A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ascensão do magma
ascoporo
asfaltar
asfalto
asfixia
Ashgiliano
asiática
asiático
asma
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
33 results for
Asfixia
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Allerdings
weisen
Kekse
mit
einem
geringen
Fettgehalt
eine
erhöhte
Brüchigkeit
auf
,
was
zu
Erstickungsgefahr
führt
,
wenn
der
Keks
im
Mund
des
Kindes
zerbricht
. [EU]
No
entanto
,
os
biscoitos
com
um
teor
reduzido
de
gordura
têm
uma
maior
fragilidade
,
daí
decorrendo
um
risco
de
asfixia
e
sufocamento
quando
o
biscoito
se
parte
na
boca
da
criança
.
Art
und
Sitz
der
Verletzungen
angeben:
z. B.
Fraktur
des
Arms
,
Kontusionen
am
Kopf
,
an
den
Fingern
,
innere
Verletzungen
,
Asphyxie
[EU]
Indicar
o
tipo
e a
natureza
das
lesões
e a
parte
do
corpo
lesionada:
fractura
de
braço
,
contusão
na
cabeça
,
dedos
,
lesões
internas
,
asfixia
,
Aus
den
von
den
französischen
Behörden
,
den
anderen
nationalen
Behörden
und
dem
Ausschuss
für
Normen
und
technische
Vorschriften
übermittelten
Informationen
wird
ersichtlich
,
dass
bei
zum
Trinken
vorgesehenen
Spielzeugen
die
Gefahr
des
Erstickens
besteht
. [EU]
Com
base
na
informação
proporcionada
pelas
autoridades
francesas
,
as
outras
autoridades
nacionais
e o
Comité
das
Normas
e
Regulamentações
Técnicas
,
concluiu-se
que
os
brinquedos
que
servem
para
beber
podem
representar
um
risco
de
asfixia
.
Bei
der
Verpackung
,
in
der
Spielzeug
in
den
Einzelhandel
gelangt
,
muss
das
Risiko
der
Strangulation
oder
des
Erstickens
durch
eine
Blockierung
der
Atemwege
außerhalb
des
Mund-
und
Nasenraums
ausgeschlossen
sein
. [EU]
As
embalagens
que
contêm
os
brinquedos
para
a
venda
a
retalho
não
devem
apresentar
qualquer
risco
de
estrangulamento
ou
asfixia
por
obstrução
externa
das
vias
respiratórias
,
na
boca
ou
no
nariz
.
Bei
einem
Getränkebehälter
z. B.
könnte
sich
der
Verschluss
lösen
und
zum
Erstickungstod
eines
Kindes
führen
,
das
den
Verschluss
versehentlich
verschluckt
. [EU]
É o
que
aconteceria
,
por
exemplo
,
no
caso
do
dispositivo
de
fecho
de
embalagens
de
bebidas
susceptível
de
se
soltar
e
ser
engolido
por
uma
criança
,
provocando
asfixia
e
morte
.
Bei
ihnen
besteht
jedoch
dieselbe
Gefahr
des
Erstickens
wie
bei
Spielzeugen
,
die
unter
die
Norm
fallen
. [EU]
Todavia
,
são
susceptíveis
de
representar
o
mesmo
risco
de
asfixia
que
os
brinquedos
abrangidos
pela
norma
.
Bettnestchen
dürfen
keine
zusätzliche
Gefahr
des
Einklemmens
oder
Erstickens
darstellen
,
wenn
das
Kind
mit
seinem
Kopf
zwischen
Nestchen
und
Bettrand
geraten
sollte
. [EU]
As
protecções
almofadadas
de
berço
não
devem
constituir
um
perigo
adicional
de
entalão
ou
asfixia
,
caso
a
criança
consiga
introduzir
a
cabeça
entre
as
protecções
e o
lado
do
berço
.
Bettnestchen
,
Matratzen
und
Kinderbettdecken
können
ohne
entsprechende
Sicherheitshinweise
die
Zahl
der
Fälle
von
plötzlichem
Säuglingstod
(
Sudden
Infant
Death
Syndrome
,
SIDS
)
durch
Wärmestau
und
Ersticken
erhöhen
. [EU]
As
protecções
almofadadas
,
os
colchões
de
berço
e
os
edredões
para
criança
podem
aumentar
a
incidência
da
síndrome
de
morte
súbita
do
lactente
(SMSL)
devido
ao
risco
de
sobreaquecimento
e
asfixia
[7].
Die
Kennzeichnung
müsste
Angaben
umfassen
wie:
nichtsichere
Verpackung
mit
gefährlichen
Inhaltsstoffen
,
nicht
geeignet
für
Kinder
(
Erstickungsgefahr
usw
.). [EU]
A
rotulagem
deve
atender
a
elementos
tais
como:
falta
de
segurança
das
embalagens
,
incluindo
substâncias
perigosas
ou
inadequadas
para
crianças
(risco
de
asfixia
,
etc
.).
Einige
Modelle
von
Bettnestchen
und
Kinderschlafsäcken
wurden
über
das
europäische
Schnellwarnsystem
RAPEX
gemeldet
,
weil
von
ihnen
eine
Gefahr
durch
Ersticken
oder
Erdrosseln
ausging
,
und
in
der
Folge
vom
Markt
genommen
oder
zurückgerufen
. [EU]
Alguns
modelos
de
protecções
almofadadas
de
berço
e
de
sacos
de
dormir
para
criança
foram
notificados
através
do
Sistema
de
Alerta
Rápido
RAPEX
,
por
apresentarem
riscos
de
sufocação
e
asfixia
,
tendo
sido
consequentemente
retirados
ou
recolhidos
do
mercado
.
Ersticken
durch
Verschlucken
(
Obstruktion
der
inneren
Atemwege
) [EU]
Asfixia
,
obstrução
de
via
respiratória
interna
Ersticken
durch
Verschlucken
und
innere
Erstickungsgefahren
[EU]
Perigo
de
asfixia
e
perigo
de
sufocação
interna
Erstickungsgefahr
durch
Verschlucken
von
Kleinteilen
[EU]
Perigo
de
asfixia
"Für
Geschossspielzeug
mit
Saugnäpfen
trägt
die
in
Abschnitt
4.17.1(b)
genannte
Anforderung
,
nach
der
die
Zugprüfung
gemäß
Abschnitt
8.4.2.3
durchgeführt
wird
,
der
von
diesem
Spielzeug
ausgehenden
Erstickungsgefahr
nicht
Rechnung
.". [EU]
«No
caso
dos
brinquedos
com
projécteis
com
ventosas
na
superfície
de
impacto
, o
requisito
estipulado
na
alínea
b)
do
ponto
4.17.1,
nos
termos
do
qual
o
ensaio
de
tracção
é
executado
em
conformidade
com
o
ponto
8.4.2.3,
não
cobre
o
risco
de
asfixia
apresentado
por
estes
brinquedos»
.
Gegebenenfalls
schließt
dies
die
Folgen
der
Exposition
gegenüber
hohen
CO2-Konzentrationen
in
der
Biosphäre
(
einschließlich
Böden
,
Meeressedimente
und
Tiefseegewässer
(z. B.
Ersticken
oder
Hyperkapnie
),
und
den
niedrigeren
pH-Wert
in
dieser
Umgebung
als
Folge
von
CO2-Leckagen
ein
). [EU]
Se
necessário
,
deve
incluir
os
efeitos
da
exposição
a
concentrações
elevadas
de
CO2
na
biosfera
,
incluindo
solos
,
sedimentos
marinhos
e
águas
bentónicas
(asfixia,
hipercapnia
),
bem
como
os
efeitos
da
redução
do
pH
nesses
ambientes
,
em
consequência
das
fugas
de
CO2
.
Gelangt
er
dabei
ganz
in
den
Mund
des
Kindes
,
kann
er
die
Atemwege
im
hinteren
Rachen
und
oberen
Kehlkopf
blockieren
und
zum
Ersticken
führen
. [EU]
Se
a
ponta
da
ventosa
se
soltar
e
entrar
directamente
na
boca
,
pode
bloquear
a
passagem
do
ar
na
parte
de
trás
da
boca
e
na
parte
superior
da
garganta
e
causar
asfixia
.
mechanische
Gefahr
, z. B.
durch
scharfe
Kanten
,
an
denen
sich
der
Verbraucher
in
die
Finger
schneiden
,
oder
enge
Öffnungen
,
in
denen
er
die
Finger
einklemmen
kann
[EU]
perigo
de
asfixia
,
por
exemplo
quando
um
brinquedo
tem
peças
pequenas
que
podem
soltar-se
e
ser
engolidas
por
uma
criança
provocando
asfixia
Mit
der
Änderung
10
soll
die
Gefahr
des
Erstickens
berücksichtigt
werden
,
die
von
tassen-
,
schalen-
oder
halbeiförmigen
Spielzeugen
mit
annähernd
kreisrunden
,
ovalen
oder
elliptischen
Öffnungen
ausgeht
,
weil
sie
von
kleinen
Kindern
beim
Spielen
vor
das
Gesicht
gehalten
werden
und
dabei
einen
luftdichten
Abschluss
bilden
können
. [EU]
A
alteração
10
incide
sobre
os
riscos
de
asfixia
que
representam
os
brinquedos
em
forma
de
copo
,
de
taça
ou
semiovóides
com
uma
abertura
quase
circular
,
oval
ou
elíptica
,
que
as
crianças
de
tenra
idade
podem
colocar
diante
do
rosto
quando
brincam
,
formando
,
assim
,
uma
obstrução
hermética
.
Mit
der
Entscheidung
2004/374/EG
setzte
die
Kommission
das
Inverkehrbringen
und
die
Einfuhr
von
Gelee-Süßwaren
in
Minibechern
mit
aus
Algen
gewonnenen
Gel
bildenden
Lebensmittelzusatzstoffen
und
bestimmten
Gummiarten
aufgrund
der
von
diesen
Erzeugnissen
ausgehenden
Erstickungsgefahr
aus
. [EU]
A
Decisão
2004/374/CE
da
Comissão
suspendeu
a
colocação
no
mercado
e a
importação
de
miniembalagens
de
gelatina
contendo
aditivos
alimentares
gelificantes
derivados
de
algas
e
de
determinadas
gomas
devido
ao
risco
de
asfixia
destes
produtos
.
Nach
Ansicht
der
französischen
Behörden
sollen
die
technischen
Anforderungen
der
harmonisierten
Norm
an
halbkugelförmige
Spielzeuge
der
Erstickungsgefahr
vorbeugen
,
die
von
Spielzeugen
ausgeht
,
die
aufgrund
ihrer
Form
von
Kindern
über
Nase
und
Mund
gehalten
werden
und
dabei
einen
luftdichten
Abschluss
bilden
können
. [EU]
As
autoridades
francesas
alegam
que
o
objectivo
dos
requisitos
técnicos
previstos
na
norma
harmonizada
no
que
se
refere
aos
brinquedos
hemisféricos
consiste
em
abordar
os
riscos
de
asfixia
que
representam
brinquedos
com
determinadas
formas
,
que
podem
colocar-se
sobre
o
nariz
e a
boca
das
crianças
,
formando
uma
obstrução
hermética
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Asfixia":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners