A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for Aufgabenbereiche
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Das
Personal
der
nachstehend
genannten
Verwaltungseinheiten
und
Aufgabenbereiche
wird
in
seiner
Gesamtheit
in
den
EAD
überführt
,
mit
Ausnahme
einer
begrenzten
Zahl
von
Bediensteten
,
die
nachstehend
angegeben
sind:
[EU]
Todo
o
pessoal
dos
serviços
e
funções
a
seguir
enumerados
será
transferido
em
bloco
para
o
SEAE
,
com
excepção
de
um
número
reduzido
de
elementos
a
seguir
referidos
como
excepções
.
Das
Personal
der
nachstehend
genannten
Verwaltungseinheiten
und
Aufgabenbereiche
wird
in
seiner
Gesamtheit
in
den
EAD
überführt
,
mit
Ausnahme
einer
sehr
begrenzten
Zahl
von
Bediensteten
,
die
normale
Aufgaben
des
Generalsekretariats
des
Rates
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
1
zweiter
Gedankenstrich
erfüllen
,
und
bestimmter
besonderer
Aufgabenbereiche
,
die
nachstehend
angegeben
sind:
[EU]
Todo
o
pessoal
dos
serviços
e
funções
a
seguir
enumerados
será
transferido
em
bloco
para
o
SEAE
,
com
excepção
de
um
número
muito
reduzido
de
elementos
que
assegurarão
o
desempenho
das
atribuições
habituais
do
Secretariado-Geral
do
Conselho
,
em
conformidade
com
o
segundo
travessão
do
n.o 1
do
artigo
2.o e
de
certas
categorias
específicas
a
seguir
indicadas:
Der
EEF-Ausschuss
nimmt
die
beiden
in
den
Titeln
II
und
III
dieser
Verordnung
dargelegten
Aufgabenbereiche
wahr:
[EU]
As
tarefas
do
Comité
do
FED
abrangem
as
responsabilidades
indicadas
nos
títulos
II
e
III
do
presente
regulamento:
Der
Hohe
Vertreter
konsultiert
die
für
Entwicklungspolitik
,
Nachbarschaftspolitik
und
internationale
Zusammenarbeit
,
humanitäre
Hilfe
und
Krisenreaktion
verantwortlichen
Kommissionsmitglieder
in
Bezug
auf
ihre
jeweiligen
Aufgabenbereiche
. [EU]
O
Alto
Representante
consulta
os
membros
da
Comissão
responsáveis
pela
política
de
desenvolvimento
,
pela
política
de
vizinhança
e
pela
cooperação
internacional
,
pela
ajuda
humanitária
e
pela
resposta
a
situações
de
crise
,
no
tocante
às
suas
respetivas
responsabilidades
.
Der
Hohe
Vertreter
konsultiert
die
Kommissionsmitglieder
für
Entwicklungspolitik
,
für
Nachbarschaftspolitik
und
für
internationale
Zusammenarbeit
,
humanitäre
Hilfe
und
Krisenreaktion
in
Bezug
auf
ihre
jeweiligen
Aufgabenbereiche
." [EU]
O
Alto
Representante
consulta
os
membros
da
Comissão
responsáveis
pela
política
de
desenvolvimento
,
pela
política
de
vizinhança
e
pela
cooperação
internacional
,
ajuda
humanitária
e
resposta
a
situações
de
crise
,
no
tocante
às
respectivas
áreas
de
competência
.».
Der
Plan
nennt
die
Anzahl
der
Arbeitnehmer
,
deren
Arbeitsverhältnis
beendet
werden
soll
,
deren
Tätigkeitskategorien
oder
Aufgabenbereiche
sowie
deren
Standorte
und
den
erwarteten
Beendigungstermin
(
der
Plan
muss
aber
nicht
jeden
einzelnen
Arbeitnehmer
nennen
). [EU]
O
plano
identifica
o
número
de
empregados
cujo
emprego
se
pretende
cessar
,
as
respectivas
categorias
profissionais
ou
funções
e a
sua
localização
(mas o
plano
não
tem
de
identificar
cada
empregado
individual
),
bem
como
a
data
de
execução
prevista
.
Der
Präsident
kann
den
Mitgliedern
der
Kommission
spezielle
Aufgabenbereiche
zuweisen
,
in
denen
sie
für
die
vorbereitenden
Arbeiten
der
Kommission
und
die
Durchführung
ihrer
Beschlüsse
in
besonderem
Maße
verantwortlich
sind
. [EU]
O
presidente
pode
atribuir
aos
membros
da
Comissão
domínios
de
actividade
específicos
,
em
que
estes
serão
especialmente
responsáveis
pela
preparação
dos
trabalhos
da
Comissão
e
pela
execução
das
suas
decisões
.
Die
Aufgabenbereiche
des
HFF
(
die
Kreditvergabe
an
Privatpersonen
,
Gemeinden
und
Unternehmen
zum
Bau
oder
Erwerb
von
Wohnraum
)
sind
in
den
rechtlichen
Vorschriften
enthalten
und
geregelt:
durch
das
Wohnraumgesetz
und
durch
sekundärrechtliche
Vorschriften
(
zum
Beispiel
Verordnung
Nr
.
57/2009
über
die
Darlehenskategorien
des
HFF
). [EU]
As
atividades
do
FFH
(conceder
empréstimos
a
particulares
,
autarquias
e
empresas
para
o
financiamento
da
aquisição
ou
da
construção
de
habitação
)
estão
estabelecidas
e
regulamentadas
em
normas
legais:
a
Lei
da
Habitação
e
legislação
derivada
(por
exemplo
, o
Regulamento
n.o
57/2009
sobre
as
categorias
de
empréstimos
do
FFH
).
die
einheitliche
Umsetzung
aller
notwendigen
Rechtsvorschriften
durch
die
einzelstaatlichen
Luftfahrtbehörden
und
die
Agentur
im
Rahmen
ihrer
jeweiligen
Aufgabenbereiche
. [EU]
Aplicação
uniforme
pelas
autoridades
aeronáuticas
dos
Estados-Membros
e
pela
Agência
,
nos
respectivos
domínios
de
competência
,
de
todos
os
actos
indispensáveis
.
die
genaue
Definition
der
Aufgabenbereiche
der
von
ihnen
benannten
Kontrollstellen
. [EU]
A
definição
precisa
da
área
de
competência
dos
organismos
de
controlo
designados
.
Die
im
Anhang
aufgeführten
einschlägigen
Verwaltungseinheiten
und
Aufgabenbereiche
im
Generalsekretariat
des
Rates
und
innerhalb
der
Kommission
werden
in
den
EAD
überführt
. [EU]
São
transferidos
para
o
SEAE
os
serviços
e
funções
do
Secretariado-Geral
e
da
Comissão
enumerados
no
Anexo
.
Die
im
Anhang
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2004/161/GASP
aufgeführte
Liste
sollte
ferner
geändert
werden
,
um
Änderungen
der
Aufgabenbereiche
einiger
Personen
zu
berücksichtigen
und
zusätzliche
Angaben
zu
einigen
Personen
und
Organisationen
aufzunehmen
- [EU]
A
lista
constante
do
anexo
à
Posição
Comum
2004/161/PESC
deverá
ser
igualmente
alterada
,
para
ter
em
conta
as
mudanças
de
funções
de
determinadas
pessoas
e
aditar
novos
elementos
de
identificação
de
determinadas
pessoas
e
entidades
,
Die
Rechtsgrundlagen
,
die
Aufgabenbereiche
,
die
einzuhaltenden
Verfahren
und
die
allgemeinen
Organisationsgrundsätze
der
"Sirenen"
sind
von
den
Mitgliedstaaten
in
gemeinsamen
Regeln
festgeschrieben
worden
. [EU]
As
bases
jurídicas
,
os
casos
de
intervenção
,
os
procedimentos
a
respeitar
e
os
princípios
gerais
de
organização
dos
gabinetes
Sirene
são
definidos
em
conjunto
por
todos
os
Estados-Membros
a
fim
de
estabelecer
normas
comuns
.
Die
Zuschüsse
werden
nach
Genehmigung
eines
Arbeitsprogramms
für
die
in
Artikel
11
dieses
Beschlusses
genannten
Tätigkeiten
sowie
auf
der
Grundlage
spezifischer
Aufgabenbereiche
vergeben
. [EU]
Os
subsídios
serão
concedidos
após
aprovação
de
um
programa
de
trabalho
respeitante
às
actividades
enumeradas
no
artigo
11
.o
da
presente
decisão
e
com
base
num
mandato
específico
.
Ein
Investor
könnte
beispielsweise
seine
Vermögenswerte
in
Verbindung
mit
den
Vermögenswerten
des
Beteiligungsunternehmens
nutzen
.
Dies
könnte
in
der
Zusammenlegung
betrieblicher
Aufgabenbereiche
erfolgen
,
um
Größenvorteile
oder
Kosteneinsparungen
zu
erzielen
,
Bezugsquellen
für
knappe
Produkte
zu
finden
,
Zugang
zu
gesetzlich
geschütztem
Wissen
zu
erhalten
oder
bestimmte
geschäftliche
Tätigkeiten
oder
Vermögenswerte
zu
beschränken
,
um
den
Wert
anderer
Vermögenswerte
des
Investors
zu
steigern
. [EU]
Por
exemplo
,
um
investidor
pode
utilizar
os
seus
activos
em
combinação
com
os
activos
da
investida
,
por
exemplo
combinando
as
funções
operacionais
para
alcançar
economias
de
escala
,
redução
de
custos
,
obter
produtos
escassos
,
obter
acesso
a
conhecimentos
exclusivos
ou
limitar
algumas
operações
ou
activos
,
de
modo
a
aumentar
o
valor
de
outros
activos
do
investidor
.
Gleichzeitig
akzeptierten
sie
eine
umfassendere
Definition
ihrer
möglichen
Aufgabenbereiche
. [EU]
Ao
mesmo
tempo
,
aceitaram
uma
interpretação
mais
lata
das
funções
que
poderiam
vir
a
assumir
.
Gleichzeitig
Stärkung
der
Verwaltungskapazitäten
für
die
Überwachung
und
Erleichterung
des
Dezentralisierungsprozesses
,
auch
auf
zentraler
Ebene
,
insbesondere
im
Ministerium
für
lokale
Selbstverwaltung
und
im
Finanzministerium
im
Zusammenhang
mit
der
Dezentralisierung
der
Finanzen
sowie
in
den
Fachministerien
für
ihre
jeweiligen
Aufgabenbereiche
. [EU]
Paralelamente
,
reforçar
as
capacidades
administrativas
para
supervisionar
e
facilitar
o
processo
de
descentralização
designadamente
a
nível
central
,
em
especial
do
Ministério
do
Autogoverno
Local
e
do
Ministério
das
Finanças
em
relação
à
descentralização
fiscal
bem
como
dos
ministérios
relevantes
nas
suas
próprias
áreas
de
competência
.
IN
DEN
EAD
ZU
ÜBERFÜHRENDE
VERWALTUNGSEINHEITEN
UND
AUFGABENBEREICHE
[EU]
SERVIÇOS
E
FUNÇÕES
A
TRANSFERIR
PARA
O
SEAE
[1]
Zu
diesem
Zweck
werden
die
betreffenden
Abteilungen
und
Aufgabenbereiche
des
Generalsekretariats
des
Rates
und
der
Kommission
zusammen
mit
den
Beamten
und
Bediensteten
auf
Zeit
,
die
eine
Planstelle
in
solchen
Abteilungen
und
Aufgabenbereiche
n
innehaben
,
in
den
EAD
überführt
. [EU]
Para
o
efeito
,
serão
transferidos
para
o
SEAE
os
serviços
e
funções
relevantes
do
Secretariado-Geral
do
Conselho
e
da
Comissão
,
assim
como
os
funcionários
e
agentes
temporários
que
ocupem
um
lugar
nesses
serviços
ou
funções
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufgabenbereiche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners