A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
39 results for Auskunftsperson
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Allgemeine
Zufriedenheit
mit
der
Wohnung:
Die
Variable
bezieht
sich
auf
den
Grad
der
Zufriedenheit
mit
der
Wohnung
,
was
die
Bedürfnisse/Meinung
des
Haushalts
hinsichtlich
des
Preises
,
der
Größe
,
der
Nachbarschaft
,
der
Entfernung
zur
Arbeit
,
der
Qualität
und
anderer
Aspekte
anbelangt
,
nach
Meinung/Einschätzung
der
Auskunftsperson
. [EU]
Satisfação
geral
com
o
alojamento:
a
variável
refere-se
ao
que
o
respondente
pensa/sente
sobre
o
grau
de
satisfação
com
o
alojamento
em
termos
de
resposta
às
necessidades
do
agregado
familiar/opinião
sobre
o
preço
,
espaço
,
vizinhança
,
distância
para
o
trabalho
,
qualidade
e
outros
aspectos
.
Auskunftsperson
für
den
Haushalt
(
Wohnungswechsel
) [EU]
O
respondente
do
agregado
familiar
(Mudança
de
alojamento
)
Auskunftsperson
hat
kein
persönliches
Einkommen
[EU]
O
indivíduo
não
tem
rendimento
individual
Auskunftsperson
lebt
nicht
in
einer
Paarbeziehung
im
Haushalt
(
RB240_F=-2
) [EU]
O
respondente
não
integra
um
casal
a
viver
no
agregado
(RB240_F=-2)
Auskunftsperson
lebt
nicht
in
einer
Paarbeziehung
im
Haushalt
(
RB240_F=-2
)
oder
das
Paar
ist
nicht
für
die
Kinder
verantwortlich
(
Großeltern
,
mit
einem
Paar
zusammenlebender
alleinerziehender
Elternteil
) [EU]
O
respondente
não
integra
um
casal
a
viver
no
agregado
(RB240_F=-2)
ou
o
casal
não
é
responsável
pelas
crianças
(avós,
progenitor
isolado
que
vive
com
um
casal
).
Beengte
Wohnverhältnisse:
Die
Variable
bezieht
sich
auf
die
Beengtheit
der
Wohnverhältnisse
nach
Meinung/Einschätzung
der
Auskunftsperson
. [EU]
Escassez
de
espaço:
a
variável
refere-se
ao
que
o
respondente
pensa/sente
sobre
a
escassez
de
espaço
no
alojamento
.
Dabei
ist
nicht
nur
die
Person
zu
betrachten
,
mit
der
die
Auskunftsperson
sich
am
häufigsten
trifft
bzw
.
zu
der
sie
am
häufigsten
Kontakt
aufnimmt
. [EU]
Não
deve
ser
apenas
tida
em
conta
a
pessoa
com
quem
o
inquirido
se
encontra/mantém
contacto
com
maior
frequência
.
Das
Datenerhebungsverfahren
für
alle
Variablen
,
die
auf
Haushaltsebene
erhoben
werden
(
Abschnitt
1
der
Liste
),
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
des
Haushalts
. [EU]
Para
as
variáveis
inquiridas
ao
nível
do
agregado
doméstico
privado
(secção 1
na
lista
abaixo
), o
modo
de
recolha
dos
dados
é a
entrevista
pessoal
ao
representante
do
agregado
doméstico
privado
.
Das
Datenerhebungsverfahren
für
alle
Variablen
,
die
bei
den
Einzelpersonen
erhoben
werden
(
Abschnitt
2
des
nachstehenden
Verzeichnisses
),
ist
die
persönliche
Befragung
der
jeweiligen
Haushaltsmitglieder
im
Alter
von
mindestens
16
Jahren
oder
,
falls
zutreffend
,
der
ausgewählten
Auskunftsperson
des
Haushalts
. [EU]
Para
as
variáveis
inquiridas
ao
nível
do
indivíduo
(secção 2
na
lista
abaixo
), o
modo
de
recolha
dos
dados
é a
entrevista
pessoal
a
todos
os
membros
do
agregado
doméstico
privado
à
data
da
entrevista
com
idade
igual
ou
superior
a
16
anos
ou
,
se
aplicável
,
ao
respondente
seleccionado
do
agregado
doméstico
privado
.
Das
Datenerhebungsverfahren
für
alle
Variablen
,
die
Kinder
betreffen
(
Abschnitt
3
der
Liste
),
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
des
Haushalts
. [EU]
Para
as
variáveis
das
crianças
(secção 3
na
lista
abaixo
), o
modo
de
recolha
dos
dados
é a
entrevista
pessoal
ao
representante
do
agregado
doméstico
privado
.
Das
Datenerhebungsverfahren
für
alle
Zielvariablen
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
im
Haushalt
oder
die
Verwendung
von
Registern
. [EU]
Para
todas
as
variáveis-alvo
, o
modo
de
recolha
de
dados
é a
entrevista
pessoal
com
o
respondente
do
agregado
familiar
ou
informação
extraída
de
registos
.
Das
Datenerhebungsverfahren
für
Variablen
,
die
auf
Haushaltsebene
erhoben
werden
(
Abschnitt
1
des
nachstehenden
Verzeichnisses
),
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
für
den
Haushalt
. [EU]
Para
as
variáveis
inquiridas
a
nível
do
agregado
doméstico
privado
(secção 1
na
lista
abaixo
), o
modo
de
recolha
dos
dados
é a
entrevista
pessoal
ao
representante
do
agregado
doméstico
privado
.
Das
Datenerhebungsverfahren
für
Variablen
,
die
auf
individueller
Ebene
erhoben
werden
(
Abschnitte
2
und
3
des
nachstehenden
Verzeichnisses
),
ist
die
persönliche
Befragung
aller
derzeitigen
Haushaltsmitglieder
ab
16
Jahren
bzw
.
der
ausgewählten
Auskunftsperson
für
den
Haushalt
. [EU]
Para
as
variáveis
inquiridas
ao
nível
do
indivíduo
(secções 2 e 3
na
lista
abaixo
), o
modo
de
recolha
dos
dados
é a
entrevista
pessoal
a
todos
os
membros
do
agregado
doméstico
privado
à
data
da
entrevista
com
idade
igual
ou
superior
a
16
anos
,
ou
,
se
aplicável
,
ao
respondente
seleccionado
no
agregado
doméstico
privado
.
Das
Datenerhebungsverfahren
ist
für
alle
Zielvariablen
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
des
Haushalts
oder
die
Verwendung
von
Registern
. [EU]
Para
todas
as
variáveis-alvo
, o
modo
de
recolha
de
dados
é a
entrevista
pessoal
com
o
inquirido
do
agregado
familiar
ou
a
utilização
de
ficheiros
.
Das
derzeitige
Wohnsitzland
der
Auskunftsperson
(d. h.
das
Land
,
in
dem
die
Erhebung
durchgeführt
wird
) [EU]
O
actual
país
de
residência
do
respondente
(isto é, o
país
do
inquérito
)
Der
Bezugszeitraum
ist
der
Zeitraum
,
in
dem
die
Auskunftsperson
etwa
14
Jahre
alt
war
. [EU]
O
período
de
referência
é
aquele
em
que
o
entrevistado
tinha
cerca
de
14
anos
de
idade
.
Der
Datenerhebungsmodus
für
Variablen
,
die
auf
Haushaltsebene
erhoben
werden
(
Abschnitt
1
des
nachstehenden
Verzeichnisses
),
ist
die
persönliche
Befragung
der
Auskunftsperson
für
den
Haushalt
. [EU]
Para
as
variáveis
inquiridas
a
nível
do
agregado
doméstico
privado
(secção 1
na
lista
abaixo
), o
modo
de
recolha
dos
dados
é a
entrevista
pessoal
ao
representante
do
agregado
doméstico
privado
.
Die
entsprechenden
Fragen
sind
von
der
Auskunftsperson
des
Haushalts
für
die
gesamte
Gruppe
der
unter
16
Jahre
alten
Kinder
zu
beantworten
. [EU]
Para
os
indivíduos
com
menos
de
16
anos
,
as
perguntas
devem
ser
respondidas
pelo
representante
do
agregado
doméstico
privado
,
considerando
o
conjunto
de
crianças
como
um
todo
.
Freunde:
Menschen
,
mit
denen
die
Auskunftsperson
sich
in
ihrer
Freizeit
(d. h.
nach
der
Arbeit
,
an
Wochenenden
oder
im
Urlaub
)
trifft
und
mit
denen
sie
Privates
beredet
. [EU]
Amigos:
pessoas
com
quem
o
inquirido
se
encontra
nos
tempos
livres
(isto é,
depois
do
trabalho
,
aos
fins
de
semana
ou
nas
férias
) e
com
quem
partilha
assuntos
privados
.
Häufigkeit
der
Treffen
bzw
.
Kontaktaufnahme
mit
Verwandten
oder
Freunden:
Die
Häufigkeit
,
mit
der
die
Auskunftsperson
sich
mit
Verwandten
oder
Freunden
trifft
oder
mit
ihnen
Kontakt
aufnimmt
. [EU]
Frequência
dos
encontros/contactos
com
amigos
e
familiares:
refere-se
à
frequência
com
que
o
inquirido
se
junta/contacta
com
familiares/amigos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Auskunftsperson":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners