A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
88 results for Ausfuhranmeldungen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Abweichend
von
Absatz
3
können
die
Mitgliedstaaten
in
den
Fällen
gemäß
Absatz
2
Buchstabe
b
den
Ausführer
von
der
Vorlage
der
Beförderungspapiere
für
sämtliche
unter
eine
Genehmigung
fallende
Ausfuhren
freistellen
,
sofern
vom
Ausführer
verlangt
wird
,
die
Beförderungspapiere
für
mindestens
10
%
solcher
Ausfuhranmeldungen
oder
für
wenigstens
eine
Anmeldung
jährlich
vorzulegen
,
je
nachdem
welche
Zahl
höher
ist
,
wobei
die
Mitgliedstaaten
die
Auswahl
anhand
der
Kriterien
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1276/2008
der
Kommission
treffen
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
n.o 3,
nos
casos
previstos
na
alínea
b)
do
n.o 2,
os
Estados-Membros
podem
dispensar
o
exportador
em
causa
da
produção
dos
documentos
de
transporte
relativos
a
todas
as
exportações
abrangidas
por
uma
autorização
,
desde
que
o
exportador
em
causa
esteja
obrigado
a
produzir
os
documentos
de
transporte
no
que
diz
respeito
ao
mínimo
de
10
%
dessas
declarações
de
exportação
ou
a
uma
por
ano
,
consoante
a
que
tiver
o
valor
mais
elevado
, a
seleccionar
pelos
Estados-Membros
com
base
nos
critérios
estabelecidos
no
Regulamento
(CE) n.o
1276/2008
da
Comissão
[18].
Angabe
,
ob
Ausfuhranmeldungen
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
Buchstabe
a)
oder
Artikel
2
Absatz
2
Buchstabe
b)
ausgeschlossen
wurden
. [EU]
Declarações
excluídas
em
conformidade
com
o n.o 2,
alínea
a),
ou
o n.o 2,
alínea
b),
do
artigo
2.o
Artikel
1
Absätze
1
und
2
gilt
für
die
ab
1.
Januar
2007
angenommenen
Ausfuhranmeldungen
. [EU]
Os
n.os 1 e 2
do
artigo
1.o
são
aplicáveis
às
declarações
de
exportação
aceites
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2007
.
Auf
Antrag
des
Anmelders
kann
die
Ausfuhrzollstelle
Ausfuhranmeldungen
annehmen
,
die
nicht
alle
in
Anhang
37
genannten
Angaben
enthalten
. [EU]
A
pedido
do
declarante
, a
estância
aduaneira
de
saída
pode
aceitar
declarações
de
exportação
que
não
contenham
todos
os
elementos
previstos
no
anexo
37
.
Aus
demselben
Grund
sollten
die
Mitgliedstaaten
auch
die
Möglichkeit
haben
,
Ausfuhranmeldungen
für
kleine
Mengen
oder
einen
auf
1000
EUR
begrenzten
Erstattungsbetrag
nicht
zu
berücksichtigen
. [EU]
Pelo
mesmo
motivo
,
os
Estados-Membros
devem
igualmente
ter
a
possibilidade
de
negligenciar
declarações
de
exportação
relativas
a
pequenas
quantidades
ou
a
um
montante
de
restituição
limitado
a
1000
EUR
.
Ausfuhranmeldungen
müssen
die
Struktur
einhalten
und
die
Angaben
enthalten
,
die
im
vorliegenden
Kapitel
,
in
den
Artikeln
279
bis
289
sowie
in
den
Anhängen
37
und
30A
festgelegt
sind
. [EU]
As
declarações
de
exportação
são
conformes
com
as
disposições
referentes
à
estrutura
e
aos
elementos
estabelecidos
no
presente
capítulo
,
nos
artigos
279
.o a
289
.o e
nos
anexos
37
e
30A
.
Bei
der
Berechnung
der
Mindestsätze
der
in
diesem
Artikel
vorgesehenen
Kontrollen
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
keine
Ausfuhranmeldungen
für
[EU]
No
cálculo
das
taxas
mínimas
de
controlos
a
efectuar
em
conformidade
com
o
presente
artigo
,
os
Estados-Membros
não
têm
em
conta
,
para
os
controlos
físicos
,
as
declarações
de
exportação
respeitantes:
Bei
der
Überwachung
von
Waren
sollten
die
Mitgliedstaaten
daher
der
Kommission
häufiger
,
als
es
derzeit
der
Fall
ist
,
Daten
über
die
Zollanmeldungen
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
oder
die
Ausfuhranmeldungen
übermitteln
. [EU]
Em
consequência
,
nos
casos
de
vigilância
de
mercadorias
,
os
Estados-Membros
devem
fornecer
à
Comissão
,
com
maior
frequência
do
que
no
actual
sistema
,
dados
sobre
as
declarações
aduaneiras
de
introdução
em
livre
prática
ou
declarações
de
exportação
.
Beim
Jahresbericht
2005
,
der
sich
auf
die
in
2004
angenommenen
Ausfuhranmeldungen
bezieht
,
können
die
Mitgliedstaaten
jedoch
auf
folgende
Angaben
verzichten:
[EU]
No
que
diz
respeito
ao
relatório
anual
de
2005
,
relativo
às
declarações
aceites
em
2004
,
os
Estados-Membros
podem
decidir
não
incluir
no
mesmo:
Bei
Waren
,
für
die
Ausfuhrabgaben
zu
entrichten
sind
oder
für
die
sonstige
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
vorgesehene
Maßnahmen
gelten
,
enthalten
die
Ausfuhranmeldungen
darüber
hinaus
alle
Angaben
,
die
die
Erhebung
der
Abgaben
oder
die
Durchführung
der
Maßnahmen
ermöglichen
. [EU]
Tratando-se
de
mercadorias
passíveis
de
direitos
de
exportação
ou
de
qualquer
outra
medida
prevista
no
âmbito
da
Política
Agrícola
Comum
,
as
declarações
de
exportação
incluem
todos
os
elementos
que
permitam
a
aplicação
desses
direitos
ou
medidas
.
Betreffen
die
Ausfuhranmeldungen
und
Kontrollexemplare
T5
sowie
die
gleichwertigen
Dokumente
Ausfuhrerstattungsbeträge
von
weniger
als
1000
EUR
,
so
können
die
Ausführer
beschließen
,
einen
der
in
Anhang
XIV
genannten
Vermerke
anzubringen
. [EU]
O
exportador
pode
optar
por
inscrever
uma
das
menções
constantes
do
anexo
XIV
nas
declarações
de
exportação
e
exemplares
de
controlo
T5
e
documentos
equivalentes
relativos
a
um
montante
de
restituições
à
exportação
inferior
a
1000
EUR
.
Betreffen
die
Ausfuhranmeldungen
und
Kontrollexemplare
T5
sowie
die
gleichwertigen
Dokumente
Ausfuhrerstattungsbeträge
von
weniger
als
1000
EUR
,
so
können
die
Ausführer
beschließen
,
einen
der
in
Anhang
IV
genannten
Vermerke
anzubringen
. [EU]
O
exportador
pode
optar
por
inscrever
uma
das
menções
constantes
do
anexo
IV
nas
declarações
de
exportação
e
exemplares
de
controlo
T5
e
documentos
equivalentes
relativos
a
um
montante
de
restituições
à
exportação
inferior
a
1000
EUR
.
Den
Zollbehörden
sollte
der
jeweilige
Erstattungssatz
mitgeteilt
werden
,
wenn
sie
Ausfuhranmeldungen
für
Waren-
oder
Substitutionskontrollen
auswählen
. [EU]
As
estâncias
aduaneiras
devem
ser
informadas
da
taxa
de
restituições
à
exportação
em
causa
quando
seleccionam
as
declarações
de
exportação
para
efeito
de
controlos
físicos
ou
de
substituição
.
Der
Anteil
an
Ausfuhrerstattungen
für
Waren
,
die
nicht
unter
Anhang
I
des
Vertrags
fallen
,
stellt
kein
hohes
Risiko
dar
,
wenngleich
die
Zahl
der
Ausfuhranmeldungen
in
diesem
Sektor
hoch
ist
. [EU]
A
parte
das
restituições
à
exportação
atribuídas
a
mercadorias
não
abrangidas
pelo
anexo
I
do
Tratado
não
representa
um
alto
nível
de
risco
,
mas
o
número
de
declarações
de
exportação
neste
sector
é
elevado
.
der
Ausfuhranmeldungen
gemäß
Artikel
19
entsprechend
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2090/2002
vor
. [EU]
Das
declarações
de
exportação
referidas
no
artigo
19
.o,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
2090/2002
.
Der
Bericht
enthält
die
in
Anhang
III
festgelegten
Angaben
für
die
zwischen
dem
1.
Januar
und
dem
31
.
Dezember
des
Vorjahres
angenommenen
Ausfuhranmeldungen
. [EU]
O
relatório
incluirá
os
elementos
enumerados
no
anexo
III
,
no
respeitante
às
declarações
de
exportação
aceites
entre
1
de
Janeiro
e
31
de
Dezembro
do
ano
anterior
.
Der
Bericht
enthält
die
in
Anhang
VIII
vorgegebenen
Angaben
zu
Ausfuhranmeldungen
,
die
zwischen
dem
1.
Januar
und
dem
31
.
Dezember
des
Vorjahres
angenommen
wurden
. [EU]
O
relatório
deve
incluir
os
elementos
enumerados
no
anexo
VIII
,
no
respeitante
às
declarações
de
exportação
aceites
entre
1
de
Janeiro
e
31
de
Dezembro
do
ano
anterior
.
Die
Anzahl
der
Sichtkontrollen
muss
mindestens
10
%
der
Zahl
der
Ausfuhranmeldungen
entsprechen
,
wobei
diejenigen
ausgenommen
werden
,
die
sich
auf
Erzeugnisse
beziehen
,
die
einer
Warenkontrolle
gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
386/90
unterzogen
oder
dafür
ausgewählt
wurden
. [EU]
O
número
de
verificações
visuais
não
será
inferior
a
10
%
do
número
de
declarações
de
exportação
,
sem
contar
as
que
se
referem
a
produtos
já
controlados
fisicamente
ou
seleccionados
para
controlo
físico
ao
abrigo
do
artigo
2.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
386/90
.
Die
Anzahl
der
Sichtkontrollen
muss
mindestens
10
%
der
Zahl
der
Ausfuhranmeldungen
entsprechen
,
wobei
diejenigen
ausgenommen
werden
,
die
sich
auf
Erzeugnisse
beziehen
,
die
einer
Warenkontrolle
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1276/2008
unterzogen
oder
dafür
ausgewählt
wurden
. [EU]
O
número
de
verificações
visuais
não
será
inferior
a
10
%
do
número
de
declarações
de
exportação
,
sem
contar
as
que
se
referem
a
produtos
já
controlados
fisicamente
ou
selecionados
para
controlo
físico
ao
abrigo
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1276/2008
.
Die
Anzahl
der
Sichtkontrollen
muss
mindestens
10
%
der
Zahl
der
Ausfuhranmeldungen
entsprechen
,
wobei
diejenigen
ausgenommen
werden
,
die
sich
auf
Erzeugnisse
beziehen
,
die
einer
Warenkontrolle
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1276/2008
unterzogen
oder
dafür
ausgewählt
wurden
. [EU]
O
número
de
verificações
visuais
não
será
inferior
a
10
%
do
número
de
declarações
de
exportação
,
sem
contar
as
que
se
referem
a
produtos
já
controlados
fisicamente
ou
seleccionados
para
controlo
físico
ao
abrigo
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1276/2008
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausfuhranmeldungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners