A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Arbeitnehmerbeitrag
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Arbeitnehmerbeitrag
zum
allgemeinen
Sozialversicherungssystem
[EU]
Contribuição
do
trabalhador
para
o
sistema
geral
de
segurança
social
Der
Arbeitnehmerbeitrag
,
der
ebenfalls
berücksichtigt
werden
müsste
,
weil
die
Arbeitnehmer
diesen
Beitrag
von
dem
Gehalt
abführen
müssen
,
das
ihnen
vom
Arbeitgeber
gezahlt
wird
(
so
dass
dieser
Beitrag
für
den
Arbeitgeber
ebenfalls
Kosten
darstellt
),
ist
beim
statutarischen
Personal
geringfügig
höher
als
bei
den
privatrechtlich
Beschäftigten
. [EU]
No
que
respeita
à
contribuição
dos
próprios
trabalhadores
,
que
também
convém
ter
em
conta
visto
que
os
trabalhadores
têm
de
pagar
esta
contribuição
que
incide
sobre
o
salário
que
lhes
é
pago
pela
entidade
patronal
(contribuição
que
representa
também
um
custo
para
este
último
), é
ligeiramente
mais
elevada
para
o
pessoal
estatutário
do
que
para
o
pessoal
contratual
.
Der
Arbeitnehmerbeitrag
zur
Finanzierung
der
Pensionsverpflichtungen
für
die
Beamten
wurde
in
Anwendung
von
Artikel
L
61
des
Pensionsgesetzbuchs
für
Zivilbeamte
und
Soldaten
auf
7,85 %
der
indexierten
Bruttobesoldung
festgelegt
und
von
den
Bezügen
des
Bediensteten
einbehalten
. [EU]
A
parte
salarial
do
financiamento
das
obrigações
de
pensão
dos
funcionários
era
fixada
em
conformidade
com
o
artigo
L.
61
do
Código
das
pensões
de
reforma
civis
e
militares
através
de
uma
dedução
efetuada
na
remuneração
do
agente
,
fixada
em
7,85 %
do
ordenado
indexado
bruto
.
Die
Kommission
vertritt
daher
die
Auffassung
,
dass
der
Benchmarksatz
für
die
Sozialversicherungsbeiträge
der
Deutschen
Post
auf
dem
Arbeitgeber-
und
dem
Arbeitnehmerbeitrag
zur
Renten-
und
Arbeitslosenversicherung
und
dem
Arbeitbeberbeitrag
zur
Kranken-
und
Pflegeversicherung
basieren
muss
. [EU]
A
Comissão
considera
,
portanto
,
que
a
taxa
de
referência
para
as
contribuições
para
a
segurança
social
da
Deutsche
Post
se
deve
basear
na
parte
do
empregador
e
do
trabalhador
para
o
seguro
de
reforma
e
de
desemprego
e
na
parte
do
trabalhador
para
o
seguro
de
saúde
e
de
dependência
.
Nach
Artikel
214
Absatz
2
des
Sozialversicherungsgesetzes
muss
der
Arbeitgeber
den
Arbeitgeberbeitrag
zur
Sozialversicherung
zu
bezahlen
,
während
der
Arbeitnehmerbeitrag
vom
staatlichen
Sozialversicherungsträger
(
Instituto
Nacional
de
la
Seguridad
Social
(
INSS
))
bezahlt
wird
. [EU]
Segundo
o
artigo
214
.o, n.o 2,
deste
Real
Decreto
,
mediante
o
qual
é
aprovado
o
Texto
Revisto
da
Lei
Geral
da
Segurança
Social
, o
empregador
deve
pagar
a
contribuição
patronal
para
a
Segurança
Social
,
devendo
o
Instituto
Nacional
da
Segurança
Social
(INSS)
pagar
a
contribuição
do
trabalhador
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitnehmerbeitrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners