A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
69 results for Ausgewachsene
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Alleinfuttermittel
für
ausgewachsene
Rinder
[EU]
Alimentos
completos
para
bovinos
adultos
;
Alle
zugelassenen
Betriebe
,
die
im
Jahresdurchschnitt
mehr
als
75
ausgewachsene
Rinder
wöchentlich
schlachten
,
sind
mindestens
zweimal
vierteljährlich
zu
kontrollieren
. [EU]
Os
controlos
devem
ser
efectuados
pelo
menos
duas
vezes
por
trimestre
em
todos
os
estabelecimentos
aprovados
que
abatam
mais
de
75
bovinos
adultos
por
semana
,
em
média
anual
.
Auf
der
Grundlage
der
bei
der
Anwendung
des
gemeinschaftlichen
Handelsklassenschemas
gemachten
Erfahrungen
ist
es
nach
Auffassung
der
Mitgliedstaaten
angemessen
,
solche
Ausnahmen
für
Schlachtbetriebe
zu
machen
,
die
im
Jahresdurchschnitt
nicht
mehr
als
75
ausgewachsene
Rinder
wöchentlich
schlachten
. [EU]
Com
base
na
experiência
adquirida
com
a
aplicação
da
grelha
comunitária
de
classificação
,
os
Estados-Membros
consideram
apropriado
poder
recorrer
a
tal
derrogação
para
os
matadouros
que
não
abatam
mais
de
75
bovinos
adultos
por
semana
,
em
média
anual
.
Ausgewachsene
(
konventionelle
)
Eber
[EU]
Varrascos
adultos
(convencionais)
Ausgewachsene
(
konventionelle
)
Wildschweine
[EU]
Varrascos
adultos
(tradicionais)
ausgewachsene
Männchen
[EU]
Machos
adultos
Ausgewachsene
männliche
Tiere
können
sich
untereinander
aggressiv
verhalten
,
aber
im
Allgemeinen
sind
Aggressionen
selten
. [EU]
Os
adultos
podem
ser
agressivos
entre
si
,
mas
em
geral
as
agressões
são
raras
.
ausgewachsene
Rinder:
[EU]
bovinos
adultos:
ausgewachsene
Rinder
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
des
Rates
vom
22
.
Oktober
2007
über
eine
gemeinsame
Organisation
der
Agrarmärkte
und
mit
Sondervorschriften
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
(
Verordnung
über
die
einheitliche
GMO
)
und
Einhufer:
1
GVE
[EU]
Bovinos
adultos
,
na
acepção
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
do
Conselho
,
de
22
de
Outubro
de
2007
,
que
estabelece
uma
organização
comum
dos
mercados
agrícolas
e
disposições
específicas
para
certos
produtos
agrícolas
(Regulamento
«OCM
única»
) [11], e
equídeos:
1
cabeça
normal
"
ausgewachsene
Rinder":
Rinder
mit
einem
Lebendgewicht
von
über
300
Kilogramm
. [EU]
«Bovinos
adultos»:
os
bovinos
com
peso-vivo
superior
a
300
quilogramas
.
Ausgewachsene
Schafe
und
Ziegen
von
Wollrassen
sollten
mindestens
einmal
pro
Jahr
geschoren
werden
,
sofern
dies
ihr
Wohlbefinden
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
Os
ovinos
e
caprinos
adultos
de
raças
lanígeras
deveriam
ser
tosquiados
pelo
menos
uma
vez
por
ano
,
excepto
quando
tal
comprometa
o
seu
bem-estar
.
Ausgewachsene
und
junge
Tiere
sollten
zusammen
mit
Artgenossen
gehalten
werden
. [EU]
Os
adultos
e
jovens
deveriam
ser
alojados
em
grupos
sociais
.
Ausgewachsene
unkastrierte
Männchen
können
Revierverhalten
zeigen
und
sollten
nicht
zusammen
mit
anderen
unkastrierten
Männchen
untergebracht
werden
. [EU]
Os
machos
inteiros
adultos
podem
ter
comportamentos
territoriais
e
não
deveriam
ser
alojados
com
outros
machos
inteiros
.
ausgewachsene
Zuchteber
oder
Hengste
[EU]
Varrascos
e
garanhões
adultos
de
reprodução
Außerdem
sollte
betont
werden
,
dass
die
angegebenen
Werte
nur
für
ausgewachsene
,
normale
Tiere
gelten
. [EU]
É
de
salientar
que
os
valores
apresentados
nessas
secções
se
aplicam
apenas
a
animais
adultos
e
normais
.
Bei
den
gemäß
Absatz
1
festgestellten
Preisen
handelt
es
sich
um
die
Preise
für
ausgewachsene
Rinder
,
die
im
Bezugszeitraum
geschlachtet
wurden
,
bezogen
auf
das
Kaltgewicht
des
Schlachtkörpers
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
Unterabsatz
2. [EU]
Os
preços
registados
em
conformidade
com
o n.o 1
são
os
respeitantes
aos
bovinos
adultos
abatidos
durante
o
período
de
registo
em
causa
,
com
base
no
peso
da
carcaça
fria
referido
no
segundo
parágrafo
do
n.o 2
do
artigo
13
.o
Bei
restriktiver
Fütterung
sollten
junge
Tiere
,
die
sich
noch
im
Wachstum
befinden
,
mindestens
zweimal
täglich
gefüttert
werden
.
Ausgewachsene
Tiere
sollten
dagegen
nur
einmal
täglich
Futter
erhalten
,
da
eine
angemessene
Portion
für
das
Erreichen
eines
gewissen
Sättigungsgrades
erforderlich
ist
und
so
weniger
Aggressionen
aufkommen
. [EU]
Quando
se
racionam
os
alimentos
,
os
animais
jovens
em
crescimento
deveriam
ser
alimentados
,
no
mínimo
,
duas
vezes
por
dia
,
enquanto
os
animais
que
atingiram
a
maturidade
deveriam
ser
alimentados
uma
vez
por
dia
,
dado
ser
necessária
uma
quantidade
adequada
de
alimentos
para
os
animais
atingirem
a
saciedade
,
minimizando
as
agressões
.
Bei
Schlachtbetrieben
,
die
von
ihnen
selbst
oder
auf
ihre
Rechnung
aufgezogene
ausgewachsene
Rinder
schlachten
,
entspricht
der
festgestellte
Preis
dem
Durchschnittspreis
,
der
für
die
in
der
betreffenden
Woche
in
diesem
Betrieb
geschlachteten
Rinder
gleicher
Kategorie
und
Klasse
gezahlt
wird
. [EU]
No
caso
de
um
matadouro
que
abata
bovinos
adultos
criados
por
ele
ou
por
sua
conta
, o
preço
registado
é o
preço
médio
pago
pelas
carcaças
da
categoria
e
classe
equivalentes
abatidas
durante
a
mesma
semana
nesse
matadouro
.
Bei
Wachteln
sind
nur
ausgewachsene
Zuchttiere
(
bzw
.
Zuchttiere
der
Legerichtung
)
zu
berücksichtigen
[EU]
No
que
se
refere
às
codornizes
,
só
as
aves
adultas
reprodutoras
(ou
na
fase
da
postura
)
devem
ser
amostradas
Bei
Wachteln
sind
nur
ausgewachsene
Zuchttiere
(
bzw
.
Zuchttiere
der
Legerichtung
)
zu
berücksichtigen
. [EU]
No
que
se
refere
às
codornizes
,
só
as
aves
adultas
reprodutoras
(ou
na
fase
da
postura
)
são
amostradas
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgewachsene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners