A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Ausgangspositionen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Auch
wenn
es
zutreffen
sollte
,
dass
die
Ausgangspositionen
bei
diesem
Produktionsfaktor
unterschiedlich
sein
sollten
,
so
ändert
dies
nichts
daran
,
dass
die
von
Deutschland
eingeräumte
Steuervergütung
geeignet
ist
,
den
Wettbewerb
zu
verzerren
. [EU]
Ainda
que
fosse
verdade
que
os
pontos
de
partida
diferiam
relativamente
a
este
factor
de
produção
,
tal
não
alteraria
o
facto
de
o
reembolso
do
imposto
concedido
pela
Alemanha
ser
susceptível
de
distorcer
a
concorrência
.
Die
eingehende
Überprüfung
baut
auf
einer
detaillierten
Analyse
der
länderspezifischen
Umstände
auf
,
einschließlich
der
unterschiedlichen
Ausgangspositionen
der
Mitgliedstaaten
;
untersucht
wird
eine
breite
Palette
von
wirtschaftlichen
Variablen
;
dabei
werden
analytische
Instrumente
und
länderspezifische
qualitative
Informationen
,
verwendet
. [EU]
A
apreciação
aprofundada
deve
basear-se
numa
análise
pormenorizada
da
situação
específica
de
cada
Estado-Membro
,
tendo
em
conta
as
diferentes
posições
de
partida
dos
Estados-Membros
; a
apreciação
deve
incidir
sobre
um
conjunto
amplo
de
variáveis
económicas
e
incluir
a
utilização
de
instrumentos
analíticos
e
informação
qualitativa
especificamente
relacionados
com
cada
Estado-Membro
.
Die
unterschiedliche
Belastung
ergibt
sich
aus
den
verschiedenen
Ausgangspositionen
der
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
die
geografischen
Gegebenheiten
ihrer
Außengrenzen
,
die
Zahl
der
zugelassenen
und
operativen
Grenzübergangsstellen
,
den
Migrationsdruck
durch
legale
und
illegale
Einwanderer
,
die
Gefahren
und
Bedrohungen
sowie
schließlich
die
Arbeitsbelastung
der
nationalen
Behörden
bei
der
Prüfung
von
Visumanträgen
und
der
Visumerteilung
. [EU]
Esta
diferença
explica-se
pela
situação
própria
de
cada
Estado-Membro
no
que
diz
respeito
à
geografia
das
suas
fronteiras
externas
,
ao
número
de
pontos
de
passagem
de
fronteira
autorizados
e
operacionais
,
ao
grau
de
pressão
migratória
,
tanto
legal
como
ilegal
,
aos
riscos
e
ameaças
que
se
apresentam
e,
por
último
, à
carga
de
trabalho
dos
serviços
nacionais
responsáveis
pelo
exame
dos
pedidos
de
vistos
e
pela
emissão
de
vistos
.
Kernziel
der
EU
,
an
dem
die
Mitgliedstaaten
ihre
nationalen
Ziele
-
unter
Berücksichtigung
ihrer
jeweiligen
Ausgangspositionen
und
der
nationalen
Gegebenheiten
-
ausrichten
,
ist
die
Erhöhung
der
Erwerbsbeteiligung
der
20-
bis
64-jährigen
Frauen
und
Männer
auf
75
%
bis
zum
Jahr
2020
,
indem
insbesondere
junge
Menschen
,
ältere
Arbeitnehmer
und
gering
qualifizierte
Arbeitskräfte
intensiver
am
Erwerbsleben
beteiligt
und
legale
Migranten
besser
integriert
werden
. [EU]
O
grande
objectivo
da
UE
,
com
base
no
qual
os
Estados-Membros
fixarão
os
seus
objectivos
nacionais
,
tendo
em
conta
as
respectivas
situações
e
circunstâncias
nacionais
à
partida
,
consiste
em
assegurar
que
,
até
2020
, a
taxa
de
emprego
atinja
75
%
para
as
mulheres
e
os
homens
com
idade
compreendida
entre
20
e
64
anos
,
nomeadamente
através
de
uma
maior
participação
no
mercado
de
trabalho
dos
jovens
,
dos
trabalhadores
mais
idosos
e
dos
trabalhadores
pouco
qualificados
,
bem
como
de
uma
melhor
integração
dos
migrantes
legais
.
Kernziel
der
EU
,
an
dem
die
Mitgliedstaaten
ihre
nationalen
Ziele
-
unter
Berücksichtigung
ihrer
jeweiligen
Ausgangspositionen
und
der
nationalen
Gegebenheiten
-
ausrichten
,
ist
die
Förderung
der
sozialen
Eingliederung
,
insbesondere
durch
die
Verringerung
von
Armut
,
wobei
angestrebt
wird
,
mindestens
20
Mio
.
Menschen
vor
dem
Risiko
der
Armut
und
der
Ausgrenzung
zu
bewahren
. [EU]
O
grande
objectivo
da
UE
,
com
base
no
qual
Estados-Membros
fixarão
os
seus
objectivos
nacionais
,
tendo
em
consideração
as
respectivas
situações
e
as
circunstâncias
nacionais
de
partida
,
consistirá
em
promover
a
inclusão
social
,
especialmente
mediante
a
redução
da
pobreza
,
tendo
em
vista
retirar
pelo
menos
20
milhões
de
pessoas
de
situações
de
risco
de
pobreza
e
de
exclusão
[2].
Kernziel
der
EU
,
an
dem
die
Mitgliedstaaten
ihre
nationalen
Ziele
-
unter
Berücksichtigung
ihrer
jeweiligen
Ausgangspositionen
und
der
nationalen
Gegebenheiten
-
ausrichten
,
ist
die
Senkung
der
Schulabbrecherquoten
auf
unter
10
%
und
die
Erhöhung
des
Anteils
der
30-
bis
34-Jährigen
,
die
über
einen
Hochschul-
oder
einen
gleichwertigen
Abschluss
verfügen
,
auf
mindestens
40
%. [EU]
O
grande
objectivo
da
UE
,
com
base
no
qual
Estados-Membros
fixarão
os
seus
objectivos
nacionais
,
tendo
em
conta
as
respectivas
situações
e
as
circunstâncias
nacionais
à
partida
,
consistirá
em
reduzir
as
taxas
de
abandono
escolar
para
menos
de
10
% e
aumentar
para
pelo
menos
40
% [1] a
percentagem
de
pessoas
de
idades
compreendidas
entre
os
30
e
os
34
anos
com
um
diploma
de
ensino
superior
ou
equivalente
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgangspositionen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners