A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
190 results for Aspergillus
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
32009
R
1088:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1088/2009
der
Kommission
vom
12
.
November
2009
zur
Zulassung
einer
neuen
Verwendung
der
Enzymzubereitung
6-Phytase
aus
Aspergillus
oryzae
(
DSM
17594
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Absetzferkel
,
Mastschweine
,
Mastgeflügel
und
Legegeflügel
(
Zulassungsinhaber:
DSM
Nutritional
Products
Ltd
,
vertreten
durch
DSM
Nutritional
Products
Sp
. Z.o.o.) [EU]
32009
R
1088:
Regulamento
(CE) n.o
1088/2009
da
Comissão
,
de
12
de
Novembro
de
2009
,
relativo
à
autorização
de
uma
nova
utilização
de
uma
preparação
enzimática
de
6-fitase
produzida
por
Aspergillus
oryzae
(DSM
17594
)
como
aditivo
em
alimentos
para
leitões
desmamados
,
suínos
de
engorda
,
aves
de
capoeira
de
engorda
e
aves
de
capoeira
de
postura
(detentor
da
autorização
DSM
Nutritional
Products
Ltd
.,
representada
por
DSM
Nutritional
Products
Sp
.
3-Phytase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672) [EU]
3
fitase
produzida
por
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
3-Phytase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672)
mit
einer
Mindestaktivität
von:
[EU]
3-fitase
produzida
por
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
com
uma
actividade
mínima
de:
3-Phytase
(
EC
3.1.3.8)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
672
) [EU]
3-fitase
(EC 3.1.3.8)
produzida
por
Aspergillus
niger
(CBS
101
672
)
3-Phytase
(
EC
3.1.3.8)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
672
),
mit
einer
Mindestaktivität
von
[EU]
3-fitase
(EC 3.1.3.8)
produzida
por
Aspergillus
niger
(CBS
101
672
)
com
uma
actividade
mínima
de:
6-Phytase
aus
Aspergillus
oryzae
DSM
14223
[EU]
6-fitase
produzida
por
Aspergillus
oryzae
DSM
14223
6-Phytase
aus
Aspergillus
oryzae
[EU]
6-fitase
produzida
por
Aspergillus
oryzae
alpha-Galactosidase
aus
Saccharomyces
cerevisiae
(
CBS
615
.94)
Endo-1
,4-beta-Glucanase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
120604
) [EU]
Alfa-galactosidase
produzida
por
Saccharomyces
cerevisiae
(CBS
615
.94)
Endo-1
,4-beta-glucanase
produzida
por
Aspergillus
niger
(CBS
120604
)
Am
15
.
Januar
2008
stellte
das
Unternehmen
Kitozyme
SA
bei
den
zuständigen
Behörden
Belgiens
einen
Antrag
auf
Genehmigung
des
Inverkehrbringens
eines
Chitin-Glucans
aus
Aspergillus
niger
als
neuartige
Lebensmittelzutat
. [EU]
Em
15
de
Janeiro
de
2008
, a
empresa
Kitozyme
SA
apresentou
um
pedido
às
autoridades
competentes
da
Bélgica
para
colocar
quitina-glucano
de
Aspergillus
niger
no
mercado
,
enquanto
novo
ingrediente
alimentar
.
Am
9.
Juli
2010
kam
die
EFSA
(
Gremium
für
diätetische
Produkte
,
Ernährung
und
Allergien
)
in
der
Stellungnahme
zur
Sicherheit
von
'Chitin-Glucan'
,this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Chitin-Glucan
als
neuartige
Lebensmittelzutat
(
"Scientific
opinion
on
the
safety
of
'Chitin-Glucan'
as
a
novel
food
ingredient"
)
zu
dem
Schluss
,
dass
Chitin-Glucan
aus
Aspergillus
niger
unter
den
beantragten
Verwendungsbedingungen
und
in
den
beantragten
Aufnahmemengen
sicher
ist
. [EU]
Em
9
de
Julho
de
2010
, a
AESA
(Painel
dos
Produtos
Dietéticos
,
Nutrição
e
Alergias
)
no
seu
«Parecer
científico
sobre
a
segurança
da
quitina-glucano
como
novo
ingrediente
alimentar»
[2]
concluiu
que
a
quitina-glucano
de
Aspergillus
niger
era
segura
nas
condições
de
utilização
propostas
e
nos
níveis
propostos
de
ingestão
.
Amylase
EC
3.2.1.1
aus
Aspergillus
oryzae
[EU]
Amilase
EC
3.2.1.1
de
Aspergillus
oryzae
Amyloglucosidaselösung
(1,4-alpha-D-Glucan-glucohydrolase)
aus
Aspergillus
niger
(
Enzymaktivität
>
5000
U/ml
). [EU]
Solução
de
amiloglucosidase
(1,4-alfa-D-Glucan-glucohidrolase)
de
Aspergillus
niger
(actividade
enzimática
>
5000
U/ml
).
Analysemethode:
Zur
Quantifizierung
von
Endo-1
,4-beta-Xylanase
aus
Aspergillus
oryzae
(
DSM
10287
)
in
einem
Futtermittelzusatzstoff:
[EU]
Método
analítico [2]Para a
quantificação
de
endo-1
,4-beta-xilanase
produzida
por
Aspergillus
oryzae
(DSM
10287
)
num
aditivo
destinado
à
alimentação
animal:
Aspergillus
Ferment
ist
das
Fermentationsprodukt
von
Aspergillus
[EU]
Aspergillus
Ferment
é o
produto
obtido
da
fermentação
por
acção
de
Aspergillus
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Bewertung
wird
festgestellt
,
dass
Chitin-Glucan
aus
Aspergillus
niger
die
Kriterien
nach
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
258/97
erfüllt
. [EU]
Com
base
na
avaliação
científica
,
ficou
estabelecido
que
a
quitina-glucano
de
Aspergillus
niger
cumpre
os
critérios
enunciados
no
artigo
3.o, n.o 1,
do
Regulamento
(CE) n.o
258/97
.
aus
Aspergillus
niger
gewonnenes
Chitin-Glucan
."; [EU]
quitina-glucano
derivado
de
Aspergillus
niger
.»
aus
Aspergillus
niger
gewonnenes
Chitosan
[EU]
quitosano
derivado
de
Aspergillus
niger
Aus
dem
Gutachten
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
im
Folgenden
"die
Behörde"
)
vom
17
.
Juni
2009
geht
hervor
,
dass
die
Enzymzubereitung
aus
Endo-1
,4-beta-Xylanase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
109
.713)
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
auf
die
Umwelt
hat
. [EU]
A
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
(«Autoridade»)
concluiu
,
no
parecer
de
17
de
Junho
de
2009
[5],
que
a
preparação
enzimática
de
endo-1
,4-beta-xilanase
produzida
por
Aspergillus
niger
(CBS
109
.713)
não
produz
efeitos
adversos
na
saúde
animal
,
na
saúde
humana
nem
no
ambiente
.
Aus
der
Stellungnahme
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
"die
Behörde"
)
vom
3.
Dezember
2008
und
vom
9.
Dezember
2008
geht
hervor
,
dass
die
vom
Antragsteller
BASF
SE
hergestellte
Enzymzubereitung
aus
Endo-1
,4-beta-Xylanase,
gewonnen
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
109
.713),
und
Endo-1
,4-beta-Glucanase,
gewonnen
aus
Aspergillus
niger
(
DSM
18404
),
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
,
die
Tiergesundheit
oder
die
Umwelt
hat
,
die
Leistung
von
Ferkeln
und
Masthühnern
steigert
sowie
die
Futterverwertung
von
Masttruthühnern
und
Legehennen
verbessert
. [EU]
Do
parecer
da
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
(«Autoridade»)
de
3
de
Dezembro
de
2008
e 9
de
Dezembro
de
2008
[2]
resulta
que
a
preparação
enzimática
de
endo-1
,4-beta-xilanase
produzida
por
Aspergillus
niger
(CBS
109
.713) e
endo-1
,4-beta-glucanase
produzida
por
Aspergillus
niger
(DSM
18404
),
tal
como
fabricada
pela
empresa
requerente
BASF
SE
,
não
tem
efeitos
adversos
na
saúde
animal
ou
humana
nem
no
ambiente
e é
eficaz
para
melhorar
a
produtividade
dos
leitões
e
frangos
de
engorda
e a
conversão
alimentar
nos
perus
de
engorda
e
nas
galinhas
poedeiras
.
"Behandlung
mit
aus
Aspergillus
niger
gewonnenem
Chitin-Glucan"
. [EU]
«Tratamento
por
meio
de
quitina-glucano
derivado
de
Aspergillus
niger»
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aspergillus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners