A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
34 results for Asylverfahren
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
In
Bezug
auf
die
Aufnahmebedingungen
und
Asylverfahren
können
unter
anderem
folgende
Maßnahmen
gefördert
werden:
[EU]
No
que
se
refere
às
condições
de
acolhimento
e
aos
procedimentos
de
asilo
,
as
acções
susceptíveis
de
beneficiar
de
financiamento
incluem:
Massnahme
A:
Aufnahmebedingungen
und
Asylverfahren
[EU]
Acção
A):
Condições
de
acolhimento
e
procedimentos
de
asilo
Maßnahmen
im
Rahmen
dieser
Priorität
sollen
dazu
beitragen
,
geeignete
Aufnahmebedingungen
,
gerechte
und
wirksame
Asylverfahren
sowie
die
uneingeschränkte
und
umfassende
Anwendung
der
Genfer
Flüchtlingskonvention
für
die
Zielgruppen
des
Flüchtlingsfonds
auf
der
Grundlage
der
folgenden
Gemeinschaftsrechtsakte
sicherzustellen:
[EU]
Esta
prioridade
contribui
para
assegurar
condições
de
acolhimento
adequadas
,
procedimentos
equitativos
e
eficazes
e a
aplicação
integral
e
abrangente
da
Convenção
de
Genebra
aos
grupos-alvo
definidos
no
Fundo
,
de
acordo
com
os
seguintes
instrumentos
comunitários:
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Fähigkeit
zur
Sammlung
,
Auswertung
und
Verbreitung
statistischer
Daten
über
Asylverfahren
,
Aufnahme
,
Integration
und
Personen
,
die
internationalen
Schutz
genießen
[EU]
Acções
que
reforcem
a
capacidade
de
recolha
,
análise
e
divulgação
de
estatísticas
sobre
procedimentos
de
asilo
,
acolhimento
,
integração
e
beneficiários
de
protecção
internacional
Nach
den
Schlussfolgerungen
von
Tampere
sollte
ein
Gemeinsames
Europäisches
Asylsystem
auf
kurze
Sicht
einheitliche
Standards
für
ein
gerechtes
und
wirksames
Asylverfahren
in
den
Mitgliedstaaten
umfassen
;
auf
längere
Sicht
sollten
die
Regeln
der
Gemeinschaft
zu
einem
gemeinsamen
Asylverfahren
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
führen
. [EU]
As
conclusões
de
Tampere
prevêem
que
um
sistema
comum
europeu
de
asilo
inclua
, a
curto
prazo
,
normas
comuns
aplicáveis
a
um
procedimento
de
asilo
equitativo
e
eficaz
nos
Estados-Membros
e, a
mais
longo
prazo
,
normas
comunitárias
conducentes
a
um
procedimento
comum
de
asilo
na
Comunidade
Europeia
.
Projekt
Aufnahme-
und
Asylverfahren
Maßnahme
2 [EU]
Projecto
de
acolhimento
e
procedimentos
de
asilo
-
Acção
2
Richtlinie
2005/85/EG
des
Rates
vom
1.
Dezember
2005
über
Mindestnormen
für
Verfahren
in
den
Mitgliedstaaten
zur
Zuerkennung
und
Aberkennung
der
Flüchtlingseigenschaft
(
Asylverfahren
-Richtlinie
). [EU]
Directiva
2005/85/CE
do
Conselho
,
de
1
de
Dezembro
de
2005
,
relativa
a
normas
mínimas
aplicáveis
ao
procedimento
de
concessão
e
retirada
do
estatuto
de
refugiado
nos
Estados-Membros
(Directiva
«Procedimentos
de
asilo»
) [8].
Strukturen
und
Schulungsmaßnahmen
,
mit
denen
sichergestellt
wird
,
dass
Asylbewerber
Zugang
zu
Asylverfahren
haben
[EU]
Estruturas
e
formação
necessárias
para
assegurar
o
acesso
dos
requerentes
de
asilo
aos
procedimentos
de
asilo
Tätigkeit
A -
Aufnahme-
und
Asylverfahren
[EU]
Actividade
A -
Acolhimento
e
procedimentos
de
asilo
über
ein
gesetzlich
festgelegtes
Asylverfahren
verfügt
[EU]
Dispuser
de
um
procedimento
de
asilo
previsto
na
lei
unterstützende
Dienstleistungen
wie
Übersetzungen
und
Ausbildung
,
um
die
Aufnahmebedingungen
sowie
die
Effizienz
und
Qualität
der
Asylverfahren
zu
verbessern
[EU]
A
prestação
de
serviços
de
apoio
,
como
tradução
e
formação
que
contribua
para
melhorar
as
condições
de
acolhimento
e a
eficácia
e
qualidade
dos
procedimentos
de
asilo
unterstützende
Dienstleistungen
wie
Übersetzung
und
Ausbildung
,
um
die
Aufnahmebedingungen
sowie
die
Effizienz
und
Qualität
der
Asylverfahren
zu
verbessern
[EU]
Prestação
de
serviços
de
apoio
,
como
tradução
e
formação
,
que
contribuam
para
melhorar
as
condições
de
acolhimento
e a
eficácia
e
qualidade
dos
procedimentos
de
asilo
Unterstützungsdienste
wie
Übersetzungen
und
Ausbildung
,
um
die
Aufnahmebedingungen
sowie
die
Effizienz
und
Qualität
der
Asylverfahren
zu
verbessern
[EU]
Prestação
de
serviços
de
apoio
,
como
tradução
e
formação
, a
fim
de
melhorar
as
condições
de
acolhimento
e a
eficácia
e
qualidade
dos
procedimentos
de
asilo
;
Wie
im
Einsatzplan
nach
Artikel
18
vereinbart
,
stellen
die
Asyl-Unterstützungsteams
im
Rahmen
der
in
Artikel
10
genannten
Maßnahmen
Fachkenntnisse
zur
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
insbesondere
im
Hinblick
auf
Dolmetschdienste
,
Informationen
über
die
Herkunftsländer
und
Kenntnisse
über
die
Bearbeitung
und
Verwaltung
von
Asylverfahren
bereit
. [EU]
As
equipas
de
apoio
no
domínio
do
asilo
prestam
a
assistência
especializada
prevista
no
plano
operacional
a
que
se
refere
o
artigo
18
.o,
nomeadamente
sob
a
forma
de
serviços
de
interpretação
,
de
informações
sobre
os
países
de
origem
e
de
conhecimento
do
tratamento
e
gestão
dos
processos
de
asilo
,
no
âmbito
das
acções
de
apoio
aos
Estados-Membros
a
que
se
refere
o
artigo
10
.o.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Asylverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners