A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for Aufzeichnungssystem
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Das
Aufzeichnungssystem
wird
angehalten
. [EU]
Desliga-se
o
sistema
de
registo
.
Das
Aufzeichnungssystem
wird
in
Betrieb
gesetzt
. [EU]
Põe-se
em
marcha
o
sistema
de
registo
.
Der
Betreiber
hat
ein
Aufzeichnungssystem
einzurichten
,
das
eine
entsprechende
Aufzeichnung
und
eine
verlässliche
Rückverfolgbarkeit
aller
durchgeführten
Tätigkeiten
erlaubt
und
das
insbesondere
alle
in
ORO
.GEN.200
genannten
Elemente
erfasst
. [EU]
O
operador
deve
estabelecer
um
sistema
de
arquivo
que
permita
armazenar
de
forma
adequada
e
rastrear
de
forma
fiável
todas
as
atividades
desenvolvidas
e
cubra
,
em
especial
,
todos
os
elementos
indicados
na
secção
ORO
.GEN.200.
Die
Organisation
richtet
ein
Aufzeichnungssystem
ein
,
das
eine
angemessene
Aufbewahrung
und
eine
verlässliche
Rückverfolgbarkeit
aller
erarbeiteten
Tätigkeiten
erlaubt
und
insbesondere
alle
in
ORA
.GEN.200
genannten
Elemente
erfasst
. [EU]
A
organização
deve
estabelecer
um
sistema
de
conservação
de
registos
que
permita
um
armazenamento
adequado
e
uma
rastreabilidade
fiável
de
todas
as
atividades
desenvolvidas
, e
que
cubra
,
em
especial
,
todos
os
elementos
indicados
na
Secção
ORA
.GEN.200.
Dieses
Überwachungs-
und
Aufzeichnungssystem
muss
die
Bestimmung
des
Gehalts
an
intaktem
GTH
als
Triglycerid
in
einem
gereinigten
Petrolether-40-70-Extrakt
anhand
regelmäßig
entnommener
Stichproben
ermöglichen
. [EU]
O
sistema
de
monotorização
e
de
registo
incluirá
a
determinação
, a
partir
de
amostras
colhidas
em
intervalos
regulares
,
do
teor
de
GTH
intacto
como
triglicérido
num
extracto
purificado
de
GTH
em
éter
de
petróleo
40-70
.
Die
zuständige
Behörde
hat
ein
Aufzeichnungssystem
für
die
angemessene
Aufbewahrung
,
Zugänglichkeit
und
verlässliche
Rückverfolgbarkeit
von
Folgendem
einzurichten:
[EU]
A
autoridade
competente
institui
um
sistema
de
arquivo
de
modo
a
garantir
um
armazenamento
adequado
, a
acessibilidade
e
um
rastreio
fiável:
Die
zuständige
Behörde
richtet
ein
Aufzeichnungssystem
für
die
angemessene
Aufbewahrung
,
Zugänglichkeit
und
verlässliche
Rückverfolgbarkeit
von
Folgendem
ein:
[EU]
A
autoridade
competente
estabelece
um
sistema
de
conservação
de
registos
que
assegure
um
armazenamento
e
uma
acessibilidade
adequados
,
assim
como
uma
rastreabilidade
fiável:
ein
Aufzeichnungssystem
führen
,
das
eine
angemessene
Speicherung
und
zuverlässige
Rückverfolgbarkeit
der
betreffenden
Aktivitäten
ermöglicht
[EU]
prever
um
sistema
de
registo
que
permita
armazenar
adequadamente
e
rastrear
de
forma
fiável
as
actividades
relevantes
Signalkonditionierungs-
und
-
aufzeichnungssystem
:
Sämtliche
Signalkonditionierungs-
und
-aufzeichnungsgeräte
müssen
lineare
Ausgabe
mit
der
zur
Erfüllung
der
oben
festgelegten
Anforderungen
notwendigen
Verstärkung
und
Datenerfassungsauflösung
bieten
. [EU]
Sistema
de
preparação
e
registo
dos
sinais:
Todo
o
equipamento
de
preparação
e
registo
de
sinais
deve
fornecer
um
resultado
linear
com
os
ganhos
e
resoluções
de
leitura
de
dados
necessários
para
cumprir
os
requisitos
especificados
anteriormente
.
Zusätzlich
zu
den
gemäß
ARA
.GEN.220
Buchstabe
a
erforderlichen
Aufzeichnungen
nimmt
die
zuständige
Behörde
in
ihr
Aufzeichnungssystem
Ergebnisse
der
Prüfungen
der
theoretischen
Kenntnisse
und
der
Beurteilungen
der
praktischen
Fähigkeiten
von
Piloten
auf
. [EU]
Além
dos
registos
previstos
na
Secção
ARA
.GEN.220 a), a
autoridade
competente
inclui
no
seu
sistema
de
conservação
de
registos
informações
sobre
os
exames
de
conhecimentos
teóricos
e
as
avaliações
das
aptidões
dos
pilotos
.
Zusätzlich
zu
den
gemäß
ARA
.GEN.220
erforderlichen
Aufzeichnungen
hat
die
zuständige
Behörde
Einzelheiten
zu
den
von
AME
,
AeMC
und
Ärzten
für
Allgemeinmedizin
vorgelegten
flugmedizinischen
Untersuchungen
und
Beurteilungen
in
ihr
Aufzeichnungssystem
aufzunehmen
. [EU]
Além
dos
registos
previstos
na
Secção
ARA
.GEN.220, a
autoridade
competente
inclui
no
seu
sistema
de
conservação
de
registos
informações
sobre
as
avaliações
e
os
exames
médicos
aeronáuticos
apresentados
pelos
AME
,
AeMC
ou
GMP
.
Zusätzlich
zu
den
gemäß
ARA
.GEN.220
erforderlichen
Aufzeichnungen
nimmt
die
zuständige
Behörde
Einzelheiten
zu
den
von
der
ATO
durchgeführten
Lehrgängen
und
ggf
.
Aufzeichnungen
über
die
für
die
Ausbildung
verwendeten
FSTD
in
ihr
Aufzeichnungssystem
auf
. [EU]
Além
dos
registos
previstos
na
Secção
ARA
.GEN.220, a
autoridade
competente
deve
incluir
no
seu
sistema
de
conservação
de
registos
informações
sobre
os
cursos
ministrados
pela
ATO
e,
se
for
caso
disso
,
dados
sobre
os
FSTD
utilizados
na
formação
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufzeichnungssystem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners