A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
44 results for Ausfallwahrscheinlichkeit
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Angesichts
der
Risiko
mindernden
Gründe
und
der
zeitlichen
Begrenzung
wegen
des
zu
erwartenden
Verkaufs
der
Bank
in
naher
Zukunft
erscheine
die
Ausfallwahrscheinlichkeit
von
B2
als
realistisch
und
fair
. [EU]
Tendo
em
conta
os
motivos
que
conduzem
a
uma
redução
do
risco
,
bem
como
a
limitação
temporal
devido
à
prevista
venda
do
banco
num
futuro
próximo
, a
Áustria
é
de
opinião
que
a
probabilidade
de
incumprimento
de
B2
parece
ser
realista
e
justa
.
Ausfallwahrscheinlichkeit
kreditwürdiger
Unternehmen
innerhalb
von
n
Jahren
. [EU]
A
probabilidade
de
incumprimento
por
parte
de
uma
empresa
solvente
durante
n
anos
.
Ausfallwahrscheinlichkeit
nicht
kreditwürdiger
Unternehmen
innerhalb
von
n
Jahren
[EU]
A
probabilidade
de
incumprimento
por
parte
de
uma
empresa
não
fiável
durante
n
anos
"
Ausfallwahrscheinlichkeit
":
Wahrscheinlichkeit
des
Ausfalls
einer
Gegenpartei
im
Laufe
eines
Jahres
[EU]
«Probabilidade
de
incumprimento»
(Probability
of
default
,
PD
): a
probabilidade
de
incumprimento
de
uma
contraparte
durante
o
período
de
um
ano
Bei
einer
Ausfallwahrscheinlichkeit
von
nahezu
Null
bei
AAA
gerateten
Wertpapieren
seien
die
erwarteten
Verluste
des
Portfolios
ebenfalls
gleich
Null
. [EU]
Com
base
na
probabilidade
quase
nula
de
incumprimento
em
relação
a
activos
com
a
notação
AAA
,
as
perdas
esperadas
da
carteira
eram
igualmente
nulas
.
Bei
einer
solchen
Kalkulation
werden
die
Kreditlaufzeit
,
der
von
einem
kreditwürdigen
Unternehmen
zu
zahlende
marktübliche
Benchmark-Zinssatz
,
die
Ausfallwahrscheinlichkeit
eines
nicht
kreditwürdigen
Unternehmens
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
und
die
Ausfallwahrscheinlichkeit
eines
kreditwürdigen
Unternehmens
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
berücksichtigt
. [EU]
Tal
valor
de
referência
tem
em
conta
a
duração
do
empréstimo
,
uma
taxa
de
juro
de
referência
que
uma
empresa
solvente
deveria
desembolsar
, a
probabilidade
de
incumprimento
por
uma
empresa
não
fiável
durante
um
período
específico
e a
probabilidade
de
incumprimento
por
uma
empresa
solvente
durante
esse
mesmo
período
.
Beim
Leistungsüberwachungsverfahren
des
ECAF
wird
einmal
im
Jahr
ex
post
die
beobachtete
Ausfallrate
aller
zulässigen
Schuldner
(
konstant
gehaltener
Pool
,
static
pool
)
mit
dem
Bonitätsanspruch
des
Eurosystems
,
definiert
als
Schwellenwert
für
die
Ausfallwahrscheinlichkeit
,
verglichen
. [EU]
O
processo
de
acompanhamento
do
desempenho
do
ECAF
consiste
numa
comparação
anual
ex
post
da
taxa
de
incumprimento
observada
para
o
conjunto
de
todos
os
devedores
elegíveis
(static
pool
) e o
limite
da
qualidade
de
crédito
do
Eurosistema
dado
pela
PD
de
referência
(PD
benchmark
).
Beläuft
sich
beispielsweise
die
im
Rahmen
der
Regelung
für
das
Unternehmen
zugrunde
gelegte
1-Jahres-
Ausfallwahrscheinlichkeit
auf
0,35 %
und
werden
die
jährlichen
Verwaltungskosten
auf
0,1 %
veranschlagt
,
so
beläuft
sich
der
Preis
der
Garantie
,
bei
dem
davon
ausgegangen
wird
,
dass
keine
Beihilfe
vorliegt
,
auf
0,77 %
pro
Jahr
. [EU]
Se
a
taxa
de
incumprimento
a
um
ano
prevista
no
regime
para
esta
empresa
for
de
,
por
exemplo
, 0,35 % e
os
custos
administrativos
anuais
estimados
de
0,1 %, o
preço
da
garantia
considerado
como
não
contendo
um
elemento
de
auxílio
será
de
0,77 %
por
ano
.
Damit
Institute
,
die
die
Bestimmungen
über
die
Risikogewichtung
von
Forderungen
der
Artikel
84
bis
89
der
Richtlinie
2006/48/EG
anwenden
,
einer
Bonitätsstufe
zugeordnet
werden
können
,
muss
der
Schuldner
beim
internen
Rating
entweder
die
gleiche
Ausfallwahrscheinlichkeit
(
PD
)
erhalten
haben
,
wie
sie
nach
den
Bestimmungen
über
die
Risikogewichtung
von
Forderungen
an
Unternehmen
der
Artikel
78
bis
83
jener
Richtlinie
für
die
entsprechende
Bonitätsstufe
vorgesehen
ist
,
oder
einer
darunter
liegenden
PD
zugeordnet
worden
sein
. [EU]
Caso
as
instituições
apliquem
as
regras
relativas
à
ponderação
de
riscos
previstas
nos
artigos
84
.o a
89
.o
da
Directiva
2006/48/CE
, o
devedor
do
risco
deve
,
para
ser
elegível
para
um
grau
de
qualidade
do
crédito
,
beneficiar
de
uma
notação
interna
associada
a
uma
probabilidade
de
incumprimento
equivalente
ou
inferior
à
associada
ao
grau
da
qualidade
do
crédito
adequado
por
força
das
regras
para
a
ponderação
de
riscos
sobre
empresas
previstas
nos
artigos
78
.o a
83
.o
da
mesma
directiva
.
Das
Eurosystem
betrachtet
eine
Ausfallwahrscheinlichkeit
von
0,10 %
über
einen
Zeithorizont
von
einem
Jahr
–
;
vorbehaltlich
einer
regelmäßigen
Überprüfung
dieses
Wertes
–
;
als
Äquivalent
zu
einem
"Single
A"-Rating
. [EU]
O
Eurosistema
considera
que
uma
probabilidade
de
incumprimento
(PD)
de
0,10 %
ao
longo
de
um
horizonte
de
um
ano
é
equivalente
à
notação
de
crédito
«A»
,
sujeita
a
revisão
regular
.
Das
Eurosystem
betrachtet
eine
Ausfallwahrscheinlichkeit
von
0,10 %
über
einen
Zeithorizont
von
einem
Jahr
-
vorbehaltlich
einer
regelmäßigen
Überprüfung
dieses
Wertes
-
als
Äquivalent
zu
einem
Rating
der
Bonitätsstufe
2. [EU]
O
Eurosistema
considera
que
uma
probabilidade
de
incumprimento
(PD)
de
0,10 %
ao
longo
de
um
horizonte
de
um
ano
é
equivalente
a
uma
avaliação
de
qualidade
de
crédito
de
nível
2,
sujeita
a
revisão
regular
.
Das
Eurosystem
betrachtet
eine
Ausfallwahrscheinlichkeit
von
0,10 %
über
einen
Zeithorizont
von
einem
Jahr
-
vorbehaltlich
einer
regelmäßigen
Überprüfung
dieses
Wertes
-
als
Äquivalent
zu
einem
'Single
A'-Rating
. [EU]
O
Eurosistema
considera
que
uma
probabilidade
de
incumprimento
(
PD
)
de
0,10 %
ao
longo
de
um
horizonte
de
um
ano
é
equivalente
a
uma
notação
de
"A"
,
sujeita
a
revisão
regular
.
Das
Eurosystem
betrachtet
eine
Ausfallwahrscheinlichkeit
von
0,40 %
über
einen
Zeithorizont
von
einem
Jahr
-
vorbehaltlich
einer
regelmäßigen
Überprüfung
dieses
Wertes
-
als
Äquivalent
zu
einem
Rating
der
Kreditqualitätsstufe
3. [EU]
O
Eurosistema
considera
que
uma
probabilidade
de
incumprimento
(
PD
)
de
0,40 %
ao
longo
de
um
ano
é
equivalente
a
uma
avaliação
de
qualidade
de
crédito
de
nível
3,
sujeita
a
revisão
regular
.
Das
FSR
von
"E+"
der
BAWAG-PSK
entspreche
einem
"Baseline
Rating"
von
B1
bis
B3
und
würde
somit
eine
Ausfallwahrscheinlichkeit
zwischen
3,2
und
10
,5 %
innerhalb
eines
Jahres
bedeuten
. [EU]
O
FSR
«E+»
do
BAWAG-PSK
corresponde
,
segundo
a
Áustria
, a
um
rating
de
base
de
B1
a
B3
,
pelo
que
indicaria
uma
probabilidade
de
incumprimento
entre
3,2 % e
10
,5 %
no
período
de
um
ano
.
Das
Rating
enthalte
implizit
eine
Bewertung
der
künftigen
Entwicklung
der
Bank
und
vermittle
ein
aussagekräftiges
Bild
der
gesamten
Ausfallwahrscheinlichkeit
. [EU]
Este
rating
contém
implicitamente
uma
avaliação
da
evolução
futura
do
banco
e
proporciona
uma
imagem
significativa
da
probabilidade
geral
de
incumprimento
.
Das
RW
für
die
besicherte
Forderung
wird
anhand
der
Formel
in
Nummer
3,
der
Ausfallwahrscheinlichkeit
des
Schuldners
und
der
LGD
für
eine
vergleichbare
direkte
Forderung
gegenüber
dem
Sicherungsgeber
berechnet
. [EU]
O
ponderador
do
risco
(risk
weight
-
RW
)
será
calculado
com
base
na
utilização
da
fórmula
aplicável
de
ponderação
de
risco
prevista
no
ponto
3
relativamente
à
posição
em
risco
protegida
,
na
PD
do
devedor
e
na
LGD
de
uma
posição
em
risco
directa
e
comparável
sobre
o
prestador
da
protecção
de
crédito
.
Denn
um
dem
Zahlungsausfallrisiko
des
Versicherten
zu
begegnen
,
muss
sich
die
COFACE
gegen
die
Ausfallwahrscheinlichkeit
absichern
durch:
[EU]
Com
efeito
,
para
fazer
face
à
situação
de
falta
de
pagamento
do
segurado
, a
COFACE
deve
subscrever
uma
cobertura
correspondente
à
probabilidade
do
não
cumprimento
mediante:
Der
Wert
des
Kreditrisikos
für
ein
bestimmtes
Jahr
entspricht
dem
Optionspreis
multipliziert
mit
der
Ausfallwahrscheinlichkeit
des
entsprechenden
Jahres
. [EU]
O
valor
do
risco
de
crédito
para
um
determinado
ano
de
cobertura
é
portanto
igual
ao
produto
do
preço
das
opções
multiplicado
pela
probabilidade
de
incumprimento
do
ano
em
causa
.
Dexia
berechnet
die
erwarteten
Verluste
anhand
der
internen
Ratings
unter
Einbeziehung
von
vorsichtigen
und
Through-the-cycle-Parametern
für
die
langfristige
und
mittlere
Ausfallwahrscheinlichkeit
und
den
LGD
,
die
berichtigt
wurden
,
um
der
Unsicherheit
und
Volatilität
bei
bestimmten
Daten
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
O
método
utilizado
pelo
grupo
Dexia
para
calcular
as
perdas
esperadas
baseia-se
nas
notações
internas
,
que
integram
parâmetros
de
probabilidade
de
incumprimento
e
de
LGD
médios
, a
longo
prazo
,
conservadores
e
«through-the-cycle»
,
que
são
ajustados
para
reflectir
a
incerteza
e a
volatilidade
de
determinados
dados
.
die
Annahmen
für
die
Ausfallwahrscheinlichkeit
und/oder
die
Ausfallquote
(
"loss
given
default"
oder
"LGD"
)
für
bestimmte
Sektoren
oder
Gegenparteien
im
Vergleich
zu
bestimmten
öffentlich
verfügbaren
Informationen
nicht
besonders
vorsichtig
sind
[EU]
para
certos
tipos
de
sectores
ou
contrapartidas
,
as
hipóteses
de
probabilidade
de
incumprimento
e/ou
de
prejuízo
em
caso
de
incumprimento
(«loss
given
default»
ou
LGD
)
não
são
muito
prudentes
quando
comparadas
com
certas
informações
disponíveis
ao
público
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausfallwahrscheinlichkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners