A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
222 results for Ausfuhrlandes
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Abweichend
von
Nummer
5.5.1.4
fünfter
Gedankenstrich
können
die
zuständigen
Behörden
in
außergewöhnlichen
Fällen
,
die
in
den
nationalen
oder
lokalen
Rechtsvorschriften
des
Ausfuhrlandes
näher
bestimmt
sind
,
den
Transport
eines
registrierten
Pferdes
aus
der
befallenen
,
der
Überwachungs-
bzw
.
der
Schutzzone
in
das
AHS-freie
Gebiet
unter
folgenden
Bedingungen
ausdrücklich
genehmigen:
[EU]
Em
derrogação
ao
quinto
travessão
do
ponto
5.5.1.4,
as
autoridades
competentes
podem
,
em
casos
excepcionais
,
tal
como
definido
na
legislação
nacional
ou
local
do
país
exportador
,
autorizar
especificamente
o
transporte
de
cavalos
registados
de
zonas
infectadas
,
de
protecção
ou
de
vigilância
para
a
área
indemne
sob
as
seguintes
condições:
Als
Frei-Grenze-Wert
gilt
der
Frei-Grenze-Preis
des
Ausfuhrlandes
oder
der
fob-Preis
des
Ausfuhrlandes
,
beide
Preise
zuzüglich
eines
Betrages
,
der
den
Kosten
für
die
Beförderung
und
Versicherung
bis
zum
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
entspricht
. [EU]
Considera-se
como
valor
franco-fronteira
, o
preço
franco-fronteira
do
país
exportador
ou
o
preço
fob
do
país
exportador
,
sendo
estes
preços
aumentados
de
um
montante
correspondente
aos
custos
de
transporte
e
de
seguro
até
ao
território
aduaneiro
da
Comunidade
.
Anstelle
der
unter
Buchstabe
b
angegebenen
Ausfuhrlizenz
kann
auch
eine
von
den
zuständigen
Behörden
des
begünstigten
Ausfuhrlandes
beglaubigte
Kopie
des
in
Artikel
9
Absatz
1
vorgesehenen
Ursprungszeugnisses
nach
Formblatt
A
verwendet
werden
. [EU]
Em
vez
do
certificado
de
exportação
referido
na
alínea
b),
pode
ser
utilizada
uma
cópia
,
certificada
pelas
autoridades
competentes
no
país
exportador
beneficiário
,
do
certificado
de
origem
,
formulário
A,
previsto
no
n.o 1
do
artigo
9.o.
Auf
der
Ohrmarke
muss
der
ISO-Code
des
Ausfuhrlandes
aufscheinen
. [EU]
A
marca
auricular
contém
o
código
ISO
do
país
de
exportação
.
befindet
sich
im
Gebiet
bzw
.
im
Fall
der
Regionalisierung
nach
Artikel
13
der
Richtlinie
2009/156/EG
(6)
in
einem
Teil
des
Gebiets
des
Ausfuhrlandes
,
das
am
Tag
der
Samenentnahme
bis
zum
Datum
des
Versands
frei
war
von
[EU]
está
situado
no
território
ou
,
em
caso
de
regionalização
em
conformidade
com
o
artigo
13
.o
da
Directiva
2009/156/CE
(6)
numa
parte
do
território
do
país
exportador
que
,
no
dia
da
colheita
do
sémen
e
até
à
data
de
expedição
,
se
encontrava
indemne
de:
"Behandlungen
vor
dem
Transport"
andere
Behandlungen
als
Anwendungen
zu
Quarantänezwecken
,
die
nicht
früher
als
21
Tage
vor
der
Ausfuhr
vorgenommen
werden
,
um
den
amtlichen
Vorschriften
des
Einfuhrlandes
oder
den
vor
dem
7.
Dezember
1995
bestehenden
amtlichen
Anforderungen
des
Ausfuhrlandes
nachzukommen
. [EU]
«Aplicações
de
pré-expedição»:
as
aplicações
,
que
não
sejam
aplicações
de
quarentena
,
aplicadas
n.os
21
dias
que
precedem
a
exportação
para
preencher
os
requisitos
oficiais
do
país
importador
ou
do
país
exportador
em
vigor
antes
de
7
de
Dezembro
de
1995
.
Dabei
tragen
die
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlandes
dafür
Sorge
,
dass
die
angewandten
Bescheinigungsvorschriften
den
diesbezüglichen
Vorschriften
der
Richtlinie
96/93/EG
des
Rates
entsprechen
. [EU]
Para
este
efeito
,
as
autoridades
competentes
do
país
exportador
assegurarão
a
observância
de
princípios
de
certificação
equivalentes
aos
estabelecidos
pela
Directiva
96/93/CE
.
Dabei
tragen
die
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlandes
dafür
Sorge
,
dass
die
angewandten
Bescheinigungsvorschriften
den
diesbezüglichen
Vorschriften
der
Richtlinie
96/93/EG
des
Rates
gleichwertig
sind
. [EU]
Ao
proceder
deste
modo
,
as
autoridades
competentes
do
país
de
exportação
assegurarão
a
observância
de
princípios
de
certificação
equivalentes
aos
estabelecidos
pela
Directiva
96/93/CE
do
Conselho
.
Dabei
tragen
die
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlandes
dafür
Sorge
,
dass
die
angewandten
Bescheinigungsvorschriften
den
diesbezüglichen
Vorschriften
der
Richtlinie
96/93/EG
des
Rates
gleichwertig
sind
. [EU]
Ao
proceder
deste
modo
,
as
autoridades
competentes
do
país
exportador
assegurarão
a
observância
de
princípios
de
certificação
equivalentes
aos
estabelecidos
pela
Directiva
96/93/CE
do
Conselho
.
Dabei
tragen
die
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlandes
dafür
Sorge
,
dass
die
angewandten
Bescheinigungsvorschriften
den
diesbezüglichen
Vorschriften
der
Richtlinie
96/93/EG
des
Rates
gleichwertig
sind
. [EU]
As
autoridades
competentes
do
país
de
exportação
assegurarão
a
observância
de
princípios
de
certificação
equivalentes
aos
estabelecidos
pela
Directiva
96/93/CE
.
Dabei
tragen
die
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlandes
dafür
Sorge
,
dass
die
angewandten
Bescheinigungsvorschriften
den
diesbezüglichen
Vorschriften
der
Richtlinie
96/93/EG
des
Rates
gleichwertig
sind
. [EU]
As
autoridades
competentes
do
país
de
exportação
assegurarão
a
observância
de
princípios
de
certificação
equivalentes
aos
estabelecidos
pela
Directiva
96/93/CE
do
Conselho
.
Dabei
tragen
die
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlandes
dafür
Sorge
,
dass
die
angewandten
Bescheinigungsvorschriften
den
diesbezüglichen
Vorschriften
der
Richtlinie
96/93/EG
des
Rates
gleichwertig
sind
.g)
Die
Unterschrift
muss
sich
farblich
von
der
Druckfarbe
der
Bescheinigung
abheben
. [EU]
Ao
proceder
deste
modo
,
as
autoridades
competentes
do
país
de
exportação
assegurarão
a
observância
de
princípios
de
certificação
equivalentes
aos
estabelecidos
pela
Directiva
96/93/CE
do
Conselho
.g) A
assinatura
deve
ser
de
cor
diferente
da
dos
caracteres
impressos
.
Dabei
tragen
die
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlandes
dafür
Sorge
,
dass
die
angewandten
Bescheinigungsvorschriften
den
diesbezüglichen
Vorschriften
der
Richtlinie
96/93/EG
gleichwertig
sind
. [EU]
Ao
proceder
deste
modo
,
as
autoridades
competentes
do
país
exportador
assegurarão
a
observância
de
princípios
de
certificação
equivalentes
aos
estabelecidos
pela
Directiva
96/93/CE
.
Dabei
tragen
die
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlandes
dafür
Sorge
,
dass
die
angewandten
Bescheinigungsvorschriften
den
diesbezüglichen
Vorschriften
der
Richtlinie
96/93/EG
gleichwertig
sind
. [EU]
Para
este
efeito
,
as
autoridades
competentes
do
país
exportador
assegurarão
a
observância
de
princípios
de
certificação
equivalentes
aos
estabelecidos
pela
Directiva
96/93/CE
.
Dabei
tragen
die
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlandes
dafür
Sorge
,
dass
die
angewandten
Bescheinigungsvorschriften
den
diesbezüglichen
Vorschriften
der
Richtlinie
96/93/EG
des
Rates
gleichwertig
sind
. [EU]
Ao
proceder
deste
modo
,
as
autoridades
competentes
do
país
exportador
devem
assegurar
a
observância
de
princípios
de
certificação
equivalentes
aos
estabelecidos
pela
Directiva
96/93/CE
do
Conselho
.
Dabei
tragen
die
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlandes
dafür
Sorge
,
dass
die
Bescheinigungsvorschriften
den
diesbezüglichen
Vorschriften
der
Richtlinie
96/93/EG
des
Rates
gleichwertig
sind
. [EU]
Ao
proceder
deste
modo
,
as
autoridades
competentes
do
país
de
exportação
assegurarão
a
observância
de
princípios
de
certificação
equivalentes
aos
estabelecidos
pela
Directiva
96/93/CE
do
Conselho
.
Dabei
tragen
die
zuständigen
Behörden
des
Ausfuhrlandes
dafür
Sorge
,
dass
die
Bescheinigungsvorschriften
den
diesbezüglichen
Vorschriften
der
Richtlinie
96/93/EG
des
Rates
gleichwertig
sind
. [EU]
Ao
proceder
deste
modo
,
as
autoridades
competentes
do
país
exportador
assegurarão
a
observância
de
princípios
de
certificação
equivalentes
aos
estabelecidos
pela
Directiva
96/93/CE
do
Conselho
.
Dabei
trägt
die
zuständige
Behörde
des
Ausfuhrlandes
dafür
Sorge
,
dass
die
angewandten
Bescheinigungsvorschriften
den
diesbezüglichen
Vorschriften
der
Richtlinie
96/93/EG
des
Rates
gleichwertig
sind
. [EU]
Ao
fazê-lo
, a
autoridade
competente
do
país
exportador
assegura
que
são
seguidos
princípios
de
certificação
equivalentes
aos
estabelecidos
pela
Directiva
96/93/CE
do
Conselho
.
Damit
solche
besonderen
Umstände
gegeben
sind
,
müsste
insbesondere
vonseiten
der
staatlichen
Behörden
des
Ausfuhrlandes
die
Gewähr
dafür
übernommen
werden
,
dass
die
Bedingungen
der
Verpflichtung
eingehalten
werden
. [EU]
Contudo
,
os
compromissos
oferecidos
por
estas
empresas
podem
ser
aceites
em
circunstâncias
particulares
,
nomeadamente
quando
houver
um
envolvimento
das
autoridades
do
país
exportador
que
garanta
o
cumprimento
das
condições
do
compromisso
.
Das
Exemplar
Nr
. 2
wird
von
der
Behörde
,
die
die
Genehmigung
erteilt
hat
,
an
die
zuständige
Behörde
des
Ausfuhrlandes
geschickt
. [EU]
O
exemplar
n.o 2 é
enviado
pelas
autoridades
emissoras
às
autoridades
competentes
do
país
de
exportação
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausfuhrlandes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners