DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

74 results for Arbeitslosenquote
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Portuguese

Die Arbeitslosenquote in der EU hat in den Jahren 2010 und 2011 geschwankt, um im Oktober 2011 9,8 % zu erreichen, und dürfte auf einem konstant hohen Niveau bleiben. [EU] A taxa de desemprego na UE em 2010 e 2011 sofreu ligeiras flutuações, atingindo 9,8 % em Outubro de 2011 e deverá manter-se elevada.

Die Arbeitslosenquote in der Woiwodschaft Ł;ódź beträgt 17,9 %. [EU] A taxa de desemprego na Província de Lodz é de 17,9 %.

Die Arbeitslosenquote ist erheblich zurückgegangen, liegt jedoch weiterhin deutlich über dem EU-Durchschnitt. [EU] A taxa de desemprego diminuiu significativamente, mas é ainda muito superior à média da UE.

Die Arbeitslosenquote ist in den letzten Jahren zurückgegangen, liegt jedoch weiterhin über dem EU-Durchschnitt. [EU] A taxa de desemprego tem diminuído ao longo dos anos, mas continua superior à média da UE.

Die Arbeitslosenquote ist Schätzungen zufolge 2008 auf 6,5 % gestiegen, und für 2009 wird ein weiterer Anstieg erwartet. [EU] Estima-se que a taxa de desemprego tenha aumentado para 6,5 % em 2008, prevendo-se que continue a subir em 2009.

Die Arbeitslosenquote ist seit 2001 signifikant angestiegen, bleibt jedoch eine der niedrigsten in der EU. [EU] O desemprego aumentou de forma significativa desde 2001, embora continue a situar-se entre os mais baixos na UE.

Die Arbeitslosenquote ist weiterhin eine der höchsten in der EU und besonders hoch in der Gruppe der jungen Menschen (15-24). [EU] A taxa de desemprego é das mais elevadas da UE, em especial no que se refere aos jovens (15-24 anos).

Die Arbeitslosenquote lag auch 2008 bei ungefähr 8 %, dürfte 2009 aber zunehmen. [EU] O desemprego permaneceu em cerca de 8 % em 2008, devendo porém aumentar em 2009.

Die Arbeitslosenquote liegt deutlich unter dem EU-Durchschnitt. [EU] A taxa de desemprego é bastante inferior à média da UE.

Die Arbeitslosenquote liegt in Imathia beim Doppelten des Landesdurchschnitts und das BIP bei 70 % des Landesdurchschnitts. [EU] A taxa de desemprego registada em Imathia é o dobro da média da Grécia, situando-se o seu PIB em 70 % da média nacional.

Die Arbeitslosenquote liegt über dem EU-Durchschnitt und ist besonders hoch in der Gruppe der jungen Menschen. [EU] A taxa de desemprego está acima da média da UE e é especialmente elevada no caso dos jovens.

Die Arbeitslosenquote rumänischer Staatsangehöriger in Spanien ist immer noch sehr hoch: 36,4 % im dritten Quartal 2012 (Quelle: Eurostat-Arbeitskräfteerhebung). [EU] Os nacionais romenos em Espanha continuam a ser afetados por elevados níveis de desemprego: 36,4 % no terceiro trimestre de 2012 (fonte: dados do inquérito às forças do trabalho do Eurostat).

Die Arbeitslosenquote sank im dritten Quartal 2008 auf 4,3 % und erreichte ein Zwölfjahrestief. [EU] A taxa de desemprego diminuiu para 4,3 % no terceiro trimestre de 2008, registando o nível mais baixo dos últimos doze anos.

Die Arbeitslosenquote stieg so 2008 auf über 11 %. Für 2009 wird mit einer weiteren beträchtlichen Steigerung auf über 16 % gerechnet. [EU] Esta situação deu origem a uma subida da taxa de desemprego para mais de 11 % em 2008, prevendo-se um novo aumento significativo para um nível superior a 16 % em 2009.

Die Arbeitslosenquote stieg von 11,6 % im dritten Quartal 2009 auf 13,2 % im gleichen Quartal 2010 und lag damit erheblich über dem nationalen Durchschnitt (2009: 9,8 % und 2010: 10,9 %). [EU] A taxa de desemprego aumentou de 11,6 %, no terceiro trimestre de 2009, para 13,2 %, no trimestre hómologo de 2010, sendo assim significativamente superior à média nacional (que era respetivamente de 9,8 %, em 2009, e de 10,9 %, em 2010).

Die Arbeitslosenquote zählt zu den niedrigsten in der EU. [EU] O desemprego regista valores entre os mais baixos da UE.

Die Auswahl jener Fördergebiete im Sinne von Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c, bei denen es sich weder um wirtschaftliche Entwicklungsregionen noch um Gebiete mit niedriger Bevölkerungsdichte oder um 'angrenzende Gebiete' handelt, sollte mittels ausführlicher Angaben über genaue Abgrenzung, Bevölkerung, BIP und Arbeitslosenquote sowie alle übrigen einschlägigen Indikatoren begründet werden. [EU] Devem ser comunicados elementos justificativos pormenorizados para explicar a designação de regiões abrangidas pelo n.o 3, alínea c), do artigo 61.o para além das regiões em desenvolvimento económico, das regiões com baixa densidade populacional e das regiões de fronteira, incluindo a identificação precisa das regiões em causa, dados relativos à população, informação sobre os níveis do PIB e do desemprego nas regiões em causa, bem como quaisquer outras informações relevantes.

Die Beschäftigung nahm auch 2008 zu, und die Arbeitslosenquote blieb mit 4,1 % stabil. [EU] O emprego continuou a crescer em 2008 e a taxa de desemprego manteve-se em 4,1 %.

Die Beschäftigungsquote liegt deutlich über dem EU-15-Schnitt; die Arbeitslosenquote ist niedrig. [EU] A taxa de emprego em Chipre situa-se muito acima da média da UE-15 e o nível de desemprego é reduzido.

Die Beschäftigung wuchs 2008 um 3 %, und die Arbeitslosenquote sank weiter auf 7,4 %. [EU] O emprego cresceu 3 % em 2008 e o desemprego voltou a diminuir, para se situar em 7,4 %.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners