,
por
exemplo:
férias
pagas
,
feriados
,
baixas
médicas
,
licença
de
maternidade
,
etc
.
Diese
Zahl
umfasst
kurzzeitig
beurlaubte
Personen
(z. B.
bei
Krankheit
,
bezahltem
Urlaub
oder
Sonderurlaub
)
sowie
Streikende
,
nicht
jedoch
für
unbestimmte
Zeit
beurlaubte
Personen
. [EU]
Inclui
as
pessoas
ausentes
por
curtos
períodos
de
tempo
(baixa
por
doença
,
férias
ou
férias
especiais
) e
os
trabalhadores
em
greve
;
não
inclui
os
ausentes
por
um
período
indefinido
.
JÜNGSTE
FORMALE
BILDUNGSAKTIVITÄT
WÄHREND
DER
BEZAHLTEN
ARBEITSZEIT
(
EINSCHLIESSLICH
BEZAHLTEM
URLAUB
ODER
ÜBERSTUNDENAUSGLEICH
) [EU]
ACTIVIDADE
MAIS
RECENTE
DE
EDUCAÇÃO
FORMAL
REALIZADA
DURANTE
O
HORÁRIO
DE
TRABALHO
(INCLUINDO
FÉRIAS
E
COMPENSAÇÃO
DE
HORAS
DE
TRABALHO
)
MINDESTENS
EINE
AKTIVITÄT
WÄHREND
DER
BEZAHLTEN
ARBEITSZEIT
(
EINSCHLIESSLICH
BEZAHLTEM
URLAUB
ODER
ÜBERSTUNDENAUSGLEICH
)
UNTER
DEN
AKTIVITÄTEN
1
BIS
10
[EU]
PELO
MENOS
UMA
DAS
ACTIVIDADES
1-
10
FOI
REALIZADA
DURANTE
O
HORÁRIO
DE
TRABALHO
(INCLUINDO
FÉRIAS
E
COMPENSAÇÃO
DE
HORAS
DE
TRABALHO
)
normale
Verfügbarkeit
der
Anlagen
, d. h.
regelmäßige
Betriebsunterbrechungen
aufgrund
von
bezahltem
Urlaub
,
routinemäßiger
Wartung
und
gegebenenfalls
saisonaler
Verfügbarkeit
von
Elektrizität
sollten
berücksichtigt
werden
;normale
Verfügbarkeit
von
Rohstoffen
[EU]
disponibilidade
normal
de
equipamento
,
isto
é,
devem
ser
tidos
em
conta
os
encerramentos
periódicos
,
as
férias
pagas
, a
manutenção
de
rotina
e,
quando
aplicável
, a
disponibilidade
sazonal
de
electricidade
[1],disponibilidade
normal
de
matérias-primas
während
bezahltem
Urlaub
,
Streik
oder
Aussperrung
oder
[EU]
por
motivo
de
férias
pagas
,
de
greve
ou
de
lock-out
,
ou
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BEZAHLTEM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners