DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1116 results for Ausfuhrerstattungen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

1064627,33– chtigung von 10 % und 5 % - nicht erfolgte Durchführung von bzw. unzulängliche Schlüsselkontrollen - Nichteinhaltung der Richtlinie 91/628/EWG und der Verordnung (EG) Nr. 615/98 - Ausfuhrerstattungen für Lebendvieh [EU] 1064627,33– etária de 10 % e de 5 % - Não execução e deficiências dos controlos-chave - incumprimento das disposições da Directiva 91/628/CEE e do Regulamento (CE) n.o 615/98 - restituições à exportação de gado vivo

13823822,23– sämtlicher Ausgaben für Ausfuhrerstattungen für lebende Rinder (Schienentransport) bzw. Pauschalberichtigung von 5 % (Straßentransport) - Nichteinhaltung der Richtlinie 91/628/EWG und der Verordnung (EG) Nr. 615/98 [EU] 13823822,23– s as despesas relacionadas com as restituições às exportações de bovinos vivos transportados por via ferroviária e correcção forfetária de 5 % aplicada às exportações transportadas por via rodoviária - incumprimento da Decisão 91/628/CEE e do Regulamento (CE) n.o 615/98

15 EUR/100 kg für Erzeugnisse des Codes 0201 30 00 9100 der Nomenklatur der landwirtschaftlichen Erzeugnisse für Ausfuhrerstattungen [EU] 15 EUR por 100 quilogramas no caso dos produtos do código 0201 30 00 9100 da nomenclatura dos produtos agrícolas para as restituições à exportação

3. Verordnung (EG) Nr. 1520/2000 der Kommission vom 13. Juli 2000 zur Festlegung der gemeinsamen Durchführungsvorschriften für die Gewährung von Ausfuhrerstattungen und der Kriterien zur Festsetzung des Erstattungsbetrags für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse, die in Form von nicht unter Anhang I des Vertrages fallenden Waren ausgeführt werden [EU] Regulamento (CE) n.o 1520/2000 da Comissão, de 13 de Julho de 2000, que estabelece, para certos produtos agrícolas exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do Tratado, as normas comuns de aplicação do regime de concessão de restituições à exportação e os critérios de fixação do seu montante.

(8) Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 612/2009 der Kommission vom 7. Juli 2009 über gemeinsame Durchführungsvorschriften für Ausfuhrerstattungen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen enthält Bestimmungen über die Verwendung einer Ausfuhrlizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung für die Ausfuhr eines Erzeugnisses, dessen zwölfstelliger Erzeugniscode von dem in Feld 16 der Lizenz angegebenen Erzeugniscode abweicht. [EU] O artigo 4.o, n.o 2, do Regulamento (CE) no 612/2009, de 7 de Julho de 2009, que estabelece regras comuns de execução do regime das restituições à exportação para os produtos agrícolas [8], estabelece regras para a utilização de certificados de exportação com prefixação da restituição para a exportação de produtos classificáveis por um código de 12 algarismos diferente do constante da casa 16 do certificado.

Ab 12. Januar 2007 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 12 de Janeiro de 2007

Ab 13. April 2007 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 13 de Abril de 2007

Ab 13. Oktober 2006 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 13 de Outubro de 2006

Ab 14. Juli 2006 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 14 de Julho de 2006

Ab 15. Dezember 2006 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 15 de Dezembro de 2006

Ab 15. Juni 2007 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 15 de Junho de 2007

Ab 15. September 2006 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 15 de Setembro de 2006

Ab 16. Februar 2007 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 16 de Fevereiro de 2007

Ab 16. März 2007 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 16 de Março de 2007

Ab 17. November 2006 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 17 de Novembro de 2006

Ab 21. Mai 2010 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 21 de Maio de 2010

Ab 25. August 2006 geltende Ausfuhrerstattungen für Milch und Milcherzeugnisse [EU] Restituições à exportação para o leite e produtos lácteos aplicáveis a partir de 25 de Agosto de 2006

Ab dem 14. Dezember 2012 geltende Ausfuhrerstattungen für Eier [EU] Restituições à exportação no setor dos ovos aplicáveis a partir de 14 de dezembro de 2012

Ab dem 19. Oktober 2012 geltende Ausfuhrerstattungen für Geflügelfleisch [EU] Restituições à exportação no setor da carne de aves de capoeira aplicáveis a partir de 19 de outubro de 2012

Ab dem 20. April 2012 geltende Ausfuhrerstattungen für Eier [EU] Restituições à exportação no setor dos ovos aplicáveis a partir de 20 de abril de 2012

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners