A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for Ausblick
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Am
6.
Mai
2009
stufte
S&P
das
Rating
der
HSH
um
zwei
Stufen
von
(A)
auf
(
BBB+
)
mit
negativem
Ausblick
herab
. [EU]
Em
6
de
maio
de
2009
, a
S&P
baixou
a
notação
do
HSH
em
dois
níveis
de
(A)
para
(BBB+),
com
uma
perspetiva
negativa
.
Am
selben
Tag
setzte
die
Ratingagentur
Moody's
den
Ausblick
für
die
Schuldverschreibungen
von
FT
aufgrund
der
Bestätigung
der
zugesagten
Unterstützung
für
das
Unternehmen
von
negativ
auf
stabil
herauf
. 3.2.3. [EU]
No
mesmo
dia
, a
agência
Moody's
alterava
a
perspectiva
de
dívida
da
FT
de
negativa
para
estável
,
devido
à
confirmação
do
compromisso
de
apoio
à
FT
.
"CA"
,
wenn
einem
Rating
ein
"Beobachtungs"-
oder
Überprüfungsstatus
zugewiesen
oder
dieser
geändert
oder
aufgehoben
wird
oder
wenn
einem
Rating
ein
Ausblick
/Trend
zugewiesen
oder
dieser
geändert
oder
aufgehoben
wird
,
oder
[EU]
«CA»
,
quando
a
notação
estiver
associada
a
uma
recomendação
de
«vigilância»
ou
de
«revisão»
ou
a
uma
determinada
perspetiva/tendência
ou
quando
uma
recomendação
desse
tipo
for
alterada
ou
suprimida
;
ou
Das
Rating
von
FT
hat
sich
nach
dieser
Aktion
verbessert
, S & P
hob
am
14
.
Mai
2003
ihre
langfristige
Bewertung
auf
BBB
mit
stabilem
Ausblick
(
kurzfristige
Bewertung
von
A-3
auf
A-2
)
an
und
Fitch
verbesserte
ihr
Rating
am
8.
August
2003
von
BBB-
auf
BBB
. [EU]
Assim
,
na
sequência
desta
operação
, a
notação
da
FT
começou
a
melhorar
,
tendo
a S & P
passado
a
notação
para
BBB
,
com
perspectiva
estável
,
em
14
de
Maio
de
2003
(de
A-3
para
A-2
,
no
que
se
refere
à
notação
a
curto
prazo
) e a
Fitch
melhorado
a
notação
da
FT
de
BBB-
para
BBB
em
8
de
Agosto
de
2003
.
Der
negative
Ausblick
wurde
mit
der
wahrscheinlichen
Änderung
des
rechtlichen
Status
und
der
Eigentumsstruktur
des
Unternehmens
in
den
nächsten
beiden
Jahren
begründet
. [EU]
A
perspectiva
negativa
foi
justificada
pela
alteração
provável
do
estatuto
legal
e
da
estrutura
de
propriedade
da
empresa
,
nos
dois
anos
seguintes
.
Die
französischen
Behörden
betonen
weiter
,
dass
das
Rating
von
La
Poste
von
S & P
im
Jahr
2005
auf
AA-
mit
stabilem
Ausblick
herabgestuft
worden
sei
,
obwohl
sich
der
Status
nicht
geändert
habe
. [EU]
As
autoridades
francesas
sublinham
igualmente
que
em
2005
a
notação
da
La
Poste
foi
revista
no
sentido
da
baixa
pela
S & P
para
AA
,
com
perspectiva
estável
,
sem
que
tenha
havido
evolução
do
estatuto
da
empresa
.
Er
enthält
den
Leistungsplan
und
Ziele
für
den
nächsten
Bezugszeitraum
und
gibt
einen
Ausblick
auf
künftige
Bezugszeiträume
. [EU]
Esse
plano
deve
conter
o
plano
e
os
objectivos
de
desempenho
para
o
período
de
referência
seguinte
e
apresentar
as
perspectivas
para
os
futuros
períodos
de
referência
.
"EVO"
für
einen
sich
verändernden
Ausblick
/Trend
oder
[EU]
«EVO»
,
para
uma
perspetiva/tendência
em
evolução/desenvolvimento
;
ou
für
jedes
Vorhaben
,
für
das
eine
Kostenerstattung
beantragt
wird
,
eine
kurze
Beschreibung
der
Ergebnisse
,
zusammen
mit
einer
Beurteilung
der
Auswirkungen
der
Investitionen
auf
Überwachung
,
Kontrolle
und
Beaufsichtigung
sowie
einem
Ausblick
auf
die
künftige
Zweckbestimmung
. [EU]
Relativamente
a
cada
projecto
para
o
qual
é
pedido
um
reembolso
,
uma
breve
descrição
dos
resultados
obtidos
,
assim
como
uma
avaliação
do
impacto
do
investimento
nas
actividades
de
acompanhamento
,
controlo
e
vigilância
e
uma
previsão
da
sua
utilização
.
Geltungsdauer
und
allgemeiner
Ausblick
[EU]
Âmbito
temporário
e
perspectivas
gerais
Im
Juli
2002
bestätigte
beispielsweise
ein
Analyst
,
dass
es
dem
Unternehmen
mit
dem
Rating
Baa3
schwer
gefallen
wäre
,
sein
Schuldenproblem
durch
die
Aufnahme
neuen
Kapitals
zu
lösen:
"Das
Rating
Baa3
bedeutete
,
dass
man
schwer
sagen
konnte
,
wer
eine
eventuelle
Anleihe
gezeichnet
hätte
.
Der
negative
Ausblick
erhöht
die
Gefahr
,
dass
das
Unternehmen
zu
einem
'Fallen
Angel'
wird
,
wenn
es
nicht
in
der
Lage
ist
,
seine
Schuldenprobleme
zu
lösen"
. [EU]
Por
exemplo
,
em
de
Julho
de
2002
,
um
analista
afirmava
que
,
com
uma
notação
de
Baa3
,
teria
sido
difícil
que
a
empresa
resolvesse
o
problema
da
sua
dívida
através
da
aquisição
de
novos
capitais:
«A
notação
de
Baaa3
significava
que
era
difícil
encontrar
quem
subscrevesse
uma
eventual
emissão
obrigacionista
. A
perspectiva
negativa
aumenta
a
possibilidade
de
a
empresa
se
tornar
um
"fallen
angel"
caso
não
consiga
resolver
os
seus
problemas
de
endividamento»
.
Im
Übrigen
begründe
Standard
and
Poor's
den
stabilen
Ausblick
damit
,
dass
der
Staat
in
den
nächsten
beiden
Jahren
trotz
einer
möglichen
Änderung
des
Status
alleiniger
Aktionär
des
Unternehmens
bleiben
dürfte
. [EU]
De
resto
, a
Standard
and
Poor's
justifica
a
perspectiva
estável
pelo
facto
de
o
Estado
dever
continuar
a
ser
accionista
a
100
%
da
empresa
durante
os
dois
anos
seguintes
, e
isto
apesar
de
uma
possível
alteração
do
estatuto
.
In
Anhang
1
der
Leitlinien
für
die
Rekapitalisierung
finden
sich
weiterführende
Informationen
zu
der
Frage
,
wie
das
Risikoprofil
der
begünstigten
Bank
zu
bewerten
ist
;
außerdem
werden
dort
die
Kapitaladäquanz
,
der
Umfang
der
Rekapitalisierung
,
die
geltenden
CDS-Spreads
sowie
Rating
und
Ausblick
der
antragstellenden
Bank
als
wichtige
Indikatoren
beschrieben
. [EU]
O
anexo
1
das
Orientações
relativas
à
recapitalização
fornece
mais
informações
sobre
a
forma
de
avaliar
o
perfil
de
risco
do
beneficiário
e
especifica
que
a
adequação
dos
fundos
próprios
, o
volume
da
recapitalização
,
os
prémios
actuais
dos
swaps
de
risco
de
incumprimento
e a
notação
do
banco
requerente
são
indicadores
pertinentes
.
In
ihrer
Bewertung
vom
21
.
Januar
2009
,
nach
der
Ankündigung
eines
Gesetzesentwurfs
zur
Umwandlung
von
La
Poste
in
eine
Aktiengesellschaft
durch
den
französischen
Staatspräsidenten
vom
18
.
Dezember
2008
,
stufte
die
Ratingagentur
S & P
La
Poste
auf
A +
mit
negativem
Ausblick
herab
. [EU]
Na
sua
avaliação
de
21
de
Janeiro
de
2009
,
que
se
seguiu
ao
anúncio
de
18
de
Dezembro
de
2008
do
Presidente
da
República
Francesa
de
um
projecto
de
lei
de
transformação
da
La
Poste
en
sociedade
anónima
, a S & P
baixou
a
notação
da
La
Poste
para
A+
,
com
uma
perspectiva
negativa
.
Jedes
Jahr
wird
in
der
ersten
Tagung
im
September
eine
Debatte
über
die
Lage
der
Union
stattfinden
,
in
deren
Verlauf
der
Präsident
der
Kommission
eine
Ansprache
hält
,
in
der
er
die
Bilanz
des
laufenden
Jahres
zieht
und
einen
Ausblick
auf
die
künftigen
Prioritäten
für
die
folgenden
Jahre
gibt
. [EU]
Todos
os
anos
,
no
decurso
do
primeiro
período
de
sessões
de
Setembro
, é
realizado
um
debate
sobre
a
situação
da
União
,
no
qual
o
Presidente
da
Comissão
profere
uma
alocução
,
fazendo
um
balanço
do
ano
em
curso
e
delineando
prioridades
para
os
anos
vindouros
.
"Moody's
verändert
den
Ausblick
für
France
Télécom
und
Orange
von
negativ
zu
stabil
und
bestätigt
das
Langfristrating
Baa3
und
das
kurzfristige
Rating
Prime-3"
. (
Moody
' s
changes
France
Télécom
and
Orange
' s
outlook
to
stable
from
negative
and
affirms
the
Baa3
long-term
debt
ratings
and
prime-3
short-term
rating
),
Moody
' s
Investors
services
,
September
13
,
2002
. [EU]
«A
Moody's
altera
a
perspectiva
da
France
Télécom
e
da
Orange
de
negativa
para
estável
e
confirma
a
notação
de
Baa3
para
a
dívida
a
longo
prazo
e
de
prime-3
para
a
dívida
a
curto
prazo»
. (Moody's
changes
France
Télécom
and
Orange's
outlook
to
stable
from
negative
and
affirms
the
Baa3
long-term
debt
ratings
and
prime-3
short-term
rating
),
Moody'S
investors
services
,
13
de
Setembro
de
2002
.
"NEG"
für
einen
negativen
Ausblick
/Trend
oder
[EU]
«NEG»
,
para
uma
perspetiva/tendência
negativa
;
ou
"NOT"
für
keinen
oder
einen
aufgehobenen
Ausblick
/Trend
. [EU]
«NOT»
,
em
caso
de
ausência
ou
supressão
de
uma
perspetiva/tendência
.
"POS"
für
einen
positiven
Ausblick
/Trend
oder
[EU]
«POS»
,
para
uma
perspetiva/tendência
positiva
;
ou
PwC
erwähnte
im
Bewertungsbericht
ausdrücklich
,
dass
S&P
die
HSH
am
6.
Mai
2009
von
A
auf
BBB
+
mit
negativem
Ausblick
herabgestuft
hatte
und
dass
sich
diese
Herabstufung
nicht
im
Finanzierungsplan
widerspiegelte
,
auf
dem
die
Bewertung
basierte
,
und
daher
bei
der
Berechnung
des
indikativen
Werts
der
HSH
nicht
berücksichtig
wurde
. [EU]
No
relatório
de
avaliação
, a
PwC
mencionou
explicitamente
[83]
que
a
S&P
havia
baixado
em
6
de
maio
de
2009
a
classificação
do
HSH
de
A
para
BBB
+
com
perspetiva
negativa
, e
que
esse
downgrading
não
estava
refletido
no
plano
de
financiamento
em
que
se
baseara
a
avaliação
,
pelo
que
não
fora
tido
em
conta
no
cálculo
do
valor
indicativo
do
HSH
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausblick":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners