DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for Appendix
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Portuguese

Appendix A Der Berstdruck muss größer sein als der für die Ausführung des Innenbehälters angegebene Mindestberstdruck. [EU] A pressão de ruptura deve ser superior à pressão mínima de ruptura indicada no projecto do invólucro.

Das Lichtmessgerät wird so aufgestellt, dass die Messung im rechten Winkel zum Computerbildschirm und in dessen Mitte erfolgt (siehe: VESA FPDM Standard 2.0, Appendix A115). [EU] O dispositivo de medição da luz será utilizado para fazer medições no centro do ecrã do monitor e perpendicularmente ao mesmo (norma VESA FPDM 2.0, apêndice A115).

Das Lichtmessgerät wird so aufgestellt, dass die Messung im rechten Winkel zum Display und in der Bildschirmmitte erfolgt (siehe VESA FPDM Standard 2.0, Appendix A115). [EU] O AML deve ser utilizado para efectuar medições no centro do ecrã, perpendicularmente a este (referência: norma VESA FPDM 2.0, apêndice A115).

ein Innenbehälter wird nach den Vorschriften von Anlage A Absatz A.12 bis zum Bersten unter hydrostatischen Druck gesetzt (Appendix A). [EU] Sujeita-se um invólucro a pressão hidrostática até à ruptura, em conformidade com o n.º A.12 (Apêndice A).

Other payment orders shall be returned as non-settled if they cannot be settled by the cut-off times for the relevant message type, as specified in Appendix V." [EU] Other payment orders shall be returned as non-settled if they cannot be settled by the cut-off times for the relevant message type, as specified in Appendix V.».

TAF TSI - ANHANG D.2: ANLAGE A (FAHRTENPLANUNG WAGEN/INTERMODALE LADEEINHEIT) [EU] TAF TSI - ANNEX D.2: APPENDIX A (WAGON/ILU TRIP PLANNING)

TAF TSI - ANHANG D.2: ANLAGE B - BETRIEBSDATENBANK FÜR WAGEN UND INTERMODALEINHEITEN (WIMO) - ANHANG 1: WIMO-DATEN [EU] TAF TSI - ANNEX D.2: APPENDIX B - WAGON AND INTERMODAL UNIT OPERATING DATABASE (WIMO) - ANNEX 1: WIMO DATA

TAF TSI - ANHANG D.2: ANLAGE B - BETRIEBSDATENBANK FÜR WAGEN UND INTERMODALEINHEITEN (WIMO) [EU] TAF TSI - ANNEX D.2: APPENDIX B - WAGON AND INTERMODAL UNIT OPERATING DATABASE (WIMO)

TAF TSI - ANHANG D.2: ANLAGE C - REFERENZDATEIEN [EU] TAF TSI - ANNEX D.2: APPENDIX C - REFERENCE FILES

TAF TSI - ANHANG D.2: ANLAGE D - DATEN ZU MITTEILUNGEN ÜBER INFRASTRUKTURBESCHRÄNKUNGEN [EU] TAF TSI - ANNEX D.2: APPENDIX D - INFRASTRUCTURE RESTRICTION NOTICE DATA

TAF TSI - ANHANG D.2: ANLAGE E - GEMEINSAME SCHNITTSTELLE [EU] TAF TSI - Annex D.2: Appendix E - Common Interface

TAF TSI - ANHANG D.2: ANLAGE F - MODELL FÜR TAF-TSI-DATEN UND -MELDUNGEN [EU] TAF TSI - ANNEX D.2: APPENDIX F - TAF TSI DATA AND MESSAGE MODEL

Ursprüngliche Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften: Anhang S - Sondervorschriften für den innerstaatlichen Gefahrguttransport auf der Straße, erlassen gemäß dem Gesetz über den Gefahrguttransport [EU] Referência inicial à legislação nacional: Appendix S - Specific regulations for the domestic transport of dangerous goods by road issued in accordance with the Transport of Dangerous Goods Act.

Ursprüngliche Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften: Anhang S - Sondervorschriften für den innerstaatlichen Gefahrguttransport auf der Straße, erlassen gemäß dem Gesetz über den Gefahrguttransport und der schwedischen Verordnung SÄIFS 1993:4 [EU] Referência inicial à legislação nacional: Appendix S - Specific regulations for the domestic transport of dangerous goods by road issued in accordance with the Transport of Dangerous Goods Act and the Swedish regulation SÄIFS 1993:4.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners