A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
31 results for Arbeitsrecht
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Sie
kritisiert
auch
,
dass
nach
österreichischem
Arbeitsrecht
die
Austrian
Airlines
ihre
Mitarbeiter
,
die
solche
verkürzte
Arbeitszeiten
akzeptierten
,
nicht
entlassen
könne
. [EU]
Critica
também
que
,
ao
abrigo
da
legislação
laboral
austríaca
, a
Austrian
Airlines
não
pode
despedir
os
trabalhadores
que
aceitam
o
regime
de
trabalho
a
tempo
reduzido
.
Sozialversicherungs-
und
Arbeitsrecht
[EU]
Direito
de
segurança
social
e
direito
do
trabalho
Straftaten
gegen
das
Arbeitsrecht
[EU]
Infracções
ao
direito
do
trabalho
Um
ein
derartiges
Angebot
attraktiv
zu
machen
,
musste
die
OTE
ihren
Beschäftigten
für
das
freiwillige
Ausscheiden
Voraussetzungen
und
Bedingungen
anbieten
,
die
ihren
Status
der
Unkündbarkeit
reflektieren
;
dadurch
entstanden
der
OTE
höhere
Kosten
als
sie
für
vergleichbare
Vorruhestandsregelungen
anderer
Unternehmen
entstanden
wären
,
die
dem
normalen
Arbeitsrecht
unterliegen
. [EU]
Para
tornar
essas
ofertas
atractivas
, a
OTE
teve
de
oferecer
aos
seus
empregados
condições
de
rescisão
voluntária
do
contrato
que
reflectissem
o
seu
estatuto
vitalício
, o
que
,
por
sua
vez
,
resultou
em
custos
mais
elevados
para
a
OTE
que
os
custos
de
regimes
comparáveis
de
reforma
antecipada
oferecidos
por
outras
empresas
ao
abrigo
do
direito
geral
do
trabalho
.
Unbeschadet
Artikel
44
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
987/2009
erhält
in
gleicher
Weise
eine
Person
,
die
in
einem
anderen
Staat
,
für
den
diese
Verordnung
gilt
,
Kinder
betreut
,
Rentenpunkte
,
wenn
diese
Person
sich
im
Elternurlaub
nach
dem
norwegischen
Arbeitsrecht
befindet
. [EU]
De
igual
modo
, e
sem
prejuízo
do
disposto
no
artigo
44
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
987/2009
, a
uma
pessoa
que
se
ocupe
de
crianças
serão
creditados
pontos
de
pensão
aquando
de
estadas
noutro
Estado
em
que
seja
aplicável
o
presente
regulamento
,
desde
que
a
referida
pessoa
esteja
em
situação
de
licença
parental
,
ao
abrigo
da
lei
do
trabalho
norueguesa
.
Vor
diesem
Hintergrund
merkt
die
Kommission
an
,
dass
es
wirtschaftlich
nur
vernünftig
ist
,
dass
bei
einer
strukturierten
Liquidation
eines
Tochterunternehmens
das
Mutterunternehmen
die
Verpflichtungen
des
Tochterunternehmens
gegenüber
ihren
Mitarbeitern
nach
anwendbarem
Arbeitsrecht
übernimmt
,
wenn
das
Mutterunternehmen
weiterhin
in
dem
betreffenden
Markt
präsent
bleibt
. [EU]
Neste
contexto
, a
Comissão
considera
que
,
do
ponto
de
vista
económico
,
só
faz
sentido
a
empresa-mãe
assumir
,
no
âmbito
da
liquidação
estruturada
de
uma
sua
subsidiária
,
as
obrigações
desta
face
aos
seus
trabalhadores
de
acordo
com
a
legislação
laboral
aplicável
,
se
a
empresa-mãe
mantiver
a
sua
presença
no
mercado
em
questão
.
Weitere
Angleichung
an
den
EU-Besitzstand
in
den
Bereichen
Arbeitsrecht
,
Gesundheit
und
Sicherheit
,
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
und
Schutz
vor
Diskriminierung
. [EU]
Continuar
o
alinhamento
pelo
acervo
nas
áreas
de
direito
do
trabalho
,
saúde
e
segurança
,
igualdade
dos
géneros
e
luta
contra
a
discriminação
.
Weitere
Angleichung
an
EU-Vorschriften
in
den
Bereichen
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
,
Arbeitsrecht
und
Nichtdiskriminierung
sowie
Stärkung
der
entsprechenden
Verwaltungsstrukturen
. [EU]
Prosseguir
o
alinhamento
pela
legislação
da
União
Europeia
nos
domínios
da
segurança
e
saúde
no
trabalho
,
legislação
laboral
e
anti‐
;discriminação e
reforçar
as
estruturas
administrativas
correspondentes
.
zur
Änderung
des
Anhangs
XVIII
(
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
,
Arbeitsrecht
sowie
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
)
des
EWR-Abkommens
[EU]
que
altera
o
anexo
XVIII
(Saúde e
segurança
no
local
de
trabalho
,
legislação
laboral
e
igualdade
de
tratamento
entre
trabalhadores
masculinos
e
femininos
)
do
Acordo
EEE
zur
Änderung
von
Anhang
XVIII
(
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
,
Arbeitsrecht
sowie
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
)
des
EWR-Abkommens
[EU]
que
altera
o
anexo
XVIII
(Saúde e
segurança
no
local
de
trabalho
,
legislação
laboral
e
igualdade
de
tratamento
entre
trabalhadores
masculinos
e
femininos
)
do
Acordo
EEE
zur
Änderung
von
Anhang
XVIII
(
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
,
Arbeitsrecht
sowie
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
)
und
Protokoll
37
zum
EWR-Abkommen
[EU]
que
altera
o
anexo
XVIII
(Saúde e
segurança
no
local
de
trabalho
,
legislação
laboral
e
igualdade
de
tratamento
entre
trabalhadores
masculinos
e
femininos
)
do
Acordo
EEE
e o
Protocolo
n.o
37
do
Acordo
EEE
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitsrecht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners