A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for B58
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
B58
Da
das
Mutterunternehmen
den
Ausgleich
vornehmen
muss
und
die
Vergütung
der
Mitarbeiter
in
bar
erfolgt
,
hat
das
Mutterunternehmen
(
und
die
Unternehmensgruppe
in
ihrem
Konzernabschluss
seine/ihre
Verpflichtung
anhand
der
Anforderungen
für
anteilsbasierte
Vergütungen
mit
Barausgleich
in
Paragraph
43C
zu
bewerten
. [EU]
B58
Pelo
facto
de
a
empresa-mãe
ter
a
obrigação
de
liquidar
a
transacção
com
os
empregados
e a
retribuição
ser
em
dinheiro
, a
empresa-mãe
(e o
grupo
consolidado
)
devem
mensurar
a
sua
obrigação
em
conformidade
com
os
requisitos
aplicáveis
às
transacções
de
pagamento
com
base
em
acções
e
liquidadas
financeiramente
constantes
do
parágrafo
43C
.
B58
Im
Zuge
der
Beurteilung
,
ob
er
ein
Beteiligungsunternehmen
beherrscht
,
muss
ein
Investor
mit
Entscheidungsbefugnis
(
Entscheidungsträger
),
feststellen
,
ob
er
Prinzipal
oder
Agent
ist
.
Er
muss
außerdem
ermitteln
,
ob
ein
anderes
Unternehmen
mit
Entscheidungsrechten
als
Agent
für
ihn
handelt
. [EU]
B58
Ao
considerar
se
controla
uma
investida
,
um
investidor
com
direitos
efectivos
de
decisão
(um
decisor
)
deve
determinar
se
é
um
mandante
ou
um
mandatário
.
Beherrschung
des
Beteiligungsunternehmens
liegt
nicht
vor
,
wenn
ein
Investor
,
der
gemäß
den
Paragraphen
B58
–
;B72
als
Agent
gilt
,
die
an
ihn
delegierten
Entscheidungsrechte
ausübt
. [EU]
Um
investidor
que
é
um
mandatário
de
acordo
com
os
parágrafos
B58
-B72
não
controla
uma
investida
quando
exerce
um
direito
de
tomar
decisões
que
lhe
tenha
sido
delegado
.
In
Bezug
auf
die
Bilanzierung
von
Transaktionen
zwischen
Unternehmen
einer
Gruppe
die
Änderung
des
Paragraphen
2,
die
Streichung
des
Paragraphen
3
und
die
Anfügung
der
Paragraphen
3A
und
43A–
;43D
sowie
der
Paragraphen
B45
,
B47
,
B50
,
B54
,
B56–
;B58
und
B60
in
Anhang
B. [EU]
A
emenda
do
parágrafo
2, a
supressão
do
parágrafo
3 e o
aditamento
dos
parágrafos
3A
e
43A-43D
e
dos
parágrafos
B45
,
B47
,
B50
,
B54
,
B56-
B58
e
B60
do
Apêndice
B
no
que
diz
respeito
à
contabilização
das
transacções
entre
entidades
do
mesmo
grupo
.
Ob
der
Investor
die
Fähigkeit
hat
,
seine
Verfügungsgewalt
über
das
Beteiligungsunternehmen
so
zu
nutzen
,
dass
dadurch
die
Höhe
der
Rendite
des
Beteiligungsunternehmens
beeinflusst
wird
(
siehe
Paragraphen
B58
-B72
). [EU]
Se
o
investidor
tem
a
capacidade
de
utilizar
o
seu
poder
sobre
a
investida
para
afectar
o
valor
dos
resultados
dos
investidores
(ver
parágrafos
B58
-B72
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "B58":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners