A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for Aufgabenbereichs
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
alle
in
einer
nationalen
Verwaltung
oder
von
einem
Auftragnehmer
beschäftigten
Personen
,
denen
Zugang
zu
als
"CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL"
oder
höher
eingestuften
Verschlusssachen
gewährt
werden
kann
,
einer
ordnungsgemäßen
Sicherheitsüberprüfung
unterzogen
oder
auf
anderer
Grundlage
nach
Maßgabe
der
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
aufgrund
ihres
Aufgabenbereichs
ordnungsgemäß
ermächtigt
worden
sind
[EU]
todas
as
pessoas
empregadas
pelas
administrações
nacionais
ou
por
um
contratante
a
quem
seja
facultado
o
acesso
a
informações
com
classificação
CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL
,
ou
superior
,
possuam
a
credenciação
de
segurança
adequada
ou
outra
autorização
devidamente
emitida
,
em
virtude
das
funções
que
exercem
,
nos
termos
das
disposições
legislativas
e
regulamentares
nacionais
"Als
Teil
des
in
Absatz
1
beschriebenen
Aufgabenbereichs
wird
im
Rahmen
der
Mission
ein
Projekt
für
technische
Unterstützung
bei
der
Modernisierung
der
Zahlungskette
des
Verteidigungsministeriums
der
DR
Kongo
(
nachstehend
'Zahlungskette-Projekt'
genannt
)
eingeleitet
,
um
die
im
allgemeinen
Konzept
des
Projekts
festgelegten
Aufgaben
zu
erfüllen
." [EU]
«No
quadro
do
mandato
descrito
no
primeiro
parágrafo
, é
criado
no
âmbito
da
missão
um
projecto
de
assistência
técnica
relativo
à
modernização
da
cadeia
de
pagamento
do
Ministério
da
Defesa
da
RDC
, a
seguir
denominado
"projecto
de
cadeia
de
pagamento"
, a
fim
de
levar
a
cabo
as
tarefas
definidas
no
conceito
geral
relativo
ao
projecto
.»;
Angesichts
des
aufgrund
der
EU-Grenzmission
für
Moldau/Ukraine
erweiterten
Aufgabenbereichs
des
EUSR
für
Moldau
sollte
dessen
Mandat
entsprechend
geändert
werden
- [EU]
Atendendo
às
novas
missões
do
REUE
para
a
Moldávia
no
contexto
da
Missão
de
Fronteiras
da
União
Europeia
para
a
Moldávia
-
Ucrânia
, o
seu
mandato
deverá
ser
alterado
em
conformidade
,
Apotheken
,
Ausgabestellen
für
Tierarzneimittel
,
Zollbehörden
,
Polizeibehörden
,
amtliche
Labors
der
zuständigen
Behörden
und
die
Streitkräfte
sind
im
Rahmen
ihres
amtlichen
Aufgabenbereichs
von
der
Erlaubnis-
und
Registrierungspflicht
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
111/2005
ausgenommen
. [EU]
As
farmácias
,
as
farmácias
de
medicamentos
veterinários
,
as
autoridades
aduaneiras
e
policiais
,
os
laboratórios
oficiais
das
autoridades
competentes
e
as
forças
armadas
só
ficam
isentos
da
obrigação
de
obterem
uma
licença
e
do
registo
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
111/2005
nos
casos
em
que
utilizam
os
precursores
de
drogas
no
âmbito
das
suas
funções
oficiais
.
Besonders
einzugehen
ist
auf
die
etwaige
Notwendigkeit
einer
Änderung
oder
Ausweitung
des
Aufgabenbereichs
des
Instituts
einschließlich
der
finanziellen
Auswirkungen
einer
solchen
Änderung
oder
Ausweitung
. [EU]
Deve
incidir
,
em
especial
,
na
eventual
necessidade
de
alterar
ou
alargar
as
funções
do
Instituto
, e
nomeadamente
nas
consequências
financeiras
de
qualquer
alteração
ou
alargamento
de
funções
.
Damit
das
SOLVIT-Netz
auf
der
Grundlage
der
bestehenden
Arbeitsregelung
weiter
funktionieren
kann
,
können
eine
oder
mehrere
Aufgaben
des
nationalen
IMI-Koordinators
an
SOLVIT-Zentren
innerhalb
ihres
eigenen
Aufgabenbereichs
übertragen
werden
,
so
dass
sie
unabhängig
vom
nationalen
IMI-Koordinator
funktionieren
können
. [EU]
Para
que
a
rede
SOLVIT
continue
a
funcionar
com
base
nas
disposições
de
trabalho
existentes
,
uma
ou
várias
das
tarefas
do
coordenador
nacional
do
IMI
poderão
ser
atribuídas
aos
centros
SOLVIT
no
âmbito
das
suas
atribuições
,
para
que
possam
funcionar
independentemente
do
coordenador
nacional
do
IMI
.
Das
Personal
der
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
14
Absatz
3,
das
zur
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
gegebenenfalls
Zugang
zu
als
"CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL"
oder
höher
eingestuften
EU-VS
erhalten
muss
,
wird
nach
Maßgabe
der
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
einer
Sicherheitsüberprüfung
für
den
entsprechenden
Geheimhaltungsgrad
unterzogen
oder
aufgrund
seines
Aufgabenbereichs
auf
andere
Weise
ordnungsgemäß
ermächtigt
,
bevor
ihm
Zugang
zu
diesen
EU-VS
gewährt
wird
. [EU]
O
pessoal
dos
Estados-Membros
a
que
se
refere
o
artigo
14
.o, n.o 3,
que
,
no
exercício
das
suas
funções
,
possa
ter
de
aceder
a
ICUE
com
classificação
CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL
ou
superior
deve
possuir
a
credenciação
de
segurança
para
o
nível
adequado
ou
outra
autorização
devidamente
emitida
em
virtude
das
funções
que
exerce
,
nos
termos
das
disposições
legislativas
e
regulamentares
nacionais
antes
de
lhe
ser
facultado
o
acesso
às
referidas
ICUE
.
Das
PSK
nimmt
spätestens
sechs
Monate
nach
Beginn
der
Mission
eine
Bewertung
der
ersten
Ergebnisse
der
Mission
vor
und
unterbreitet
seine
Schlussfolgerungen
dem
Rat
;
diese
können
gegebenenfalls
eine
Empfehlung
an
den
Rat
umfassen
,
über
die
Verlängerung
oder
Änderung
des
Aufgabenbereichs
der
Mission
zu
entscheiden
. [EU]
Seis
meses
a
contar
do
lançamento
da
missão
, o
mais
tardar
, o
CPS
avalia
os
primeiros
resultados
da
missão
e
apresenta
as
suas
conclusões
ao
Conselho
,
incluindo
,
se
for
caso
disso
,
uma
recomendação
para
que
o
Conselho
tome
uma
decisão
sobre
a
prorrogação
ou
alteração
do
mandato
da
missão
.
Die
Agentur
erstellt
ausgehend
von
dieser
Übersicht
eine
Beschreibung
des
Aufgabenbereichs
für
jede
Grundtätigkeit
. [EU]
Com
base
neste
quadro
, a
Agência
define
os
poderes
inerentes
a
cada
tipo
de
funções
.
Die
Agentur
erstellt
nach
Rücksprache
mit
der
Personalvertretung
aufgrund
dieser
Übersicht
eine
Beschreibung
der
Funktionen
und
des
Aufgabenbereichs
für
jede
Stelle
. [EU]
Com
base
nesse
quadro
, a
Agência
aprovará
,
após
consulta
do
Comité
do
Estatuto
, a
descrição
das
funções
associadas
a
cada
lugar-tipo
.
Die
Auktionatoren
,
die
Auktionsplattformen
und
die
zuständigen
einzelstaatlichen
Behörden
,
die
sie
überwachen
,
unterstützen
die
Auktionsaufsicht
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
,
indem
sie
innerhalb
ihres
eigenen
Aufgabenbereichs
aktiv
mit
ihr
zusammenarbeiten
. [EU]
Os
leiloeiros
,
as
plataformas
de
leilões
e
as
autoridades
nacionais
competentes
que
as
supervisionam
devem
prestar
assistência
ao
supervisor
de
leilões
no
cumprimento
das
suas
funções
,
cooperando
activamente
com
o
supervisor
de
leilões
no
âmbito
das
respectivas
competências
.
Die
EUJUST
THEMIS
handelt
gemäß
den
Zielen
und
anderen
Bestimmungen
des
in
Artikel
2
beschriebenen
Aufgabenbereichs
. [EU]
A
EUJUST
THEMIS
exerce
as
suas
funções
de
acordo
com
os
objectivos
e
outras
disposições
constantes
do
mandato
estabelecido
no
artigo
2.o
Die
für
die
Bestimmung
des
Berufes
maßgeblichen
Angaben
sind
in
der
Regel
die
Stellenbezeichnung
des
Arbeitnehmers
und
eine
Beschreibung
des
zentralen
Aufgabenbereichs
. [EU]
A
informação
essencial
para
determinar
a
profissão
é,
geralmente
, o
título
e a
descrição
das
principais
tarefas
confiadas
ao
trabalhador
no
desempenho
das
suas
obrigações
.
die
genaue
Definition
des
Aufgabenbereichs
der
von
ihnen
benannten
Kontrollstellen
. [EU]
A
definição
precisa
da
área
de
competência
dos
organismos
de
controlo
designados
.
Die
Mission
handelt
gemäß
den
Zielen
und
anderen
Bestimmungen
des
Aufgabenbereichs
gemäß
Artikel
2. [EU]
A
missão
actua
de
acordo
com
os
objectivos
e
outras
disposições
constantes
do
mandato
definido
no
artigo
2.o
Die
relevante
Person
handelt
außerhalb
ihres
Aufgabenbereichs
,
für
den
sie
in
der
Wertpapierfirma
zuständig
ist
[EU]
Essa
pessoa
relevante
actua
fora
do
âmbito
das
actividades
que
realiza
nessa
qualidade
Durch
eine
unabhängige
externe
Bewertung
sollte
ermittelt
werden
,
welche
Wirkung
das
Institut
hat
,
ob
eine
Änderung
oder
Ausweitung
seines
Aufgabenbereichs
erforderlich
ist
und
in
welchen
Zeitabständen
weitere
Bewertungen
vorgenommen
werden
sollten
. [EU]
Convém
proceder
a
uma
avaliação
externa
independente
com
vista
a
analisar
o
impacto
do
Instituto
, a
eventual
necessidade
de
alterar
ou
alargar
as
suas
funções
e o
calendário
das
alterações
posteriores
desta
natureza
.
EUJUST
LEX
handelt
gemäß
den
Zielen
und
anderen
Bestimmungen
des
in
Artikel
2
beschriebenen
Aufgabenbereichs
. [EU]
A
EUJUST
LEX
exerce
as
suas
funções
de
acordo
com
os
objectivos
e
outras
disposições
constantes
do
mandato
estabelecido
no
artigo
2.o
EUJUST
LEX-IRAQ
handelt
gemäß
den
Zielen
und
anderen
Bestimmungen
des
in
Artikel
2
beschriebenen
Aufgabenbereichs
. [EU]
A
EUJUST
LEX-IRAQUE
exerce
as
suas
funções
de
acordo
com
os
objectivos
e
outras
disposições
constantes
do
mandato
estabelecido
no
artigo
2.o.
EUPOL
"Kinshasa"
handelt
gemäß
den
Zielen
und
anderen
Bestimmungen
des
in
Artikel
3
beschriebenen
Aufgabenbereichs
. [EU]
A
EUPOL
«KINSHASA»
exerce
as
suas
funções
de
acordo
com
os
objectivos
e
outras
disposições
constantes
do
mandato
da
missão
estabelecido
no
artigo
3.o
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufgabenbereichs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners