A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Ausgleichsplan
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Bis
zum
6.
November
2007
übermitteln
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
der
Kommission
das
Verzeichnis
und
die
Mengen
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
sowie
die
Ausgleichsbeträge
im
Sinne
von
Artikel
5
Absatz
1 (
nachstehend
gemeinsam
"
Ausgleichsplan
"
genannt
). [EU]
Até
6
de
Novembro
de
2007
,
os
Estados-Membros
em
causa
comunicam
à
Comissão
a
lista
e
as
quantidades
referidas
no
n.o 1
do
artigo
4.o e o
nível
de
compensação
referido
no
n.o 1
do
artigo
5.o («plano
de
compensação»
).
Die
Höhe
des
Ausgleichs
für
die
Mehrkosten
ist
in
dem
Ausgleichsplan
gebührend
zu
rechtfertigen
. [EU]
O
nível
de
compensação
dos
custos
suplementares
deve
ser
devidamente
justificado
no
plano
de
compensação
.
Entspricht
der
Ausgleichsplan
nicht
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
,
so
fordert
die
Kommission
den
betreffenden
Mitgliedstaat
binnen
zwei
Monaten
auf
,
den
Plan
entsprechend
anzupassen
. [EU]
Se
o
plano
de
compensação
não
satisfizer
os
requisitos
estabelecidos
no
presente
regulamento
, a
Comissão
,
no
prazo
de
dois
meses
,
solicita
ao
Estado-Membro
que
adapte
o
plano
em
conformidade
.
In
diesem
Fall
legt
der
Mitgliedstaat
der
Kommission
seinen
angepassten
Ausgleichsplan
vor
. [EU]
Nesse
caso
, o
Estado-Membro
comunica
à
Comissão
o
seu
plano
de
compensação
adaptado
.
Nimmt
die
Kommission
nicht
binnen
zwei
Monaten
nach
Eingang
des
Ausgleichsplan
s
im
Sinne
der
Absätze
1
und
2
Stellung
,
so
gilt
der
Ausgleichsplan
als
genehmigt
. [EU]
Se
a
Comissão
não
reagir
no
prazo
de
dois
meses
a
contar
da
recepção
do
plano
de
compensação
referido
nos
n.os 1 e 2, o
plano
é
considerado
aprovado
.
Nimmt
ein
Mitgliedstaat
Anpassungen
gemäß
Artikel
6
vor
,
so
legt
er
den
geänderten
Ausgleichsplan
der
Kommission
vor
;
das
Verfahren
der
Absätze
2
und
3
findet
entsprechend
Anwendung
. [EU]
Se
um
Estado-Membro
efectuar
ajustamentos
ao
seu
plano
de
compensação
a
título
do
artigo
6.o,
deve
comunicar
o
plano
alterado
à
Comissão
,
sendo
aplicável
,
mutatis
mutandis
, o
procedimento
estabelecido
nos
n.os 2 e 3.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgleichsplan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners