A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
78 results for Assistenten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Aufgrund
des
technischen
Charakters
der
auszuführenden
Aufgaben
sollte
die
Kommission
die
Möglichkeit
haben
,
sich
von
einem
Ausschuss
Kommunikationsexperten
unterstützen
zu
lassen
oder
technische
Assistenten
heranzuziehen
. [EU]
Atendendo
ao
carácter
técnico
das
tarefas
a
executar
,
convém
prever
a
possibilidade
de
a
Comissão
ser
assistida
por
um
comité
de
peritos
em
comunicação
ou
de
recorrer
a
assistentes
técnicos
.
Aus
diesen
Gründen
und
im
Hinblick
auf
die
Gewährleistung
der
Transparenz
und
der
Rechtssicherheit
mittels
gemeinsamer
Regeln
ist
es
angemessen
,
eine
Beschäftigung
akkreditierter
parlamentarischer
Assistenten
durch
direkte
Verträge
mit
dem
Europäischen
Parlament
vorzusehen
. [EU]
Por
estas
razões
, e a
fim
de
garantir
,
através
de
regras
comuns
, a
transparência
e a
segurança
jurídica
,
cumpre
agir
de
modo
a
que
os
assistentes
parlamentares
acreditados
tenham
um
vínculo
laboral
por
via
de
contrato
directo
com
o
Parlamento
Europeu
.
Bereitstellung
anderer
tragbarer
Geräte
wie
Smartphone
,
Persönlichen
Digitalen
Assistenten
(
PDA
),
die
einen
mobilen
Internetanschluss
zur
geschäftlichen
Nutzung
ermöglichten
[EU]
Fornecimento
de
outros
dispositivos
portáteis
,
tais
como
Smartphone
,
Personal
Digital
Assistant
(PDA)
que
permitiam
uma
ligação
móvel
à
internet
para
uso
profissional
Betrifft:
Ausnahme
von
dem
Verbot
für
den
Fahrer
oder
seinen
Assistenten
,
Verpackungen
mit
gefährlichen
Gütern
in
einer
örtlichen
Verteilerkette
vom
Verteilerlager
zum
Einzelhändler
oder
Endverbraucher
und
vom
Einzelhändler
zum
Endverbraucher
zu
öffnen
(
außer
für
Klasse
7) (
N11
) [EU]
Objecto:
Isenção
da
proibição
de
abertura
de
volumes
que
contêm
mercadorias
perigosas
pelo
motorista
ou
o
seu
ajudante
,
numa
cadeia
de
distribuição
local
de
um
depósito
local
a
um
retalhista
ou
utilizador
final
ou
de
um
retalhista
a
um
utilizador
final
(excepto
para
a
classe
7) (N11).
Betrifft:
Ausnahme
von
dem
Verbot
für
den
Fahrer
oder
seinen
Assistenten
,
Verpackungen
mit
gefährlichen
Gütern
in
einer
örtlichen
Verteilerkette
vom
Verteilerlager
zum
Einzelhändler
oder
Endverbraucher
und
vom
Einzelhändler
zum
Endverbraucher
zu
öffnen
(
außer
für
Klasse
7) (
N11
). [EU]
Objeto:
Isenção
da
proibição
de
abertura
de
volumes
que
contêm
mercadorias
perigosas
pelo
motorista
ou
o
seu
ajudante
,
numa
cadeia
de
distribuição
local
de
um
depósito
local
a
um
retalhista
ou
utilizador
final
ou
de
um
retalhista
a
um
utilizador
final
(exceto
para
a
classe
7) (N11).
Das
Beschäftigungsverhältnis
des
akkreditierten
parlamentarischen
Assistenten
endet
,
außer
im
Falle
des
Todes:
[EU]
Para
além
da
morte
do
assistente
parlamentar
acreditado
, o
vínculo
laboral
cessa:
Das
Europäische
Parlament
legt
spätestens
bis
zum
31
.
Dezember
2011
einen
Bericht
über
die
Anwendung
dieser
Verordnung
vor
,
um
einen
möglichen
Bedarf
zu
prüfen
,
die
auf
die
parlamentarischen
Assistenten
anwendbaren
Vorschriften
anzupassen
. [EU]
O
mais
tardar
em
31
de
Dezembro
de
2011
, o
Parlamento
Europeu
apresenta
um
relatório
sobre
a
aplicação
do
presente
regulamento
, a
fim
de
examinar
a
necessidade
de
adaptar
as
regras
aplicáveis
aos
assistentes
parlamentares
.
Das
Mitglied
legt
die
wöchentliche
Arbeitszeit
eines
akkreditierten
parlamentarischen
Assistenten
fest
,
die
jedoch
normalerweise
42
Stunden
pro
Woche
nicht
überschreiten
darf
. [EU]
O
deputado
estabelece
a
duração
semanal
do
trabalho
de
um
assistente
parlamentar
acreditado
, a
qual
,
porém
,
em
circunstâncias
normais
,
não
pode
ser
superior
a
42
horas
.
Das
SIRENE-Büro
dient
insbesondere
als
Kontaktstelle
für
nationale
Mitglieder
von
Eurojust
und
ihre
Assistenten
für
die
Einholung
von
Zusatzinformationen
zu
Ausschreibungen
im
SIS
II
. [EU]
Em
especial
, o
gabinete
SIRENE
servirá
de
ponto
de
contacto
aos
membros
nacionais
da
Eurojust
e
seus
assistentes
no
que
diz
respeito
a
informações
suplementares
sobre
indicações
no
SIS
II
.
Die
akkreditierten
parlamentarischen
Assistenten
besetzen
keine
Planstelle
,
die
in
dem
Stellenplan
enthalten
ist
,
der
dem
Einzelplan
des
Haushaltsplans
für
das
Europäische
Parlament
beigefügt
ist
. [EU]
Os
assistentes
parlamentares
acreditados
não
ocupam
lugares
previstos
no
quadro
de
efectivos
anexo
à
secção
do
orçamento
correspondente
ao
Parlamento
Europeu
.
Die
akkreditierten
parlamentarischen
Assistenten
sollten
also
eine
Kategorie
von
sonstigen
Bediensteten
darstellen
,
die
dem
Europäischen
Parlament
eigen
ist
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Tatsache
,
dass
sie
einem
oder
mehreren
Mitgliedern
des
Europäischen
Parlaments
bei
der
Ausübung
ihrer
Aufgaben
als
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
unter
der
Leitung
und
Aufsicht
eines
oder
mehrerer
Mitglieder
und
in
einer
Beziehung
gegenseitigen
Vertrauens
unmittelbare
Unterstützung
leisten
. [EU]
Os
assistentes
parlamentares
acreditados
deverão
,
assim
,
constituir
uma
categoria
de
outros
agentes
estatutários
específica
do
Parlamento
Europeu
,
em
especial
devido
ao
facto
de
prestarem
,
sob
a
direcção
e
autoridade
de
um
ou
vários
deputados
ao
Parlamento
Europeu
e
no
quadro
de
uma
relação
de
confiança
mútua
,
assistência
directa
a
esse
ou
esses
deputados
no
exercício
das
suas
funções
de
deputado
ao
Parlamento
Europeu
.
Die
anwendbare
Regelung
ist
in
dem
nach
Art
.
34
Abs
. 7
der
Verfahrensordnung
erlassenen
Beschluss
des
Gerichts
für
den
öffentlichen
Dienst
vom
20
.
September
2011
über
die
Einreichung
und
die
Zustellung
von
Verfahrensschriftstücken
im
Wege
der
Anwendung
e-Curia
(
ABl
. C
289
, S.
11
),
in
den
Voraussetzungen
für
die
Nutzung
der
Anwendung
e-Curia
und
in
der
Benutzungsanleitung
für
e-Curia
festgelegt
,
in
der
auch
die
Vorgehensweise
mit
einem
Assistenten
erläutert
wird
(
alle
diese
Dokumente
sind
auf
der
Website
www
.curia.europa.eu
verfügbar
). [EU]
Pela
regulamentação
aplicável
,
definida
na
decisão
do
Tribunal
da
Função
Pública
,
adotada
em
conformidade
com
o
artigo
34
.o, n.o 7,
do
Regulamento
de
Processo
,
de
20
de
setembro
de
2011
(JO C
289
, p.
11
),
relativa
à
apresentação
e à
notificação
de
atos
processuais
através
da
aplicação
e-Curia
,
bem
como
nas
Condições
de
utilização
da
aplicação
e-Curia
e
no
guia
prático
de
utilização
da
aplicação
e-Curia
,
que
precisa
igualmente
a
forma
de
proceder
com
um
assistente
(todos
estes
documentos
estão
disponíveis
no
sítio
www
.curia.europa.eu).
Die
Anzeige
eines
persönlichen
digitalen
Assistenten
(
PDA
)
darf
kein
Quecksilber
enthalten
. [EU]
O
ecrã
de
um
computador
de
bolso
(Personal
Data
Assistant
-
PDA
)
não
pode
conter
mercúrio
.
die
etwaigen
für
die
Auswertung
der
Programmvorschläge
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
erforderlichen
technischen
Assistenten
,
einschließlich
der
vorgeschlagenen
Durchführungsstellen
[EU]
Os
eventuais
assistentes
técnicos
necessários
para
a
avaliação
das
propostas
de
programas
,
em
conformidade
com
o n.o 2
do
artigo
7.o,
incluindo
os
organismos
de
execução
propostos
Die
Gehälter
und
Bezüge
der
nationalen
Mitglieder
,
der
Stellvertreter
und
der
Assistenten
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
2
gehen
zulasten
ihrer
jeweiligen
Herkunftsmitgliedstaaten
. [EU]
Os
vencimentos
e
emolumentos
dos
membros
nacionais
,
dos
adjuntos
e
dos
assistentes
a
que
se
refere
o n.o 2
do
artigo
2.o
ficam
a
cargo
dos
respectivos
Estados-Membros
de
origem
.
Die
Mitglieder
treffen
alle
geeigneten
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
ihre
Assistenten
und
Mitarbeiter
die
Artikel
2, 3
und
7
dieses
Verhaltenskodex
kennen
und
beachten
. [EU]
Os
membros
tomam
todas
as
medidas
razoáveis
por
forma
a
assegurar
que
os
seus
assistentes
e
pessoal
tenham
conhecimento
e
respeitem
o
disposto
nos
artigos
2.o, 3.o e 7.o
do
presente
código
de
conduta
.
Die
Mittel
,
die
im
Einzelplan
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Gemeinschaften
für
das
Europäische
Parlament
zur
Deckung
der
Kosten
parlamentarischer
Assistenten
bereitgestellt
werden
,
deren
jährliche
Beträge
innerhalb
des
jährlichen
Haushaltsverfahrens
bestimmt
werden
,
decken
sämtliche
Kosten
in
direktem
Zusammenhang
mit
den
Assistenten
der
Abgeordneten
ab
,
unabhängig
davon
,
ob
es
sich
um
akkreditierte
parlamentarische
Assistenten
oder
örtliche
Assistenten
handelt
. [EU]
As
dotações
inscritas
na
secção
do
orçamento
geral
das
Comunidades
Europeias
correspondente
ao
Parlamento
Europeu
,
destinadas
a
cobrir
a
assistência
parlamentar
,
cujos
montantes
anuais
serão
fixados
no
quadro
do
processo
orçamental
anual
,
cobrem
a
totalidade
dos
custos
directamente
relacionados
com
os
assistentes
dos
deputados
,
independentemente
de
se
tratar
de
assistentes
parlamentares
acreditados
ou
de
assistentes
locais
.
Die
nationalen
Mitglieder
,
ihre
Stellvertreter
oder
Assistenten
werden
eingeladen
,
an
allen
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
,
die
ihren
Mitgliedstaat
betreffen
und
die
eine
Gemeinschaftsfinanzierung
im
Rahmen
der
anwendbaren
Finanzinstrumente
erhalten
,
teilzunehmen
. [EU]
Os
membros
nacionais
,
os
seus
adjuntos
ou
os
seus
assistentes
,
são
convidados
a
participar
em
todas
as
equipas
de
investigação
conjuntas
em
que
participe
também
o
seu
Estado-Membro
e
que
recebam
financiamento
comunitário
ao
abrigo
dos
instrumentos
financeiros
aplicáveis
.
Die
nationalen
Mitglieder
von
Eurojust
und
ihre
Assistenten
können
nach
Artikel
26
,
32
,
34
und
38
SIS-II-Beschluss
Auskunft
über
die
in
das
SIS
II
eingegebenen
Daten
einholen
und
diese
unmittelbar
abfragen
. [EU]
Os
membros
nacionais
da
Eurojust
e
os
seus
assistentes
têm
o
direito
de
aceder
e
de
consultar
directamente
os
dados
inseridos
no
SIS
II
,
nos
termos
dos
artigos
26
.o,
32
.o,
34
.o e
38
.o
da
Decisão
SIS
II
.
Die
reglementierten
Bildungs-
und
Ausbildungsgänge
,
die
auf
den
Beruf
des/der
technischen
Assistenten(
-in
),
des/der
kaufmännischen
Assistenten(
-in
),
die
sozialen
Berufe
und
den
Beruf
des/der
staatlich
geprüften
Atem-
,
Sprech-
und
Stimmlehrers(
-in
)
vorbereiten
und
eine
Gesamtdauer
von
mindestens
13
Jahren
haben
.
Gefordert
wird
der
mittlere
Bildungsabschluss
und
[EU]
As
formações
regulamentadas
orientadas
para
o
exercício
das
profissões
de
assistente
técnico
[«technische(r) Assistent(in)»] e
assistente
comercial
[«kaufmännische(r) Assistent(in)»] e
das
profissões
de
carácter
social
(«soziale
Berufe»
),
bem
como
da
profissão
de
professor
diplomado
de
respiração
,
fala
e
voz
[«staatlich geprüfte(r) Atem-, Sprech- und Stimmlehrer(in)»],
com
uma
duração
total
mínima
de
13
anos
,
que
pressupõem
a
conclusão
do
primeiro
nível
de
estudos
secundários
(«mittlerer
Bildungsabschluss»
) e
que
incluem:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Assistenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners