A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Aufgabenwahrnehmung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Alle
Personen
im
Generalsekretariat
des
Rates
,
für
deren
Aufgabenwahrnehmung
Zugang
zu
als
"CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL"
oder
höher
eingestuften
EU-VS
erforderlich
sein
kann
,
werden
einer
Sicherheitsüberprüfung
für
die
entsprechende
Geheimhaltungsstufe
unterzogen
,
bevor
ihnen
Zugang
zu
diesen
EU-VS
gewährt
wird
. [EU]
Todo
o
pessoal
do
SGC
que
,
no
exercício
das
suas
funções
,
possa
ter
de
aceder
a
ICUE
com
classificação
CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL
ou
superior
deve
receber
a
credenciação
de
segurança
para
o
nível
adequado
antes
de
lhe
ser
facultado
o
acesso
às
referidas
ICUE
.
Die
Gemeinschaftsreferenzlaboratorien
für
Krustentierkrankheiten
,
Tollwut
und
Rindertuberkulose
sollten
zunächst
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
,
beginnend
am
1.
Juli
2008
,
benannt
werden
,
damit
eine
Bewertung
ihrer
Leistung
und
Aufgabenwahrnehmung
erfolgen
kann
. [EU]
Os
laboratórios
comunitários
de
referência
no
domínio
das
doenças
dos
crustáceos
,
da
raiva
e
da
tuberculose
bovina
devem
ser
designados
por
um
período
inicial
de
cinco
anos
a
partir
de
1
de
Julho
de
2008
,
no
sentido
de
permitir
a
avaliação
do
seu
desempenho
e
da
sua
conformidade
.
Die
zuständige
Behörde
hat
ein
Verfahren
festgelegt
,
nach
dem
die
Aufgabenwahrnehmung
amtlicher
Fachassistenten
in
diesen
Betrieben
regelmäßig
bewertet
wird
;
dazu
zählt:
[EU]
A
autoridade
competente
dispõe
de
um
procedimento
para
avaliar
regularmente
o
desempenho
dos
oficiais
auxiliares
nestes
estabelecimentos
,
designadamente:
Gewährleistung
einer
angemessenen
Aufgabenwahrnehmung
der
Behörde
für
indirekte
Steuern
. [EU]
Assegurar
o
bom
funcionamento
da
autoridade
competente
em
matéria
de
fiscalidade
indirecta
.
Überwachung
der
Aufgabenwahrnehmung
der
einzelnen
Fachassistenten
[EU]
monitorização
do
desempenho
individual
Während
der
Verhandlungen
erfolgt
die
Aufgabenwahrnehmung
durch
den
bestehenden
Europäischen
Betriebsrat
oder
die
bestehenden
Europäischen
Betriebsräte
entsprechend
den
in
einer
Vereinbarung
zwischen
diesem/diesen
und
der
zentralen
Leitung
festgelegten
etwaigen
Absprachen
. [EU]
Durante
a
negociação
, o
ou
os
conselhos
de
empresa
europeus
existentes
podem
continuar
a
funcionar
segundo
modalidades
eventualmente
adaptadas
por
acordo
celebrado
entre
os
membros
do
ou
dos
conselhos
de
empresa
europeus
e a
direcção
central
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufgabenwahrnehmung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners