A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
212 results for Arbeits
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Artikel
141
Absatz
3
des
Vertrags
bietet
nunmehr
eine
spezifische
Rechtsgrundlage
für
den
Erlass
von
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Sicherstellung
des
Grundsatzes
der
Chancengleichheit
und
der
Gleichbehandlung
in
Arbeits
-
und
Beschäftigungsfragen
,
einschließlich
des
gleichen
Entgelts
für
gleiche
oder
gleichwertige
Arbeit
. [EU]
O n.o 3
do
artigo
141
.o
do
Tratado
proporciona
agora
uma
base
jurídica
específica
para
a
adopção
de
medidas
comunitárias
para
garantir
a
aplicação
do
princípio
da
igualdade
de
oportunidades
e
da
igualdade
de
tratamento
em
matéria
de
emprego
e
de
trabalho
,
incluindo
o
princípio
da
igualdade
de
remuneração
por
trabalho
igual
ou
de
igual
valor
.
Auch
bei
den
Arbeits
-
und
Produktmarktreformen
sind
Fortschritte
zu
verzeichnen:
mit
den
Sozialpartnern
wurde
eine
Einigung
über
eine
umfassende
und
ehrgeizige
Arbeits
markt-reform
erreicht
,
und
dem
Parlament
wurde
eine
substanzielle
Überarbeitung
des
Rechts-rahmens
des
Wettbewerbsrechts
vorgelegt
,
mit
der
die
Voraussetzungen
für
eine
wirksame
Durchsetzung
der
Wettbewerbsvorschriften
geschaffen
werden
. [EU]
Prosseguem
igualmente
as
reformas
do
mercado
de
trabalho
e
do
mercado
de
produtos:
foi
alcançado
um
acordo
com
os
parceiros
sociais
sobre
uma
ampla
e
ambiciosa
reforma
do
mercado
de
trabalho
e
foi
apresentada
à
Assembleia
da
República
uma
revisão
profunda
da
lei–
;quadro
da
concorrência
,
que
criará
condições
para
uma
aplicação
eficaz
das
regras
da
concorrência
.
Aufzeichnungen
über
Arbeits
-
und
Ruhezeiten
der
Seeleute
(
ILO-Übereinkommen
180
). [EU]
Registos
das
horas
de
trabalho
e
descanso
dos
marítimos
(Convenção n.o
180
da
OIT
)
Außerdem
erfolgt
die
Beschaffung
von
Gütern
,
Arbeits
-
oder
Dienstleistungen
durch
die
OVCW
. [EU]
Além
disso
,
os
concursos
relativos
ao
fornecimento
de
bens
,
obras
ou
prestação
de
serviços
serão
realizados
pela
OPAQ/OPCW
.
Außerdem
sollte
diese
Richtlinie
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran
hindern
,
Arbeits
-
und
Beschäftigungsbedingungen
für
andere
als
die
in
Artikel
3
Absatz
1
der
Richtlinie
96/71/EG
aufgeführten
Aspekte
aus
Gründen
der
öffentlichen
Ordnung
vorzuschreiben
. [EU]
Além
disso
, a
presente
directiva
não
deverá
impedir
os
Estados-Membros
de
aplicarem
condições
de
trabalho
e
de
emprego
noutros
domínios
diferentes
dos
enumerados
no
n.o 1
do
artigo
3.o
da
Directiva
96/71/CE
por
razões
de
ordem
pública
.
Außerdem
wird
den
Mitgliedstaaten
mit
dieser
Richtlinie
die
klare
Pflicht
auferlegt
,
die
geeigneten
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
damit
die
Informationen
über
die
Arbeits
-
und
Beschäftigungsbedingungen
allgemein
zugänglich
sind
,
und
zwar
nicht
nur
den
ausländischen
Dienstleistern
,
sondern
auch
den
betroffenen
entsandten
Arbeitnehmern
. [EU]
Além
disso
,
esta
directiva
estabelece
claramente
a
obrigação
de
os
Estados-Membros
tomarem
as
medidas
adequadas
para
que
as
informações
relativas
às
condições
de
trabalho
e
emprego
estejam
geralmente
acessíveis
não
apenas
aos
prestadores
de
serviços
estrangeiros
mas
,
também
,
aos
trabalhadores
destacados
.
Begründung:
Die
Einführung
(
verschiedener
)
neuer
Aufleitsysteme
erfolgt
aus
arbeits
ökonomischen
Gründen
,
sie
erleichtert
insbesondere
den
Einsatz
von
Maschinen
. [EU]
Explicação:
A
introdução
de
novos
sistemas
(diferentes)
de
treliças
explica-se
por
motivos
económicos
e
facilita
,
nomeadamente
, a
utilização
de
máquinas
.
Bei
der
Kalibrierung
der
Ertragsströme
für
die
Berechnung
der
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
sollten
alle
Aspekte
des
eingesetzten
Kapitals
berücksichtigt
werden
,
darunter
angemessene
Arbeits
-
und
Baukosten
,
erwartete
Effizienzgewinne
und
der
Endvermögenswert
in
Übereinstimmung
mit
dem
Erwägungsgrund
20
der
Richtlinie
2002/19/EG
. [EU]
A
calibração
dos
fluxos
de
receitas
para
calcular
o
CMPC
deve
ter
em
conta
todas
as
dimensões
do
capital
aplicado
,
incluindo
os
adequados
custos
do
trabalho
,
os
custos
de
construção
,
os
ganhos
de
eficiência
previstos
e o
valor
final
dos
activos
,
em
conformidade
com
o
considerando
20
da
Directiva
2002/19/CE
.
Bei
der
Konzipierung
des
Europass-Informationssystems
sollte
der
Möglichkeit
künftiger
Entwicklungen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Aufnahme
weiterer
Dokumente
in
den
Europass-Rahmen
und
die
Integration
mit
anderen
Informationsdiensten
für
Arbeits
-
und
Lernangebote
,
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
O
sistema
informático
Europass
deve
ser
desenvolvido
tendo
em
conta
as
possibilidades
de
evolução
futura
,
em
particular
a
inclusão
de
outros
documentos
no
quadro
Europass
e a
sua
integração
com
serviços
de
informação
sobre
as
possibilidades
de
emprego
e
de
formação
.
CPA
14
.12.11:
Kombinationen
und
Jacken
,
für
Männer
,
Arbeits
-und
Berufsbekleidung
[EU]
CPA
14
.12.11:
Fatos
,
casacos
e
artigos
semelhantes
de
trabalho
,
de
uso
masculino
CPA
14
.12.12:
Lange
Hosen
(
einschließlich
Kniebundhosen
und
ähnlicher
Hosen
)
und
Latzhosen
,
für
Männer
,
Arbeits
-und
Berufsbekleidung
[EU]
CPA
14
.12.12:
Calças
,
aventais
,
calções
e
artigos
semelhantes
,
de
trabalho
,
de
uso
masculino
CPA
14
.12.21:
Kombinationen
und
Jacken
,
für
Frauen
,
Arbeits
-und
Berufsbekleidung
[EU]
CPA
14
.12.21:
Fatos
,
casacos
e
artigos
semelhantes
de
trabalho
,
de
uso
feminino
CPA
14
.12.22:
Lange
Hosen
(
einschließlich
Kniebundhosen
und
ähnlicher
Hosen
)
und
Latzhosen
,
für
Frauen
,
Arbeits
-und
Berufsbekleidung
[EU]
CPA
14
.12.22:
Calças
,
aventais
,
calções
e
artigos
semelhantes
de
trabalho
,
de
uso
feminino
CPA
14
.12.30:
Andere
Arbeits
-und
Berufsbekleidung
für
Männer
oder
Frauen
[EU]
CPA
14
.12.30:
Outro
vestuário
de
trabalho
e
uniformes
Da
die
Verwender
nahezu
ausnahmslos
nicht
mitarbeiteten
und
angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Auswirkungen
etwaiger
Zölle
im
Vergleich
zu
den
Kosten
der
Verwender
(
Wertminderung
von
Fahrzeugen
,
Kraftstoff-
,
Versicherungs-
,
Arbeits
-
und
Instandhaltungskosten
)
unerheblich
sind
,
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
diese
Verwender
haben
wird
. [EU]
Devido
à
quase
ausência
de
cooperação
dos
utilizadores
,
bem
como
ao
facto
de
o
impacto
dos
direitos
ser
irrisório
em
comparação
com
os
custos
principais
da
indústria
dos
utilizadores
(depreciação
dos
navios
,
combustível
,
seguros
,
mão-de-obra
e
manutenção
),
conclui-se
que
a
continuação
das
medidas
não
terá
um
impacto
negativo
nesses
utilizadores
.
Daher
ist
die
Ausarbeitung
von
Leitfäden
für
bewährte
Verfahrensweisen
für
bei
der
Tötung
von
Tieren
anzuwendende
Arbeits
-
und
Überwachungsverfahren
wichtig
,
wenn
es
darum
geht
,
den
Unternehmern
zweckmäßige
Anweisungen
zum
Tierschutz
zu
geben
. [EU]
O
desenvolvimento
de
guias
de
boas
práticas
aplicáveis
aos
procedimentos
operacionais
e
de
monitorização
a
utilizar
no
momento
da
occisão
de
animais
é
importante
para
prestar
a
devida
orientação
sobre
o
bem-estar
dos
animais
aos
operadores
das
empresas
.
Daher
ist
die
Ware
als
Arbeits
-
und
Berufskleidung
in
den
KN-Code
62113310
einzureihen
. [EU]
O
artigo
deve
,
pois
,
ser
classificado
no
código
NC
62113310
como
vestuário
de
trabalho
.
Daneben
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
das
Schiff
von
Caremar
zur
Bereitschaft
für
medizinische
Notfälle
nachts
auf
Capri
liegen
muss
,
und
dass
deshalb
die
erste
tägliche
Fahrt
von
der
Insel
zum
Festland
,
mit
der
die
Inselbewohner
sich
zum
Arbeits
-
oder
Ausbildungsort
begeben
,
mit
diesem
Schiff
durchgeführt
wird
. [EU]
A
Comissão
verifica
igualmente
que
a
embarcação
da
Caremar
é
obrigada
a
permanecer
em
Capri
durante
a
noite
para
fazer
face
a
possíveis
urgências
médicas
e
efectua
,
portanto
, a
primeira
ligação
do
dia
com
partida
da
ilha
,
que
permite
aos
residentes
insulares
deslocar-se
ao
continente
para
fins
profissionais
ou
escolares
.
Darüber
hinaus
hat
sich
gezeigt
,
dass
die
im
Rahmen
dieser
Verordnung
vorgesehene
Übermittelung
der
Einfuhrpreise
durch
die
Mitgliedstaaten
keinerlei
Mehrwert
mit
sich
bringt
,
dagegen
mit
einem
erheblichen
Arbeits
-
und
Kostenaufwand
für
die
an
der
Datenerhebung
und
-übermittlung
beteiligten
Verwaltungen
verbunden
ist
. [EU]
Além
disso
,
verificou-se
que
os
preços
transmitidos
pelos
Estados-Membros
nos
termos
desse
regulamento
,
exigindo
um
esforço
e
custos
consideráveis
por
parte
das
diversas
administrações
implicadas
na
colheita
e
transmissão
dos
dados
,
não
representam
qualquer
benefício
em
termos
de
valor
acrescentado
.
Das
Europäische
Parlament
,
der
Rat
und
die
Kommission
treten
für
die
Ratifizierung
internationaler
Arbeits
übereinkommen
ein
,
die
von
der
IAO
als
zeitgemäß
und
als
Beitrag
zu
den
Bemühungen
der
Europäischen
Union
zur
Förderung
menschenwürdiger
Arbeit
für
alle
in
und
außerhalb
der
Union
eingestuft
werden
. [EU]
O
Parlamento
Europeu
, o
Conselho
e a
Comissão
estão
a
promover
a
ratificação
das
convenções
internacionais
sobre
o
trabalho
classificadas
pela
OIT
como
actuais
enquanto
contribuição
para
os
esforços
da
União
Europeia
na
promoção
do
trabalho
digno
para
todos
dentro
e
fora
da
União
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeits":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners