A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
40 results for Ausschussvorsitze
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Anträge
auf
Ausarbeitung
strategischer
Berichte
werden
von
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
nach
Beilegung
eines
Zuständigkeitskonflikts
genehmigt
. [EU]
A
autorização
para
elaborar
relatórios
de
estratégia
será
concedida
pela
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
após
a
resolução
de
eventuais
conflitos
de
competência
.
Artikel
27
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
[EU]
Artigo
27
. o
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
Auf
der
Grundlage
dieses
Dialogs
erstattet
jeder
Ausschuss
des
Parlaments
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
über
dessen
Ergebnis
Bericht
. [EU]
Com
base
neste
diálogo
,
cada
comissão
parlamentar
comunica
à
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
os
resultados
destas
reuniões
periódicas
.
Aufgabe
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
[EU]
Função
da
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
Das
Präsidium
und
die
Konferenz
der
Präsidenten
können
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
bestimmte
Aufgaben
übertragen
. [EU]
A
Mesa
e a
Conferência
dos
Presidentes
podem
delegar
determinadas
tarefas
na
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
.
Der
Ausschuss
,
der
um
eine
Genehmigung
ersucht
,
darf
den
fraglichen
Bericht
nicht
früher
als
drei
Monate
nach
dem
Zeitpunkt
der
Genehmigung
oder
,
im
Falle
der
Bekanntgabe
,
drei
Monate
nach
der
Sitzung
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
,
in
der
die
Ausarbeitung
des
Berichts
bekannt
gegeben
wurde
,
annehmen
. [EU]
As
comissões
parlamentares
que
requeiram
autorização
para
elaborar
relatórios
não
poderão
aprová-los
no
prazo
de
três
meses
a
contar
da
data
da
autorização
respectiva
ou
,
em
caso
de
notificação
,
no
prazo
de
três
meses
a
contar
da
data
da
reunião
da
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
em
que
o
relatório
tenha
sido
notificado
.
Der
für
interinstitutionelle
Beziehungen
zuständige
Vizepräsident
der
Kommission
verpflichtet
sich
,
regelmäßig
vor
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
die
politische
Durchführung
des
Arbeitsprogramms
der
Kommission
für
das
betreffende
Jahr
darzulegen
. [EU]
O
Vice-Presidente
da
Comissão
responsável
pelas
relações
interinstitucionais
compromete-se
a
proceder
regularmente
,
perante
a
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
, à
avaliação
das
linhas
gerais
de
execução
política
do
programa
de
trabalho
da
Comissão
para
o
ano
em
curso
.
Der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
gehören
die
Vorsitze
aller
ständigen
Ausschüsse
und
aller
Sonderausschüsse
an
. [EU]
A
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
é
composta
pelos
presidentes
de
todas
as
comissões
permanentes
ou
especiais
.
der
Präsident
der
Kommission
oder
der
für
die
interinstitutionellen
Beziehungen
zuständige
Vizepräsident
muss
zur
Teilnahme
an
Sitzungen
der
Konferenz
der
Präsidenten
und
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
eingeladen
werden
,
wenn
spezifische
Themen
im
Zusammenhang
mit
der
Ausarbeitung
der
Tagesordnung
der
Plenartagung
,
den
interinstitutionellen
Beziehungen
zwischen
Parlament
und
Kommission
sowie
Legislativ-
und
Haushaltsangelegenheiten
erörtert
werden
[EU]
O
Presidente
da
Comissão
ou
o
Vice-Presidente
responsável
pelas
relações
interinstitucionais
deve
ser
convidado
a
participar
nas
reuniões
da
Conferência
dos
Presidentes
e
da
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
caso
sejam
discutidas
questões
específicas
referentes
à
elaboração
da
ordem
do
dia
das
sessões
plenárias
,
às
relações
interinstitucionais
entre
o
Parlamento
e a
Comissão
e a
matérias
legislativas
e
orçamentais
Die
Anhörungen
werden
von
der
Konferenz
der
Präsidenten
und
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
gemeinsam
organisiert
. [EU]
As
audições
serão
realizadas
,
conjuntamente
,
pela
Conferência
dos
Presidentes
e
pela
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
.
Die
Anträge
auf
Anwendung
von
Artikel
50
der
Geschäftsordnung
werden
bis
spätestens
an
dem
Montag
vorgelegt
,
der
der
monatlichen
Sitzung
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
vorausgeht
,
in
der
die
Anträge
auf
Ausarbeitung
von
Initiativberichten
behandelt
werden
. [EU]
Os
pedidos
de
aplicação
do
artigo
50
.o
do
Regimento
serão
apresentados
, o
mais
tardar
,
na
segunda-feira
que
antecede
a
reunião
da
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
na
qual
são
tratados
os
pedidos
de
autorização
para
elaborar
relatórios
de
iniciativa
.
Die
Ausschüsse
,
die
jährliche
Tätigkeits-
und
Überwachungsberichte
auf
der
Grundlage
von
Artikel
119
Absatz
1
der
Geschäftsordnung
oder
gemäß
anderen
rechtlichen
Bestimmungen
(
wie
in
Anlage
2
enthalten
)
ausarbeiten
wollen
,
müssen
die
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
zuvor
davon
in
Kenntnis
setzen
,
wobei
insbesondere
die
entsprechende
Rechtsgrundlage
aufgrund
der
Verträge
sowie
andere
rechtliche
Bestimmungen
,
einschließlich
der
Geschäftsordnung
des
Parlaments
,
anzugeben
sind
. [EU]
As
comissões
parlamentares
que
pretendam
elaborar
relatórios
anuais
de
actividade
e
de
acompanhamento
,
nos
termos
do
n.o 1
do
artigo
119
.o
do
Regimento
ou
ao
abrigo
de
outras
disposições
jurídicas
(enunciadas
no
Anexo
2),
devem
notificar
previamente
de
tal
facto
a
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
,
mencionando
,
em
particular
, a
base
jurídica
pertinente
que
decorre
dos
Tratados
e
de
outras
disposições
jurídicas
,
incluindo
o
Regimento
do
Parlamento
.
Die
Ausschussvorsitze
können
ebenso
verfahren
,
wenn
sich
im
Verlauf
der
Arbeiten
des
Ausschusses
ein
solcher
Zweifel
im
Zusammenhang
mit
der
Ausschussarbeit
ergibt
. [EU]
Os
presidentes
das
comissões
poderão
agir
do
mesmo
modo
se
surgirem
dúvidas
semelhantes
durante
os
trabalhos
em
comissão
,
relacionadas
com
esses
trabalhos
.
Die
Ausschussvorsitze
können
sich
,
gegebenenfalls
vorbehaltlich
der
Genehmigung
eines
Verfahrens
mit
assoziierten
Ausschüssen
gemäß
Artikel
50
,
mit
anderen
Ausschussvorsitze
n
über
die
Zuweisung
eines
Gegenstands
an
einen
bestimmten
Ausschuss
einigen
. [EU]
Os
presidentes
das
comissões
poderão
estabelecer
acordos
com
outros
presidentes
de
comissões
sobre
a
atribuição
de
um
assunto
a
uma
comissão
determinada
,
sob
reserva
,
se
necessário
,
da
autorização
de
um
procedimento
de
comissões
associadas
nos
termos
do
artigo
50
.o.
Die
Erklärungen
der
Ausschüsse
über
die
Bewertung
werden
veröffentlicht
und
in
einer
gemeinsamen
Sitzung
der
Konferenz
der
Präsidenten
und
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
,
die
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
stattfindet
,
vorgestellt
. [EU]
As
declarações
de
avaliação
das
comissões
parlamentares
serão
divulgadas
publicamente
e
apresentadas
numa
reunião
conjunta
da
Conferência
dos
Presidentes
e
da
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
,
que
decorrerá
à
porta
fechada
.
Die
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
befasst
die
Konferenz
der
Präsidenten
mit
Anträgen
auf
Ausarbeitung
von
legislativen
und
nichtlegislativen
Initiativberichten
,
die
ihrer
Auffassung
nach
den
Kriterien
und
der
zugeteilten
Quote
entsprechen
,
im
Hinblick
auf
deren
Genehmigung
. [EU]
A
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
submeterá
à
Conferência
dos
Presidentes
,
para
autorização
,
os
pedidos
de
elaboração
de
relatórios
de
iniciativa
legislativa
e
de
relatórios
de
iniciativa
não
legislativa
que
considere
conformes
com
os
critérios
e
com
a
quota
atribuída
.
Die
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
behandelt
die
Anträge
auf
Ausarbeitung
von
Initiativberichten
und
auf
Anwendung
von
Artikel
50
in
ihrer
monatlichen
Sitzung
. [EU]
A
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
tratará
os
pedidos
de
autorização
para
elaborar
relatórios
de
iniciativa
e
de
aplicação
do
artigo
50
.o
no
decurso
da
reunião
que
realiza
mensalmente
.
Die
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
kann
der
Konferenz
der
Präsidenten
Vorschläge
für
die
Arbeit
der
Ausschüsse
und
zur
Aufstellung
der
Tagesordnung
der
Plenartagung
unterbreiten
. [EU]
A
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
pode
apresentar
recomendações
à
Conferência
dos
Presidentes
sobre
as
actividades
das
comissões
e a
elaboração
da
ordem
do
dia
dos
períodos
de
sessões
.
Die
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
legt
sie
anschließend
der
Konferenz
der
Präsidenten
vor
. [EU]
A
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
informará
,
seguidamente
, a
Conferência
dos
Presidentes
.
Die
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
unterbreitet
der
Konferenz
der
Präsidenten
alle
zweieinhalb
Jahre
einen
Bericht
über
den
Stand
der
Ausarbeitung
von
Initiativberichten
. [EU]
A
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
apresentará
à
Conferência
dos
Presidentes
,
com
a
periodicidade
de
dois
anos
e
meio
,
um
relatório
sobre
o
estado
de
elaboração
dos
relatórios
de
iniciativa
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausschussvorsitze":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners