A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for Ascensores
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
101
.
Verordnung
vom
23
.
Juni
1999
über
die
Sicherheit
von
Aufzügen
(
AS
1999
1875
)
zuletzt
geändert
am
2.
April
2008
(
AS
2008
1785
) [EU]
Portaria
de
23
de
Junho
de
1999
sobre
a
segurança
dos
ascensores
(RO
1999
1875
),
com
a
última
redacção
que
lhe
foi
dada
em
2
de
Abril
de
2008
(RO
2008
1785
).
102
.
Verordnung
vom
23
.
Juni
1999
über
die
Sicherheit
von
Aufzügen
(
AS
1999
1875
),
zuletzt
geändert
am
19
.
Mai
2010
(
AS
2010
2583
)" [EU]
Portaria
de
23
de
junho
de
1999
sobre
a
segurança
dos
ascensores
(RO
1999
1875
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
19
de
maio
de
2010
(RO
2010
2583
)».
.1
Personen-
und
Lastenaufzüge
müssen
im
Hinblick
auf
die
Dimensionierung
,
die
Auslegung
,
die
Fahrgastzahl
und/oder
die
Lastenmenge
den
Vorschriften
entsprechen
,
die
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
für
jeden
Einzelfall
bzw
.
für
jeden
Anlagentyp
festgelegt
hat
. [EU]
.1
Os
ascensores
e
monta-cargas
devem
obedecer
,
no
que
se
refere
às
suas
dimensões
,
concepção
,
número
de
passageiros
e/ou
quantidade
de
mercadorias
,
às
disposições
definidas
pela
Administração
do
Estado
de
bandeira
em
cada
caso
ou
para
cada
tipo
de
instalação
.
1.
Richtlinie
95/16/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
Juni
1995
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Aufzüge
(
ABl
. L
213
vom
7.9.1995, S. 1) [EU]
Directiva
95/16/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
29
de
Junho
de
1995
,
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
respeitantes
aos
ascensores
(JO L
213
de
7.9.1995, p. 1).
.3.4
Innerhalb
der
Begrenzungen
eines
Treppenschachts
dürfen
nur
öffentliche
Toiletten
,
Aufzüge
,
Abstellräume
aus
nicht
brennbaren
Werkstoffen
für
die
Aufbewahrung
von
Sicherheitsausrüstung
und
offene
Informationsstände
liegen
. [EU]
.3.4
No
perímetro
de
caixas
de
escadas
apenas
são
permitidos
sanitários
públicos
,
ascensores
,
armários
em
materiais
incombustíveis
para
armazenamento
de
equipamento
de
segurança
e
balcões
de
informação
em
espaço
aberto
.
.3
Die
Aufzugschächte
müssen
so
gebaut
sein
,
dass
der
Durchgang
von
Rauch
und
Flammen
aus
einem
Deck
in
ein
anderes
verhindert
wird
;
sie
müssen
Verschlussvorrichtungen
zur
Eindämmung
von
Luftzug
und
Rauchdurchgang
haben
. [EU]
.3
As
caixas
de
ascensores
devem
estar
instaladas
de
modo
a
impedir
a
passagem
de
fumo
e
chamas
de
uma
entrecoberta
para
outra
e
dispor
de
meios
de
fecho
que
permitam
controlar
as
correntes
de
ar
e
fumo
.
.4
Aufzüge
gelten
in
keinem
Fall
als
vorgeschriebene
Fluchtwege
. [EU]
.4
Os
ascensores
não
serão
,
em
caso
algum
,
considerados
um
dos
meios
de
evacuação
prescritos
.
8
Schutz
der
Treppen
und
Aufzüge
in
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
(R
29
) [EU]
8
Protecção
de
escadas
e
ascensores
em
espaços
de
alojamento
e
de
serviço
(R
29
)
Andere
überwachungsbedürftige
Anlagen
,
insbesondere
Dampfkessel
,
andere
Druckbehälter
sowie
deren
Zubehör
und
Aufzüge
,
müssen
den
Vorschriften
eines
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
entsprechen
." [EU]
Outras
instalações
que
necessitem
de
controlo
constante
,
especialmente
as
caldeiras
a
vapor
,
outros
reservatórios
sob
pressão
e
os
respetivos
acessórios
e
os
ascensores
devem
satisfazer
a
regulamentação
em
vigor
num
dos
Estados-Membros
da
União
.»
ASCENSORES
ORONA
S
coop
,
Spanien
. [EU]
ASCENSORES
ORONA
S
coop
,
Espanha
.
CPA
28
.22.16:
Personen-
und
Lastenaufzüge
,
Rolltreppen
und
Rollsteige
[EU]
CPA
28
.22.16:
Ascensores
,
monta-cargas
,
escadas
e
passadeiras
rolantes
Der
dem
Abkommen
beigefügte
Anhang
1
über
Produktbereiche
wird
durch
die
Aufnahme
eines
neuen
Kapitels
17
über
Aufzüge
gemäß
den
Bestimmungen
in
Anlage
A
zu
diesem
Beschluss
geändert
. [EU]
O
anexo
1
sobre
os
sectores
de
produtos
do
Acordo
é
alterado
, a
fim
de
incluir
um
novo
capítulo
17
relativo
a
ascensores
em
conformidade
com
as
disposições
estabelecidas
no
anexo
A
da
presente
decisão
.
des
mit
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Konformitätsbewertungen
eingesetzten
Ausschusses
über
die
Aufnahme
in
Anhang
1
eines
neuen
Kapitels
17
über
Aufzüge
und
zur
Änderung
des
Kapitels
1
über
Maschinen
[EU]
do
Comité
instituído
ao
abrigo
do
Acordo
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
Confederação
Suíça
sobre
o
reconhecimento
mútuo
em
matéria
de
avaliação
da
conformidade
no
que
respeita
à
inclusão
no
anexo
1
de
um
novo
capítulo
17
relativo
aos
ascensores
e à
alteração
do
capítulo
1
relativo
às
máquinas
Die
Nummern
müssen
an
auffallender
Stelle
auf
Treppenabsätzen
und
in
Aufzugvorräumen
angebracht
sein
. [EU]
Nos
patamares
de
escadas
e
átrios
de
ascensores
,
os
números
devem
ser
afixados
em
local
bem
visível
.
Die
Schiffe
sollten
so
gebaut
und
ausgestattet
sein
,
dass
eine
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
ohne
fremde
Hilfe
oder
mit
Hilfe
von
Rampen
oder
Aufzügen
problemlos
und
sicher
an
und
von
Bord
gehen
kann
und
ihr
der
Zugang
zu
den
verschiedenen
Decks
möglich
ist
. [EU]
Os
navios
devem
ser
construídos
e
equipados
de
forma
a
que
as
pessoas
com
mobilidade
reduzida
possam
embarcar
e
desembarcar
com
facilidade
e
segurança
e
tenham
acesso
às
diferentes
cobertas
,
quer
pelos
seus
próprios
meios
,
quer
utilizando
rampas
,
elevadores
ou
ascensores
.
Die
Schiffe
sollten
so
gebaut
und
ausgestattet
sein
,
dass
eine
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
ohne
fremde
Hilfe
oder
mit
Hilfe
von
Rampen
oder
Aufzügen
problemlos
und
sicher
an
und
von
Bord
gehen
kann
und
ihr
der
Zugang
zu
den
verschiedenen
Decks
möglich
ist
. [EU]
Os
navios
devem
ser
construídos
e
equipados
de
tal
forma
que
as
pessoas
com
mobilidade
reduzida
possam
embarcar
e
desembarcar
facilmente
e
em
segurança
, e
que
tenham
acesso
garantido
às
diferentes
cobertas
,
quer
pelos
seus
próprios
meios
,
quer
utilizando
rampas
,
elevadores
ou
ascensores
.
Hebeeinrichtungen
,
die
sich
nicht
an
starren
Führungen
entlang
,
aber
in
einer
räumlich
vollständig
festgelegten
Bahn
bewegen
,
gelten
ebenfalls
als
Aufzüge
im
Sinne
dieser
Richtlinie
. [EU]
Os
aparelhos
de
elevação
que
se
desloquem
segundo
um
trajecto
perfeitamente
definido
no
espaço
,
mesmo
que
não
se
desloquem
ao
longo
de
guias
rígidas
,
devem
ser
considerados
como
ascensores
abrangidos
pelo
âmbito
de
aplicação
da
presente
directiva
.
In
den
Anhang
1,
Produktbereiche
,
wird
das
nachstehende
Kapitel
17
über
Aufzüge
eingefügt:
[EU]
No
anexo
1,
«Sectores
de
produtos»
, é
introduzido
o
seguinte
capítulo
17
relativo
aos
ascensores
:
Innentreppen
,
Aufzüge
und
Fahrtreppen
(
außer
jenen
,
die
ganz
innerhalb
der
Maschinenräume
liegen
)
für
Fahrgäste
und
Besatzung
sowie
Schächte
hierzu
. [EU]
Escadas
interiores
,
ascensores
e
escadas
rolantes
(excluindo
as
totalmente
instaladas
no
interior
dos
espaços
de
máquinas
)
para
passageiros
e
tripulação
e
as
caixas
correspondentes
,
Innentreppen
,
Aufzüge
und
Fahrtreppen
(
außer
jenen
,
die
ganz
innerhalb
der
Maschinenräume
liegen
)
sowie
die
Schächte
hierzu
. [EU]
Escadas
interiores
,
ascensores
e
escadas
rolantes
(excluindo
as
totalmente
instaladas
no
interior
dos
espaços
de
máquinas
) e
as
caixas
correspondentes
,
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ascensores":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners