A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
191 results for Assoziierte
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
24
Der
Anteilseigner
verwendet
...
Weicht
der
Abschlussstichtag
des
Anteilseigners
von
dem
des
assoziierte
n
Unternehmens
ab
,
muss
das
assoziierte
Unternehmen
zur
Verwendung
durch
den
Anteilseigner
einen
Zwischenabschluss
auf
den
Stichtag
des
Anteilseigners
aufstellen
,
es
sei
denn
,
dies
ist
undurchführbar
. [EU]
24
As
demonstrações
financeiras
...
Quando
o
fim
do
período
de
relato
do
investidor
e
da
associada
for
diferente
, a
associada
prepara
,
para
uso
do
investidor
,
demonstrações
financeiras
a
partir
da
mesma
data
que
a
das
demonstrações
financeiras
do
investidor
, a
não
ser
que
isso
seja
impraticável
.
36
Wenn
das
assoziierte
Unternehmen
oder
das
Gemeinschaftsunternehmen
für
ähnliche
Geschäftsvorfälle
und
Ereignisse
unter
vergleichbaren
Umständen
andere
Rechnungslegungsmethoden
anwendet
als
das
Unternehmen
,
sind
für
den
Fall
,
dass
der
Abschluss
des
assoziierte
n
Unternehmens
oder
des
Gemeinschaftsunternehmens
vom
Unternehmen
für
die
Anwendung
der
Equity-Methode
herangezogen
wird
,
die
Rechnungslegungsmethoden
an
diejenigen
des
Unternehmens
anzupassen
. [EU]
36
Se
uma
associada
ou
um
empreendimento
conjunto
utilizar
políticas
contabilísticas
diferentes
das
da
entidade
para
transações
e
acontecimentos
idênticos
em
circunstâncias
semelhantes
,
devem
ser
feitos
ajustamentos
para
garantir
a
conformidade
das
políticas
contabilísticas
da
associada
ou
empreendimento
conjunto
com
as
da
entidade
,
quando
as
demonstrações
financeiras
da
associada
ou
empreendimento
conjunto
forem
usadas
pela
entidade
para
efeitos
da
aplicação
do
método
da
equivalência
patrimonial
.
39
Nachdem
der
Anteil
des
Unternehmens
auf
Null
reduziert
ist
,
werden
zusätzliche
Verluste
nur
in
dem
Umfang
berücksichtigt
und
als
Schuld
angesetzt
,
wie
das
Unternehmen
rechtliche
oder
faktische
Verpflichtungen
eingegangen
ist
oder
Zahlungen
für
das
assoziierte
Unternehmen
oder
das
Gemeinschaftsunternehmen
geleistet
hat
. [EU]
39
Depois
de
o
interesse
da
entidade
ser
reduzido
a
zero
,
as
perdas
adicionais
só
são
tomadas
em
consideração
,
sendo
reconhecido
um
passivo
,
na
medida
em
que
a
entidade
tenha
assumido
obrigações
legais
ou
construtivas
ou
feito
pagamentos
por
conta
da
associada
ou
do
empreendimento
conjunto
.
43
Der
für
einen
Anteil
an
einem
assoziierte
n
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
erzielbare
Betrag
wird
für
jedes
assoziierte
Unternehmen
oder
Gemeinschaftsunternehmen
einzeln
bestimmt
,
es
sei
denn
,
ein
einzelnes
assoziierte
s
Unternehmen
oder
Gemeinschaftsunternehmen
erzeugt
keine
Mittelzuflüsse
aus
der
fortgesetzten
Nutzung
,
die
von
denen
anderer
Vermögenswerte
des
Unternehmens
größtenteils
unabhängig
sind
. [EU]
43
A
quantia
recuperável
de
um
investimento
numa
associada
ou
empreendimento
conjunto
deve
ser
avaliada
para
cada
associada
ou
empreendimento
conjunto
, a
menos
que
a
associada
ou
empreendimento
conjunto
não
dê
origem
a
fluxos
de
caixa
positivos
,
derivados
do
seu
uso
continuado
,
que
sejam
em
grande
medida
independentes
dos
fluxos
provenientes
de
outros
ativos
da
entidade
.
46
...
Der
gleiche
Ansatz
gilt
für
die
Anwendung
der
Equity-Methode
auf
assoziierte
Unternehmen
und
Gemeinschaftsunternehmen
gemäß
IAS
28
(
in
der
2011
geänderten
Fassung
). [EU]
46
... A
mesma
abordagem
é
usada
na
aplicação
do
método
da
equivalência
patrimonial
a
associadas
e a
empreendimentos
conjuntos
em
conformidade
com
a
IAS
28
(conforme
emendada
em
2011
).
Als
assoziierte
Mitglieder
leisten
sie
einen
anteilmäßigen
Beitrag
zum
Budget
des
ITD
,
an
dem
sie
beteiligt
sind
,
entsprechend
den
Anforderungen
dieses
ITD
. [EU]
Na
qualidade
de
associado
, o
seu
compromisso
seja
proporcional
ao
orçamento
do
ITD
em
que
participa
e
coerente
com
as
necessidades
do
ITD
.
andere
Mitgliedstaaten
und
assoziierte
Länder
[EU]
Outros
Estados-Membros
e
países
associados
andere
Mitgliedstaaten
und
assoziierte
Länder
[EU]
Outros
Estados-Membros
e
países
associados
ao
Sétimo
Programa-Quadro
Anteil
am
sonstigen
Ergebnis
,
der
auf
assoziierte
Unternehmen
und
Gemeinschaftsunternehmen
entfällt
,
die
nach
der
Equity-Methode
bilanziert
werden
;
und
[EU]
Participação
em
outro
rendimento
integral
de
associadas
e
de
empreendimentos
conjuntos
contabilizados
pelo
método
da
equivalência
patrimonial
; e
Anteile
an
dem
Unternehmen
,
die
durch
das
Unternehmen
selbst
,
seine
Tochterunternehmen
oder
assoziierte
Unternehmen
gehalten
werden
;
und
[EU]
Acções
da
entidade
detidas
pela
própria
entidade
ou
por
subsidiárias
ou
associadas
; e
Assoziierte
Länder
,
die
einem
ERIC
beitreten
,
sowie
Drittländer
und
zwischenstaatliche
Organisationen
,
die
ein
ERIC
gründen
oder
Mitglied
werden
wollen
,
erkennen
an
,
dass
das
ERIC
Rechtspersönlichkeit
und
Rechts-
und
Geschäftsfähigkeit
gemäß
Artikel
7
Absätze
1
und
2
besitzt
und
dass
es
Vorschriften
unterliegt
,
die
in
Anwendung
des
Artikels
15
bestimmt
werden
. [EU]
Os
países
associados
,
países
terceiros
e
organizações
intergovernamentais
que
apresentem
um
pedido
para
criar
ou
aderir
a
um
ERIC
,
devem
reconhecer
que
este
goza
de
personalidade
jurídica
e
de
capacidade
nos
termos
do
estabelecido
nos
n.os 1 e 2
do
artigo
7.o e
que
está
sujeito
a
regras
determinadas
em
aplicação
do
artigo
15
.o
Assoziierte
Länder
und
Drittländer
,
die
ein
ERIC
gründen
wollen
oder
eine
Mitgliedschaft
in
einem
ERIC
anstreben
,
behandeln
ein
solches
ERIC
so
,
wie
in
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
d
und
Artikel
7
Absatz
3
angegeben
. [EU]
Os
países
associados
e
os
países
terceiros
que
apresentem
um
pedido
para
criar
ou
aderir
a
um
ERIC
devem
dar-lhe
um
tratamento
equivalente
ao
decorrente
da
alínea
d)
do
n.o 1
do
artigo
5.o e
do
n.o 3
do
artigo
7.o
ASSOZIIERTE
MITGLIEDER
[EU]
ASSOCIADOS
Assoziierte
Mitglieder
[EU]
Membros
Associados
Assoziierte
Mitglieder
haben
kostenlosen
Zugang
zu
allen
auf
der
Website
für
assoziierte
Mitglieder
verfügbaren
Informationen
. [EU]
Os
Membros
associados
têm
livre
acesso
a
toda
a
informação
disponível
no
website
que
lhes
está
destinado
.
Assoziierte
Mitglieder
und
Sachverständige
[EU]
Participantes
e
peritos
externos
assoziierte
Unternehmen
[EU]
associadas
;
Aufgrund
von
Berichten
der
Kommission
und
der
relevanten
Mitgliedstaaten
erscheint
es
,
dass
alle
in
Artikel
17
Absatz
2
der
Richtlinie
2003/48/EG
genannten
Drittstaaten
und
abhängige
oder
assoziierte
Gebiete
ab
dem
1.
Juli
2005
die
in
diesem
Absatz
genannten
Bedingungen
erfüllen
können
. [EU]
Com
base
em
relatórios
da
Comissão
e
dos
Estados-Membros
pertinentes
,
afigura-se
que
cada
um
dos
países
terceiros
e
territórios
ou
dependentes
ou
associados
referidos
no
n.o 2
do
artigo
17
.o
da
Directiva
2003/48/CE
poderá
cumprir
as
condições
nele
enunciadas
até
1
de
Julho
de
2005
.
Aus
den
gleichen
Gründen
sollte
interessierten
Mitgliedstaaten
der
Beitritt
zu
einem
ERIC
offenstehen
,
wobei
sich
auch
mit
dem
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
technologische
Entwicklung
assoziierte
Länder
(
nachstehend
"
assoziierte
Länder"
genannt
)
und
sonstige
qualifizierte
Drittländer
sowie
zwischenstaatliche
Sonderorganisationen
beteiligen
könnten
. [EU]
Pelas
mesmas
razões
, a
adesão
a
um
ERIC
deverá
estar
aberta
aos
Estados-Membros
interessados
,
com
a
participação
eventual
de
países
associados
ao
programa-quadro
de
investigação
e
desenvolvimento
tecnológico
(a
seguir
designados
por
«Estados
associados»
) e
de
países
terceiros
e
ainda
de
organizações
intergovernamentais
especializadas
.
Aus
diesem
Grund
sind
beispielsweise
die
Tochtergesellschaft
eines
assoziierte
n
Unternehmens
und
ein
Gesellschafter
,
der
maßgeblichen
Einfluss
auf
das
assoziierte
Unternehmen
ausübt
,
als
nahestehend
zu
betrachten
. [EU]
Assim
,
por
exemplo
,
uma
subsidiária
de
uma
associada
e
um
investidor
que
disponha
de
uma
influência
significativa
sobre
essa
associada
são
partes
relacionadas
entre
si
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Assoziierte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners