A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Azimutkreis
Azoren
Azubi
Azurit
aß
Aüslöschungsstellung
B-Tektonit
Babingtonit
Baby
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
284259 results for As
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
0,1 %
bei
Pflanzen
der
männlichen
Komponente
,
die
ausreichend
Pollen
abgegeben
haben
,
während
die
Pflanzen
der
weiblichen
Komponente
empfängnisfähige
Narben
haben
bzw
. [EU]
plant
as
do
componente
m
as
culino
que
emitiram
pólen
quando
as
plant
as
do
componente
feminino
apresentavam
estigm
as
receptivos:
0,1 %,
02085000
von
Reptilien
(
einschließlich
Schlangen
und
Schildkröten
) [EU]
02085000
(de
répteis
,
incluindo
as
serpentes
e
as
tartarug
as
marinh
as
)
0,20
EUR
je
Tonne
und
Tag
der
vertraglichen
Lagerhaltung
für
die
Lagerhaltungskosten
[EU]
0,20
euros
por
tonelada
e
por
dia
de
armazenagem
contratual
para
as
despes
as
de
armazenagem
0,20
EUR/Tier
für
Broilerhaltungen
[EU]
0,20
EUR/animal
para
as
explorações
de
frangos
para
carne
0,20
EUR
je
Tonne
und
Tag
der
vertraglichen
Lagerhaltung
für
die
Lagerhaltungskosten
[EU]
0,20
euro
por
tonelada
e
por
dia
de
armazenagem
contratual
para
as
despes
as
de
armazenagem
0210
Unteroffiziere
in
regulären
Streitkräften
[EU]
0210
Graduados
não
oficiais
d
as
forç
as
armad
as
0(
236
)
Anhand
der
Zahlenangaben
,
die
von
der
CELF
und
von
der
SIDE
übermittelt
wurden
,
hat
die
Kommission
festgestellt
,
d
as
s
die
Höhe
der
an
die
CELF
gezahlten
Beihilfen
nicht
automatisch
Einfluss
auf
die
Geschäftstätigkeit
und
die
Ergebnisse
der
SIDE
als
dem
einzigen
weiteren
am
Markt
agierenden
generalistischen
Kommissionär
hat
. [EU]
0(236)
Os
dados
comunicados
pela
CELF
e
pela
SIDE
permitiram
à
Comissão
estabelecer
que
o
nível
dos
auxílios
concedidos
à
CELF
não
tinham
incidência
automática
sobre
as
actividades
e
resultados
da
SIDE
,
único
outro
comissionista
generalista
no
mercado
[67].
0,23
EUR
je
Tag
der
vertraglichen
Lagerhaltung
für
die
Kühlhauskosten
[EU]
0,23
EUR
por
dia
de
armazenagem
contratual
,
para
as
despes
as
de
armazenagem
frigorífica
0,24
im
Fall
von
Lampen
mit
ungebündeltem
Licht
(
ausgehend
von
der
Annahme
,
d
as
s
Φ
;use =
Gesamtnennlichtstrom
) [EU]
0,24
para
as
lâmpad
as
não
direcionais
(pressupondo
que
Φ
;ut =
fluxo
luminoso
efetivo
total
),
0,265
EUR
je
Brutei
von
Zuchtr
as
sen
für
höchstens
99000
Stück
. [EU]
0,265
euros
por
ovo
para
incubação
do
tipo
«multiplicação»
para
um
número
total
máximo
de
99000
peç
as
.
030-033
und
251-259:
die
einschlägigen
Informationen
aus
dem
EAW-Abschnitt
i [EU]
030-033
e
251-259:
as
informações
pertinentes
que
figuram
na
secção
(i)
do
MDE
0,30
EUR
je
Tag
der
vertraglichen
Lagerhaltung
für
die
Kühlhauskosten
[EU]
0,30
euros
por
dia
de
armazenagem
contratual
,
para
as
despes
as
de
armazenagem
frigorífica
0310
Angehörige
der
regulären
Streitkräfte
in
sonstigen
Rängen
. [EU]
0310
Outros
membros
d
as
forç
as
armad
as
031:
die
einschlägigen
Informationen
,
die
im
Abschnitt
b
des
EAW
bezüglich
der
Entscheidung
enthalten
sind
,
die
dem
Haftbefehl
zugrunde
liegt
[EU]
031:
as
informações
pertinentes
que
figuram
na
secção
(b)
do
MDE
relativ
as
à
decisão
que
fundamenta
o
mandado
de
detenção
031:
die
einschlägigen
Informationen
,
die
in
Abschnitt
b
des
EuHb
bezüglich
der
Entscheidung
enthalten
sind
,
die
dem
Haftbefehl
zugrunde
liegt
; [EU]
031:
as
informações
pertinentes
que
figuram
na
alínea
b)
do
MDE
relativ
as
à
decisão
que
fundamenta
o
mandado
de
detenção
.
034
,
038
,
039:
die
einschlägigen
Informationen
aus
dem
EAW-Abschnitt
c [EU]
034
,
038
,
039:
as
informações
pertinentes
que
figuram
na
secção
(c)
do
MDE
034:
die
einschlägigen
Informationen
aus
dem
EAW-Abschnitt
c, 1
zuzüglich
,
falls
zutreffend:
[EU]
034:
as
informações
pertinentes
que
figuram
na
secção
(c, 1)
do
MDE
,
especificando
,
se
for
c
as
o
disso:
034:
die
einschlägigen
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
c, 1
zuzüglich
,
falls
zutreffend:
[EU]
034:
as
informações
pertinentes
que
figuram
na
alínea
c,
ponto
1,
do
MDE
,
especificando
,
se
for
c
as
o
disso:
035-037:
die
einschlägigen
Informationen
aus
dem
EAW-Abschnitt
b [EU]
035-037:
as
informações
pertinentes
que
figuram
na
secção
(b)
do
MDE
035-037:
die
einschlägigen
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
b; [EU]
035-037:
as
informações
pertinentes
que
figuram
na
alínea
b)
do
MDE
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "As":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners