A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for B41
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
B41
Auch
wenn
Volumen
oder
Tätigkeitsniveau
für
den
Vermögenswert
oder
die
Schuld
erheblich
zurückgegangen
sind
,
ändert
sich
das
Ziel
einer
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
nicht
. [EU]
B41
Ainda
que
tenha
ocorrido
uma
diminuição
significativa
no
volume
ou
nível
de
actividade
em
relação
ao
activo
ou
passivo
, o
objectivo
de
uma
mensuração
pelo
justo
valor
continua
a
ser
o
mesmo
.
B41
Ein
Investor
ohne
Stimmrechtsmehrheit
verfügt
dann
über
ausreichende
Rechte
,
die
ihm
Verfügungsgewalt
zu
verleihen
,
wenn
er
die
praktische
Möglichkeit
zur
einseitigen
Lenkung
der
maßgeblichen
Tätigkeiten
besitzt
. [EU]
B41
Um
investidor
que
não
disponha
da
maioria
dos
direitos
de
voto
é
detentor
de
direitos
suficientes
para
ter
poder
quando
tem
na
prática
a
capacidade
de
orientar
as
actividades
relevantes
de
forma
unilateral
.
B41
Zu
den
in
den
Paragraphen
13A
und
B40
genannten
ähnlichen
Vereinbarungen
zählen
Clearingvereinbarungen
für
Derivate
,
Globalrückkaufsvereinbarungen
,
Globalwertpapierleihvereinbarungen
und
alle
mit
Finanzsicherheiten
einhergehenden
Rechte
. [EU]
B41
Os
acordos
semelhantes
referidos
nos
parágrafos
13A
e
B40
incluem
acordos
de
compensação
de
derivados
,
acordos
principais
globais
de
recompra
,
acordos
principais
globais
de
empréstimo
de
valores
mobiliários
e
quaisquer
direitos
relacionados
com
garantias
financeiras
.
Die
Paragraphen
B41
-B45
geben
Leitlinien
zur
Bestimmung
des
beizulegenden
Zeitwerts
einzelner
identifizierbarer
Vermögenswerte
und
eines
nicht
beherrschenden
Anteils
an
einem
erworbenen
Unternehmen
. [EU]
Os
parágrafos
B41
–
;B45
proporcionam
orientação
sobre
a
mensuração
do
justo
valor
de
activos
identificáveis
específicos
e
de
um
interesse
que
não
controla
numa
adquirida
.
Für
einen
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewerteten
Vermögenswert
für
Entschädigungsleistungen
sind
die
Auswirkungen
der
Ungewissheit
bezüglich
zukünftiger
Cashflows
aufgrund
der
Einbringlichkeit
der
Gegenleistungen
in
die
Bestimmung
des
beizulegenden
Zeitwerts
mit
einbegriffen
und
eine
gesonderte
Wertberichtigung
ist
nicht
notwendig
(
in
Paragraph
B41
wird
die
entsprechende
Anwendung
beschrieben
). [EU]
Para
um
activo
de
indemnização
mensurado
pelo
justo
valor
,
os
efeitos
da
incerteza
quanto
a
fluxos
de
caixa
futuros
devido
a
considerações
de
cobrabilidade
são
incluídos
na
mensuração
pelo
justo
valor
,
não
sendo
necessária
uma
dedução
de
valorização
(o
parágrafo
B41
proporciona
as
respectivas
orientações
de
aplicação
).
Stimmrechte
des
Investors
(
siehe
Paragraphen
B41
-B45
) [EU]
Direitos
de
voto
(ver
parágrafos
B41
-B45
)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "B41":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners