A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
86 results for Arbeitslose
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
32010
H 0424(
02
):
Empfehlung
Nr
.
U1
vom
12
.
Juni
2009
über
die
Rechtsvorschriften
,
die
auf
Arbeitslose
anzuwenden
sind
,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
Wohnstaat
eine
Teilzeittätigkeit
ausüben
(
ABl
. C
106
vom
24
.4.2010, S.
49
). [EU]
32010
H
0424
(02):
Recomendação
n.o
U1
,
de
12
de
Junho
de
2009
,
relativa
à
determinação
da
legislação
aplicável
aos
desempregados
que
exercem
uma
actividade
profissional
a
tempo
parcial
num
Estado-Membro
que
não
seja
o
Estado
de
residência
(JO C
106
de
24
.4.2010, p.
49
).
Angaben
,
die
nur
die
Träger
des
Vereinigten
Königreichs
und
Finnlands
benötigen:
Abgesehen
von
einer
Beschäftigungszeit
im
Vereinigten
Königreich
und
in
Finnland
leben
der
Arbeitslose
und
sein
Ehegatte
[EU]
Indicações
só
para
as
instituições
do
Reino
Unido
e
da
Finlândia:
exceptuando
o
período
de
emprego
no
Reino
Unido
e
na
Finlândia
, o
desempregado
e o
seu
cônjuge:
Arbeitslose
,
die
in
einem
anderen
als
dem
zuständigen
Mitgliedstaat
gewohnt
haben
[EU]
Desempregados
que
residiam
num
Estado-Membro
que
não
seja
o
Estado-Membro
competente
Arbeitslose
,
die
in
einem
anderen
als
dem
zuständigen
Mitgliedstaat
gewohnt
haben
[EU]
Desempregados
residentes
num
Estado-Membro
que
não
o
Estado-Membro
competente
Arbeitslose
,
die
sich
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
begeben
[EU]
Desempregados
que
se
deslocam
para
outro
Estado-Membro
arbeitslose
Erwachsene
,
benachteiligte
junge
Menschen
und
Zuwanderer
stärker
in
die
Beschäftigungsmaßnahmen
der
Arbeitsverwaltungen
einbeziehen
[EU]
aumentar
a
cobertura
dos
adultos
desempregados
,
dos
jovens
desfavorecidos
e
dos
imigrantes
pelas
medidas
geridas
pelos
serviços
de
emprego
Arbeitslose
(
Gesamtzahl
einschließlich
Langzeit
arbeitslose
) [EU]
Desempregados
(número
total
de
pessoas
desempregadas
,
incluindo
os
desempregados
de
longa
duração
)
Arbeitslose
r
(=
arbeitslose
Person
) [EU]
Desempregado
Auf
Ersuchen
des
zuständigen
Trägers
übermittelt
der
Träger
des
Mitgliedstaats
,
in
den
der
Arbeitslose
sich
begeben
hat
,
jeden
Monat
die
maßgeblichen
Informationen
über
die
Entwicklung
der
Situation
des
Arbeitslose
n
,
insbesondere
,
ob
dieser
weiterhin
bei
der
Arbeitsverwaltung
gemeldet
ist
und
ob
er
sich
den
vorgesehenen
Kontrollverfahren
unterzieht
. [EU]
A
pedido
da
instituição
competente
, a
instituição
do
Estado-Membro
para
onde
o
desempregado
se
deslocou
transmite
mensalmente
as
informações
pertinentes
sobre
o
acompanhamento
da
situação
do
desempregado
,
indicando
,
nomeadamente
,
se
este
ainda
se
encontra
inscrito
nos
serviços
de
emprego
e
cumpre
os
procedimentos
de
controlo
organizados
.
Auszufüllen
vom
Träger
des
Landes
,
in
dem
der
Arbeitslose
Arbeit
sucht
. [EU]
A
preencher
pela
instituição
do
país
onde
o
desempregado
procura
emprego
.
Auszustellen
vom
zuständigen
Träger
der
Arbeitslose
nversicherung
oder
von
dem
von
der
zuständigen
Behörde
bezeichneten
Träger
des
Landes
,
in
dem
der
arbeitslose
Arbeitnehmer
früher
versichert
war
. [EU]
A
emitir
pela
instituição
competente
em
matéria
de
desemprego
ou
pela
instituição
designada
pela
autoridade
competente
do
país
onde
o
desempregado
esteve
segurado
anteriormente
.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
65
Absatz
5
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
teilt
der
Träger
des
Mitgliedstaats
,
dessen
Rechtsvorschriften
zuletzt
für
den
Arbeitslose
n
galten
,
dem
Träger
des
Wohnorts
auf
dessen
Ersuchen
hin
mit
,
ob
der
Arbeitslose
einen
Leistungsanspruch
nach
Artikel
64
der
Grundverordnung
hat
. [EU]
Para
efeitos
de
aplicação
da
alínea
b)
do
n.o 5
do
artigo
65
.o
do
regulamento
de
base
, a
instituição
do
Estado-Membro
a
cuja
legislação
o
trabalhador
esteve
sujeito
em
último
lugar
indica
à
instituição
do
lugar
de
residência
,
caso
esta
o
solicite
,
se
o
trabalhador
tem
direito
às
prestações
ao
abrigo
do
artigo
64
.o
do
regulamento
de
base
.
Berufliche
Rehabilitationsleistungen
für
Arbeitslose
[EU]
Serviços
de
reabilitação
profissional
,
para
os
desempregados
Berufliche
Stellung:
Angestellte
;
Selbständige
,
einschließlich
mithelfende
Familienangehörige
;
Arbeitslose
;
nicht
im
Erwerbsleben
stehende
Schüler
und
Studenten
;
andere
nicht
im
Erwerbsleben
stehende
Personen
[EU]
Situação
de
emprego:
trabalhador
por
conta
de
outrem
;
trabalhador
por
conta
própria
,
incluindo
os
trabalhadores
familiares
;
desempregado
;
estudantes
fora
da
força
de
trabalho
;
outras
pessoas
não
incluídas
na
força
de
trabalho
Bis
zum
Eintritt
der
Arbeitslosigkeit
ist
der
Arbeitslose
für
den
Unterhalt
der
Angehörigen
unter
lfd
.
Nr
. ...
aufgekommen
. [EU]
Até
ao
início
do
desemprego
, o
desempregado
assegurava
a
manutenção
dos
familiares
indicados
com
os
números
de
ordem
...
da
die
BAWAG-PSK
alle
Zahlungen
für
Österreich
(z. B.
Zahlungen
im
Zusammenhang
mit
Steuern
,
Ruhegehälter
,
Leistungen
für
Arbeitslose
und
Familienförderung
)
durchführt
,
und
[EU]
uma
vez
que
o
BAWAG-PSK
realiza
todos
os
pagamentos
estatais
(por
exemplo
,
os
pagamentos
relativos
ao
sector
fiscal
,
às
pensões
de
reforma
,
às
prestações
de
desemprego
,
ao
apoio
às
famílias
,
etc
.),
dafür
sorgen
,
dass
mehr
Arbeitslose
und
Nichterwerbstätige
Zugang
zu
aktiven
Arbeitsmarktmaßnahmen
erhalten
und
dass
diese
Maßnahmen
wirken
[EU]
reforçar
o
acesso
às
medidas
activas
na
esfera
do
mercado
de
trabalho
para
uma
proporção
mais
importante
de
desempregados
e
inactivos
e
garantir
a
sua
eficácia
Damit
die
Arbeitsmarktdienste
für
Arbeitsuchende
,
Arbeitslose
und
Benachteiligte
unterstützt
werden
können
,
müssen
effiziente
,
wirksame
Arbeitsmarkteinrichtungen
,
vor
allem
Arbeitsvermittlungsdienste
,
vorhanden
sein
,
die
auf
die
Herausforderungen
des
raschen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Wandels
und
der
Alterung
der
Bevölkerung
reagieren
können
;
diese
könnten
durch
den
Strukturfonds
unterstützt
werden
. [EU]
A
existência
de
instituições
eficientes
e
eficazes
no
mercado
de
trabalho
,
nomeadamente
serviços
de
emprego
capazes
de
responder
aos
desafios
da
rápida
reestruturação
económica
e
social
e
do
envelhecimento
demográfico
, é
essencial
para
apoiar
a
prestação
de
serviços
aos
candidatos
a
emprego
,
aos
desempregados
e
às
pessoas
desfavorecidas
e
poderia
beneficiar
do
apoio
dos
fundos
estruturais
.
Dazu
gehören
allgemeine
Maßnahmen
wie
die
Senkung
der
Steuern
auf
den
Faktor
Arbeit
und
der
Sozialabgaben
,
die
Förderung
von
Investitionen
in
allgemeine
und
berufliche
Bildungsmaßnahmen
,
Orientierungs-
,
Beratungs-
,
Unterstützungs-
und
Ausbildungsmaßnahmen
für
Arbeitslose
sowie
arbeitsrechtliche
Verbesserungen
. [EU]
Efectivamente
,
os
Estados
da
EFTA
podem
também
recorrer
a
medidas
de
carácter
geral
como
a
redução
da
tributação
do
rendimento
do
trabalho
e
dos
encargos
sociais
,
aumento
do
investimento
na
educação
e
formação
,
medidas
de
orientação
e
aconselhamento
,
assistência
e
formação
para
os
desempregados
,
bem
como
a
introdução
de
melhorias
no
direito
do
trabalho
.
den
entsprechenden
Träger
des
Landes
zu
senden
ist
,
in
dem
sich
der
Arbeitslose
zur
Arbeitssuche
aufhält
. [EU]
e o
outro
à
instituição
correspondente
do
país
para
onde
o
desempregado
se
tiver
deslocado
à
procura
de
trabalho
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitslose":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners