A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
asas
asbesto serpentínico
asbolita
asbolite
ascendente
ascender
ascendência
ascensor
ascensão
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
161 results for
Ascendente
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
abhängiger
Verwandter
in
aufsteigender
Linie
[EU]
Ascendente
a
cargo
Als
'Lastträger'
wird
der
Teil
des
Aufzugs
bezeichnet
,
in
dem
Personen
und/oder
Güter
zur
Aufwärts-
oder
Abwärtsbeförderung
untergebracht
sind
. [EU]
Entende-se
por
"habitáculo"
a
parte
de
um
ascensor
na
qual
as
pessoas
tomam
lugar
e/ou
as
mercadorias
são
colocadas
a
fim
de
serem
transportadas
no
sentido
ascendente
ou
descendente
.
Anlagenkennung:
in
einzelnen
Zellen
für
die
in
Anhang
VI
erläuterten
Bestandteile
,
in
aufsteigender
Reihenfolge
[EU]
Código
de
identificação
da
instalação:
deve
ser
inserido
em
células
individuais
e
incluir
os
elementos
previstos
no
anexo
VI
,
por
ordem
ascendente
.
Anmerkung
1:Der
"Mikroprozessor"
enthält
üblicherweise
keinen
anwenderzugänglichen
Speicher
als
integralen
Bestandteil
,
es
kann
jedoch
auf
dem
Chip
vorhandener
Speicherplatz
zur
Erfüllung
seiner
Logikfunktionen
genutzt
werden
.
Anmerkung
2:Diese
Definition
schließt
auch
Chipsets
ein
,
die
entwickelt
wurden
,
um
zusammengeschaltet
wie
ein
"Mikroprozessor"
zu
arbeiten
. [EU]
"Linearidade"
(2) -
Característica
que
é
geralmente
medida
em
termos
de
não-linearidade
e
que
é
definida
como
o
desvio
máximo
,
positivo
ou
negativo
,
da
característica
real
(média
das
leituras
no
sentido
ascendente
e
descendente
da
escala
)
em
relação
a
uma
linha
recta
situada
de
forma
a
que
se
igualem
e
reduzam
ao
mínimo
os
desvios
máximos
.
Arteriae
pulmonales
,
Aorta
ascendens
,
arcus
Aortae
,
Aorta
descendens
bis
zur
Bifurcatio
aortae
,
Arteriae
coronariae
,
Arteria
carotis
communis
,
Arteria
carotis
externa
,
Arteria
carotis
interna
,
Arteriae
cerebrales
,
Truncus
brachiocephalicus
,
Venae
cordis
,
Venae
pulmonales
,
Vena
cava
superior
,
Vena
cava
inferior
." [EU]
Artéria
pulmonar
,
aorta
ascendente
,
arco
da
aorta
,
aorta
descendente
até
à
bifurcação
aórtica
,
artérias
coronárias
,
artéria
carótida
comum
,
artéria
carótida
externa
,
artéria
carótida
interna
,
artérias
cerebrais
,
tronco
braquicefálico
,
venae
cordis
,
veias
pulmonares
,
veia
cava
superior
e
veia
cava
inferior
.»;
Auch
die
Preise
der
chinesischen
Ausfuhren
in
Drittländer
verzeichneten
den
oben
beschriebenen
Aufwärtstrend
,
was
darauf
hindeutet
,
dass
es
bei
einer
Aussetzung
der
Maßnahmen
kurzfristig
nicht
zu
einem
so
starken
Preisrückgang
kommen
dürfte
,
dass
wieder
eine
Schädigung
eintritt
. [EU]
Os
preços
de
exportação
chineses
para
países
terceiros
seguiram
a
mesma
tendência
ascendente
descrita
supra
, o
que
indica
que
,
se
as
medidas
fossem
suspensas
, é
improvável
que
viessem
a
diminuir
a
muito
curto
prazo
, a
ponto
de
se
verificar
uma
reincidência
do
prejuízo
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
ist
daher
trotz
eines
Anstiegstrends
bei
den
Produktionsmengen
in
Norwegen
für
die
absehbare
Zukunft
ein
drastischer
Anstieg
der
Produktion
,
entgegen
den
Behauptungen
der
vorgenannten
interessierten
Parteien
,
als
unwahrscheinlich
einzustufen
. [EU]
Por
conseguinte
, e
com
base
na
informação
disponível
,
apesar
da
tendência
ascendente
dos
volumes
de
produção
na
Noruega
,
não
é
provável
que
,
no
futuro
,
venha
a
ocorrer
um
aumento
drástico
da
produção
,
como
alegado
pelas
partes
interessadas
supramencionadas
.
Aufgrund
des
"Bottom-up"-Konzepts
des
spezifischen
Programms
"Ideen"
erwartet
der
ERC
eine
große
Zahl
von
Vorschlägen
für
alle
Forschungsgebiete
. [EU]
Devido
à
abordagem
ascendente
do
Programa
Específico
«Ideias»
, o
CEI
prevê
um
número
elevado
de
propostas
em
todos
os
domínios
da
investigação
.
aus
einem
vom
Knick
ausgehenden
links
ansteigenden
Teil
. [EU]
uma
parte
ascendente
do
«cotovelo-contracotovelo»
à
esquerda
.
aus
einem
vom
Knick
ausgehenden
rechts
ansteigenden
Teil
. [EU]
uma
parte
ascendente
do
«cotovelo-contracotovelo»
à
direita
.
Auszufüllen
,
wenn
der
Rentenantrag
im
Ausland
von
dem
überlebenden
Elternteil
oder
von
ledigen
Geschwistern
des
verstorbenen
Erwerbstätigen
eingereicht
wird
. [EU]
A
preencher
quando
o
requerimento
de
pensão
for
apresentado
no
estrangeiro
pelo
ascendente
(pai
ou
mãe
)
sobrevivo
,
pelos
irmãos
solteiros
ou
irmãs
solteiras
do
trabalhador
falecido
.
Bei
der
Entwicklung
dieses
Bottom-up-Modells
nach
Artikel
15
Absatz
2
verfolgt
der
Ausschuss
das
Ziel
,
standardisierte
Methoden
anzuwenden
,
die
ein
Minimum
an
Verwaltungsaufwand
und
Kosten
verursachen
,
wobei
insbesondere
die
in
den
Nummern
2.1
und
2.2
genannten
Messmethoden
angewendet
werden
und
der
Schwerpunkt
auf
die
Sektoren
gelegt
wird
,
in
denen
das
harmonisierte
Bottom-up-Modell
am
kostenwirksamsten
angewendet
werden
kann
. [EU]
Ao
desenvolver
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
15
.o
esse
modelo
ascendente
harmonizado
, o
Comité
deverá
procurar
utilizar
métodos
normalizados
que
acarretem
um
mínimo
de
encargos
e
custos
administrativos
,
utilizando
nomeadamente
os
métodos
de
medição
referidos
nos
pontos
2.1 e 2.2 e
centrando‐
;se
nos
se
ctores
em
que
o
modelo
descendente
possa
ser
aplicado
com
melhor
relação
custo‐
;eficácia.
Bei
der
Messung
und
Einstellung
der
Hell-Dunkel-Grenze
beginnt
die
Bewegung
nach
oben
unterhalb
der
Soll-Lage
. [EU]
O
movimento
para
medição
e
regulação
da
linha
de
recorte
deve
ser
ascendente
, a
partir
de
um
ponto
abaixo
da
posição
nominal
.
Bei
einer
elektrischen
Störung
der
Betätigungseinrichtung
oder
einer
Unterbrechung
der
Leitungen
innerhalb
der
elektrischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
,
an
die
die
Betätigungseinrichtung
und
das
elektronische
Steuergerät
,
jedoch
nicht
die
Energieversorgung
,
ununmittelbar
angeschlossen
sind
,
muss
es
auch
weiterhin
möglich
sein
,
das
Feststellbremssystem
vom
Fahrersitz
aus
zu
betätigen
und
dadurch
das
beladene
Fahrzeug
auf
einer
Fahrbahn
mit
einer
Steigung
oder
einem
Gefälle
von
8 %
so
abzustellen
,
dass
es
nicht
wegrollt
. [EU]
Em
caso
de
avaria
eléctrica
no
comando
ou
de
ruptura
nos
cabos
da
transmissão
do
comando
eléctrico
entre
o
comando
e
as
unidades
electrónicas
de
comando
a
ele
directamente
ligadas
,
excluindo
a
alimentação
de
energia
,
deve
continuar
a
ser
possível
accionar
o
sistema
de
travagem
de
estacionamento
a
partir
do
assento
do
condutor
e,
assim
,
manter
o
veículo
carregado
imobilizado
num
declive
de
8 %
ascendente
ou
descendente
.
Bei
einer
elektrischen
Störung
in
der
Betätigungseinrichtung
oder
einer
Unterbrechung
der
Leitungen
in
der
elektrischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
zwischen
der
Betätigungseinrichtung
und
dem
damit
direkt
verbundenen
elektronischen
Steuergerät
,
von
der
die
Energieversorgung
nicht
betroffen
ist
,
muss
es
auch
weiterhin
möglich
sein
,
das
Feststellbremssystem
vom
Fahrersitz
aus
zu
betätigen
und
dadurch
das
beladene
Fahrzeug
auf
einer
Fahrbahn
mit
einer
Steigung
oder
einem
Gefälle
von
8 %
so
abzustellen
,
dass
es
nicht
wegrollt
. [EU]
Em
caso
de
avaria
eléctrica
no
comando
ou
de
ruptura
dos
cabos
da
transmissão
de
comando
eléctrico
entre
o
comando
e a
unidade
de
comando
electrónico
ao
qual
está
directamente
ligada
,
excluindo
a
interrupção
de
fornecimento
de
energia
,
deve
ainda
ser
possível
accionar
o
sistema
de
travagem
de
estacionamento
a
partir
do
seu
lugar
de
condução
e,
consequentemente
,
manter
imobilizado
o
veículo
em
carga
num
declive
,
ascendente
ou
descendente
,
com
8 %
de
inclinação
.
Bei
einer
Unterbrechung
der
Leitungen
in
der
elektrischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
,
von
der
das
(
die
) elektronische(n) Steuergerät(e)
und
die
Energieversorgung
nicht
betroffen
ist
(
sind
),
oder
einer
Störung
in
der
Betätigungseinrichtung
muss
es
auch
weiterhin
möglich
sein
,
das
Feststellbremssystem
vom
Fahrersitz
aus
zu
betätigen
und
dadurch
das
beladene
Fahrzeug
auf
einer
Fahrbahn
mit
einer
Steigung
oder
einem
Gefälle
von
8 %
so
abzustellen
,
dass
es
nicht
wegrollt
. [EU]
Em
caso
de
avaria
eléctrica
no
comando
ou
de
ruptura
nos
cabos
da
transmissão
do
comando
eléctrico
exterior
às
unidades
electrónicas
de
comando
,
excluindo
a
alimentação
de
energia
,
deve
continuar
a
ser
possível
accionar
o
sistema
de
travagem
de
estacionamento
a
partir
do
assento
do
condutor
e,
assim
,
manter
o
veículo
carregado
imobilizado
num
declive
de
8 %
ascendente
ou
descendente
.
Bei
Fahrzeugen
,
mit
denen
ein
Anhänger
gezogen
werden
darf
,
muss
das
Feststellbremssystem
des
KraftFahrzeugs
die
gesamte
Fahrzeugkombination
auf
einer
Steigung
oder
in
einem
Gefälle
von
12
%
im
Stillstand
halten
können
. [EU]
Nos
veículos
em
que
é
autorizado
atrelar
um
reboque
, o
sistema
de
travagem
de
estacionamento
do
veículo
a
motor
deve
poder
manter
o
conjunto
imobilizado
num
declive
de
12
%,
ascendente
ou
descendente
.
Bei
Fahrzeugen
,
mit
denen
ein
Anhänger
gezogen
werden
darf
,
muss
das
Feststellbremssystem
des
Zugfahrzeugs
die
gesamte
Fahrzeugkombination
auf
einer
Steigung
oder
einem
Gefälle
von
12
%
im
Stillstand
halten
können
. [EU]
Nos
veículos
em
que
é
autorizado
atrelar
um
reboque
, o
sistema
de
travagem
de
estacionamento
do
veículo
tractor
deve
poder
manter
o
conjunto
imobilizado
num
declive
ascendente
ou
descendente
com
12
%
de
inclinação
.
Bei
Präferenzkrediten
und
Krediten
,
für
die
der
Staatsrat
über
spezifische
Regelungen
verfügt
,
können
die
Zinssätze
nicht
steigen
. [EU]
Para
empréstimos
preferenciais
e
créditos
para
os
quais
o
Conselho
de
Estado
tem
uma
regulamentação
específica
as
taxas
de
juro
não
flutuam
em
sentido
ascendente
.
Bestehen
Zweifel
an
der
Liquidität
einer
Sicherheit
,
so
wird
der
Verwertungszeitraum
verlängert
. [EU]
O
período
de
liquidação
será
ajustado
no
sentido
ascendente
em
casos
em
que
existam
dúvidas
relativas
à
liquidez
das
cauções
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ascendente":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners