A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Ausführungs...
ausfüllen
Ausfüllung
Ausgabe
Ausgaben
Ausgang
Ausgangs...
Ausgangsform
Ausgangsgestein
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6071 results for
Ausgaben
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
2006
-
Ausgaben
/zweckgebundene
Einnahmen
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2006
-
Despesas/Receitas
afectadas
dos
organismos
pagadores
cujas
contas
são
2006
-
Ausgaben
/Zweckgebundene
Einnahmen
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2006
-
Despesas/Receitas
dos
organismos
pagadores
cujas
contas
são
2007
-
Ausgaben
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2007
-
Despesas
em
2007
dos
organismos
pagadores
cujas
contas
são
2007
-
Ausgaben
/zweckgebundene
Einnahmen
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
Despesas
/
receitas
afectadas
do
exercício
de
2007
dos
organismos
pagadores
cujas
contas
são
2009
-
Ausgaben
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2009
-
Despesa
para
os
organismos
pagadores
cujas
contas
são
2009
-
Ausgaben
/zweckgebundene
Einnahmen
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2009
-
Despesa/Receita
afectada
para
os
organismos
pagadores
cujas
contas
são
2010
-
Ausgaben
/Zweckgebundene
Einnahmen
der
Zahlstellen
,
deren
Rechnungen
[EU]
2010
-
Despesas/Receitas
afetadas
dos
organismos
pagadores
cujas
contas
são
2011
und
2012
Anpassungsmaßnahmen
dauerhafter
Art
durchführen
,
die
sich
schwerpunktmäßig
vor
allem
auf
die
laufenden
Ausgaben
konzentrieren
;
insbesondere
Ausgaben
kürzungen
einführen
,
die
auf
dauerhafte
Einsparungen
beim
Staatsverbrauch
,
einschließlich
Lohnkosten
und
Sozialleistungen
,
gerichtet
sind
,
und
die
Beschäftigung
im
öffentlichen
Sektor
abbauen
[EU]
Aplicar
em
2011
e
2012
medidas
de
ajustamento
de
carácter
permanente
,
sobretudo
centradas
nas
despesas
correntes
;
mais
especificamente
,
adoptar
reduções
nas
despesas
a
fim
de
permitir
poupanças
permanentes
nas
despesas
de
consumo
da
administração
pública
,
incluindo
a
massa
salarial
e
as
transferências
sociais
, e
reduzir
o
emprego
no
sector
público
20
%
des
für
das
fragliche
Programm
für
den
gesamten
Programmplanungszeitraum
vorgesehenen
Gesamtbetrags
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
ändern
,
wenn
die
Gemeinschaftsbeteiligung
auf
den
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
beruht
[EU]
20
%
do
montante
total
da
despesa
pública
elegível
prevista
para
o
programa
em
causa
para
o
conjunto
do
período
de
programação
,
no
caso
de
a
contribuição
comunitária
se
basear
na
despesa
pública
elegível
21
14
0
Gesamte
laufende
Ausgaben
für
Umweltschutz
[EU]
21
14
0
Total
das
despesas
correntes
com
a
protecção
do
ambiente
25
%
der
zuschussfähigen
Ausgaben
der
anderen
Mitgliedstaaten
. [EU]
25
%
das
despesas
elegíveis
realizadas
por
outros
Estados-Membros
.
35
%
der
Kostensenkungen
sollen
durch
eine
Verringerung
der
Kosten
für
Vollzeitäquivalente
und
65
%
durch
andere
Ausgaben
senkungen
(z. B.
Ausgaben
für
externe
Mitarbeiter
,
Marketing
und
Formel-1-Rennen
)
erzielt
werden
. [EU]
A
redução
de
custos
associada
a
equivalentes
de
postos
de
trabalho
a
tempo
inteiro
(ETI)
será
responsável
por
35
%
desta
redução
e
os
restantes
65
%
serão
alcançados
através
de
reduções
de
despesas
de
outra
natureza
,
nomeadamente
despesas
com
pessoal
externo
,
actividades
de
marketing
e
corridas
de
Fórmula
1.
(3)
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
349/2005
der
Kommission
vom
28
.
Februar
2005
zur
Festlegung
der
Regeln
für
die
gemeinschaftliche
Finanzierung
der
Dringlichkeitsmaßnahmen
und
der
Bekämpfung
bestimmter
Tierseuchen
gemäß
der
Entscheidung
90/424/EWG
des
Rates
regelt
die
Erstattung
von
Ausgaben
durch
Finanzhilfen
der
Union
. [EU]
O
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
349/2005
da
Comissão
,
de
28
de
fevereiro
de
2005
,
que
fixa
as
regras
relativas
ao
financiamento
comunitário
das
intervenções
de
emergência
e
do
combate
a
certas
doenças
referidas
na
Decisão
90/424/CEE
do
Conselho
[2]
define
as
regras
relativas
às
despesas
elegíveis
para
uma
participação
financeira
da
União
.
(3)
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
349/2005
der
Kommission
vom
28
.
Februar
2005
zur
Festlegung
der
Regeln
für
die
gemeinschaftliche
Finanzierung
der
Dringlichkeitsmaßnahmen
und
der
Bekämpfung
bestimmter
Tierseuchen
gemäß
der
Entscheidung
90/424/EWG
des
Rates
regelt
die
Erstattung
von
Ausgaben
durch
Finanzhilfen
der
Union
. [EU]
O
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
349/2005
da
Comissão
,
de
28
de
Fevereiro
de
2005
,
que
fixa
as
regras
relativas
ao
financiamento
comunitário
das
intervenções
de
emergência
e
do
combate
a
certas
doenças
referidas
na
Decisão
90/424/CEE
do
Conselho
[2],
define
as
regras
relativas
às
despesas
que
devem
ser
tomadas
em
consideração
para
participação
financeira
da
União
.
(3)
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
349/2005
der
Kommission
vom
28
.
Februar
2005
zur
Festlegung
der
Regeln
für
die
gemeinschaftliche
Finanzierung
der
Dringlichkeitsmaßnahmen
und
der
Bekämpfung
bestimmter
Tierseuchen
gemäß
der
Entscheidung
90/424/EWG
des
Rates
regelt
die
Erstattung
von
Ausgaben
durch
Finanzhilfen
der
Union
. [EU]
O
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
349/2005
da
Comissão
,
de
28
de
Fevereiro
de
2005
,
que
fixa
as
regras
relativas
ao
financiamento
comunitário
das
intervenções
de
emergência
e
do
combate
a
certas
doenças
referidas
na
Decisão
90/424/CEE
do
Conselho
[2],
define
as
regras
relativas
às
despesas
que
devem
ser
tomadas
em
consideração
para
uma
participação
financeira
da
União
.
3
Ausgaben
für
Transportmittel
(
andere
als
unter
Kennziffer
1
oder
2
beschriebene
Gegenstände
und
Dienstleistungen
) [EU]
3
Despesas
relacionadas
com
meios
de
transporte
,
com
excepção
dos
bens
e
serviços
referidos
nos
códigos
1 e 2
40
% +
100
%
der
zusätzlichen
Ausgaben
[EU]
40
% +
100
%
das
despesas
complementares
43594
,40– e
Auswirkungen
der
für
die
Haushaltsjahre
1999
und
2000
vorgenommenen
Berichtigung
(
Entscheidung
2003/536/EG
der
Kommission
)
auf
die
im
Haushaltsjahr
2002
erklärten
Ausgaben
[EU]
43594
,40–
nanceiro
da
correcção
imposta
nas
despesas
declaradas
no
exercício
de
2002
relativamente
aos
exercícios
de
1999-2000
(Decisão n.o
2003/536/CE
da
Comissão
)
4790799
,61–
ichtigung
von
100
%
für
einen
Teil
der
Ausgaben
-
Nichteinhaltung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
des
Rates
[EU]
4790799
,61–
100
%
para
uma
parte
das
despesas
-
incumprimento
do
Regulamento
(CE) n.o
1493/1999
50
%
der
Ausgaben
des
Mitgliedstaats
für
die
Entschädigung
der
Bestandseigentümer
für
die
Tötung
und
unschädliche
Beseitigung
seiner
Tiere
sowie
gegebenenfalls
deren
Erzeugnisse
,
das
Reinigen
und
Desinfizieren
seines
Betriebs
und
der
Geräte
,
die
Ungezieferbekämpfung
im
Betrieb
und
an
den
Geräten
sowie
die
Vernichtung
verseuchter
Futtermittel
und
verseuchter
Geräte
gemäß
Absatz
2
zweiter
Gedankenstrich
[EU]
50
%
das
despesas
suportadas
pelo
Estado-Membro
a
título
de
indemnização
dos
proprietários
pelo
abate
e a
destruição
dos
animais
e,
eventualmente
,
dos
seus
produtos
, a
limpeza
,
desinsectização
e
desinfecção
da
exploração
e
do
material
e a
destruição
dos
alimentos
e
materiais
contaminados
,
referidos
no
segundo
travessão
do
n.o 2
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgaben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners