A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Aspersores
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Anzahl
und
Anordnung
der
Sprühdüsen
müssen
eine
wirksame
Wasserverteilung
in
den
zu
schützenden
Räumen
gewährleisten
. [EU]
O
número
e a
disposição
dos
aspersores
devem
assegurar
uma
distribuição
eficaz
da
água
nos
compartimentos
protegidos
.
Bei
Ausfall
der
Pumpe
müssen
die
Sprühdüsen
über
eine
andere
an
Bord
vorhandene
Pumpe
ausreichend
mit
Wasser
versorgt
werden
können
. [EU]
Na
eventualidade
de
a
bomba
falhar
,
deve
ser
possível
fornecer
aos
aspersores
um
volume
de
água
suficiente
a
partir
de
outra
bomba
de
bordo
.
Bewässerung
der
Pflanzen
,
indem
den
unteren
Pflanzenteilen
das
Wasser
Tropfen
für
Tropfen
zugeführt
wird
,
bzw
.
Bewässerung
durch
Mikro-Sprinkler
oder
Sprühnebler
. [EU]
Irrigação
das
culturas
através
da
distribuição
gota
a
gota
da
água
,
ao
nível
do
solo
,
ou
através
de
micro-
aspersores
ou
,
ainda
,
através
da
criação
de
condições
semelhantes
ao
nevoeiro
.
Das
Sprühsystem
muss
in
Abschnitte
unterteilt
sein
,
wobei
jeder
Abschnitt
nicht
mehr
als
50
Sprühdüsen
umfassen
darf
. [EU]
A
instalação
deverá
estar
dividida
em
secções
,
nenhuma
das
quais
deverá
ter
mais
de
50
aspersores
.
Die
Pumpe
für
die
Wasserversorgung
der
Sprühdüsen
muss
bei
einem
Druckabfall
im
System
selbsttätig
anlaufen
. [EU]
A
bomba
de
alimentação
dos
aspersores
deve
ligar-se
automaticamente
quando
se
dê
uma
descida
de
pressão
na
instalação
.
Die
Pumpe
muss
so
leistungsfähig
sein
,
dass
sie
bei
einer
gleichzeitigen
Betätigung
aller
für
die
Besprühung
der
Fläche
des
größten
zu
schützenden
Raumes
notwendigen
Sprühdüsen
diese
dauernd
in
ausreichender
Menge
und
mit
dem
erforderlichen
Druck
mit
Wasser
versorgen
kann
. [EU]
A
bomba
deve
estar
dimensionada
de
forma
a
debitar
continuamente
um
volume
suficiente
de
água
, à
pressão
necessária
,
se
todos
os
aspersores
necessários
para
proteger
a
área
do
maior
compartimento
protegido
entrarem
em
acção
ao
mesmo
tempo
.
Für
die
Wasserstrahlreiniger
wird
normalerweise
Prozesswasser
verwendet
. [EU]
Normalmente
é
utilizada
água
de
processo
para
os
aspersores
.
Geräte
und
Ausrüstung
,
besonders
konstruiert
für
den
gewerblichen
Einsatz
,
wobei
der
Zweck
in
der
Auslösung
von
solchen
Geräten
oder
Ausrüstungen
besteht
,
die
nicht
für
die
Herbeiführung
von
Explosionen
bestimmt
sind
(z. B.
Airbag-Füllvorrichtungen
,
Überspannungsableiter
an
Auslösern
von
Sprinkleranlagen
) [EU]
Os
especialmente
concebidos
para
uma
utilização
comercial
específica
consistindo
no
desencadeamento
ou
funcionamento
,
por
meios
explosivos
,
de
outros
equipamentos
ou
dispositivos
cuja
função
não
seja
a
produção
de
explosões
(por
exemplo
,
dispositivos
de
enchimento
de
sacos
de
ar
(airbags)
para
veículos
automóveis
,
descarregadores
de
sobretensões
eléctricas
para
desencadeadores
de
aspersores
de
incêndio
)
i.
Wasserstrahl
und
Zyklon
[EU]
i.
Aspersores
e
ciclones
Rohrleitungen
müssen
stets
bis
zu
den
Sprühdüsen
mit
Wasser
gefüllt
sein
. [EU]
Os
encanamentos
devem
estar
sempre
cheios
de
água
até
aos
aspersores
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aspersores":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners